Глава 20
Павел покидает Эфес
1Когда же беспорядки улеглись, Павел, собрав учеников, ободриви наставивих, попрощалсяс нимии отправился в Македонию.2Он шел через те края, постоянно ободряя верующих, инаконецпришел в Грецию,3где пробыл три месяца. Когда он хотел отплыть в Сирию, иудеи стали готовить покушение на него.Узнав об этом, он решил возвращаться через Македонию.4Павла сопровождали Сопатр, сын Пирра,родомиз Верии, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гаий из Дервии, Тимофей, а также Тихик и Трофим из Асии5(они вышли раньше и ожидали нас в Троаде).6Мы же после днейпраздникаПресных Хлебов[1464]отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли неделю.
Евтих воскрешен
7В первыйденьнедели[1465], когда мы собрались для преломления хлеба, Павел, который готовился на следующий день отправиться в путь, начал беседу, которая продлилась до полуночи.8В верхней комнате, где мы собрались, былодушно и жарко – там гореломного светильников.9Павел говорил довольно долго, и юношу по имени Евтих, сидевшего на подоконнике, начало клонить в сон. Заснув, он выпал изокнатретьего этажа. Когда спустились к нему, он был мертв.10Павел, сойдя вниз, простерся над теломюноши, обхватил его руками. «Не тревожьтесь, – сказал Павел, – он жив[1466]».11После этогоон поднялся наверх, преломил хлеб и елего со всеми вместе,затемон долго еще говорил, пока не рассвело, и,наконец, отправился в путь.12А юношу проводилидомой, радуясь тому, что он жив.
Прощание с пресвитерами в Эфесе
13Мы же пошлии селина корабль и прежде Павла отплыли в Асс, где должны были взять егона борт, поскольку он так распорядился, решив идтидо Ассапешком.14Встретившись с ним в Ассе, мы взяли егона борти достигли Митилины.15Оттуда мы отплыли и уже на другойденьпоравнялись с Хиосом, аденьспустя причалили к Самосу, а через день уже были в Милете.16Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживатьсянадолгов Асии, потому что торопился, по возможности,вовремяпопасть в Иерусалим напраздникПятидесятницы.
17Из Милета он послал за пресвитерами эфесской церкви.18И когда они пришли к нему, он сказал:
«Вам известно, как я жил среди вас всё это время с первого дня моего пребывания на асийской земле.19В полном смирении,частосо слезами совершал ясвоеслужение Господу[1467]среди испытаний, постигших меня из-за козней,что строили против меняиудеи.20И,как вы знаете, я не упустил ничего из того, что могло быть полезнымдля вас, когда проповедовал вам и учил вас всенародно и по домам,21призывая как иудеев, так и язычниковобратитьсяк Богу с покаянием и поверить в Господа нашего Иисуса.22А теперь вот, ведомый Духом, иду я в Иерусалим, не зная, что ждет меня там.23Знаю только то, что вкаждомгороде Дух Святой ясно показывает[1468]мне: тюрьма и тяжкие испытания ждут меня.24Но жизнью я не дорожу. Только бы с радостью[1469]азавершить мне свой путь[1470]би служение, которое я принял от Господа Иисуса: возвещать Благую Весть о благодати[1471]вБожией.
25Я жил среди вас, возвещаявамЦарствоБожие, но теперь знаю, что никто из васникогдаболее не увидит меня.26Поэтому заверяю вас ныне: гибель ни одного из вас не будет поставлена мне в вину[1472].27Призванныйвозвестить вам всю волю Божию, яникогдаот этого не уклонялся.28Смотрите за собой и за всей паствойвашей, попечителями[1473]акоторой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией[1474]б, которую Он приобрел Себе кровью Cобственного[1475]вСына.29Я знаю, что после моего ухода придут к вам волки лютые и стада не пощадят.30Даже среди вас появятся люди, которые станут извращатьистину, чтоб увести за собой учеников,31а потому будьте бдительны. Помните, как я,иногда дажесо слезами, неутомимо наставлял каждого из вас днем и ночьювсетри года.32И ныне вверяю вас Богу и слову Его благодати,слову, что может укрепитьваси датьвамнаследие,обещанноевсем, когоБогосвятил.33Никогдая не просил для себя ни серебра, ни золота, ни одежды.34Вы сами знаете, что своими руками зарабатывал я и содержал себя и своих спутников.35Ятем самымпоказал вам, что, так трудясь, надо поддерживать немощных[1476]и что мы должны помнить слова, сказанные Господом Иисусом: „Блаженнее давать, чем получать“».
36С этими словами Павел преклонил колени и помолился со всеми вместе.37Поднялся громкий плач, все обнимали Павла игорячоцеловали его.38Особенно огорчили их слова Павла о том, что им никогда уже не придется увидеть его. Затем они проводили его на корабль.

