Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 4

Иисус и самаритянка

1–2К тому временидо фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большеечисло людейкрестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве[887],3Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею.4Путь Его лежал через Самарию,5и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с темизвестнымполем, которое Иаков выделил сыну своему Иосифу.6Был там колодец[888]Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.

7Пришлатудаза водой какая-то женщина самаритянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»8(Учеников Егоне было тогда: они ушли в город купить еды.)9«Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» – удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами[889]).10«Если бы знала ты, что Бог дарует,если бы знала, Кто просит у тебя напиться, – ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», – ответил Иисус.11«Тебе, Господин, и зачерпнуть-то нечем, – промолвила [женщина], – а колодец так глубок – откуда же взять Тебе „живую воду“[890]?12Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свойони поили?»13Иисус сказална это: «Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.14Но кто выпьет воды, которую Я дам ему, забудет тот, что такое жажда[891]а. Вода, которую дам Я, станеттем неиссякающимключом, который будет бить в немна всем пути егок вечной жизни[892]б».15«Так дай же мне, Господин, – попросила женщина, – воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».

16«Ступай, позови своего мужа, – ответил Иисус, – ивместе с нимприходи сюда».17«Нет у меня мужа», – сказала она Ему. «Правильно говоришь ты, – заметил Иисус, – нет у тебя мужа.18Было у тебяужепять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».19«Я вижу, Господин, что Ты пророк! – удивилась женщина. –20Объясни тогда,почемунаши предки на этой горе совершали свои богослужения[893], а вы,иудеи, говорите, что место, где следует это делать, – в Иерусалиме?»21Иисус ответил: «Верь мне, женщина: недалеко уже время[894], когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.22Вы ведь,самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем,недаромот иудеев – спасение.23Близко время, идаженаступило уже оно, когда истинно почитающие Отца будут в Духе и истине поклоняться Ему – такого Он ждет поклонения[895].24Бог – это Дух, и те, ктохочетпоклоняться Ему, должны поклоняться в Духе и истине».25«Я знаю, – отозвалась женщина, – что придет Мессия, то есть Христос[896]. Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».26Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я[897],Я, говорящийтеперьс тобой».

27В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они,увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто нерешилсяспросить, почему Он заговорил с ней и о чем.28Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям:29«Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делалапрежде. Уж не Христос ли Он?»30Люди вышли из города и направились к Нему.

31Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешьчто-нибудь!»32Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».33В недоуменииспрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»34Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить[898]– вот пища Моя.35Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“? Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы: побелели они,созрелидля жатвы.36Так что получаетужежнец наградусвою, собирая урожай для вечной жизни, и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.37Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.38Я послал вас жать то, над чем не вы трудились, а другие,онитрудились, но суждено вам разделить с нимиплодытрудов их».

39А та самаритянкапродолжаласвидетельствоватьповсюду: «Он рассказал мне всё, что я делалапрежде». И многие жители города того уверовали в Него,40поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня,41и тогда еще большелюдейуверовалов Иисуса, после того, как сами они услышали Его.42Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышалиЕго. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».

Исцеление сына царедворца

43Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею44(Он ведь Сам говорилученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).45Многие галилеянетожебыли на празднике в Иерусалиме и видели всечудеса, которые совершил там Иисус, потомус радостьювстретили они Его у себя в Галилее.

46Иисуспотомвновь появился в Кане,в том самом селениигалилейском, где Он превратилоднаждыводу в вино. Там остановилсяв то времяцаредворец, у которого в Капернауме страдал оттяжелойболезни сын.47Прослышав, что Иисусопятьпришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойтив Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.48«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» – отозвалсяна эту просьбуИисус.49Царедворец торопил: «Господин! Пойдемскорее, пока не умерло дитя мое».50«Идидомой, – ответил ему Иисус, – жив твой сыни будет здоров». Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.51Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик живи здоров.52Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», – ответили слуги.53Понял отец, что в тот самый часпроизошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сыни будет здоров». Уверовал царедворецв Иисуса,а с ними весь дом его.54Это было второечудесноезнамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.