Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 22

1«Братья и отцы! Послушайте, чтохотел бы я сказатьвам сейчас в свое оправдание».

2Когда они услышали, что он говорит по-арамейски, они и вовсе утихли.

3«Я иудей, – продолжал Павел, – родился вгородеТарсе, что в Киликии. Воспитывался я в этом городе, учился у Гамалиила и был научен строгому[1487]исполнению отеческого Закона. И с таким же рвениемслужилБогу, как и вы сегодня.4Я преследовал и смерти предавал всех приверженцев этого Путикак ложного учения, связывал и бросал в тюрьмы как мужчин, так и женщин,5свидетели мне в том – первосвященник и весь Совет старейшин. У них я взял письма к братьям в Дамаск и отправился туда, чтобы оттуда всех сторонниковэтого нового учениявести как узников для наказания в Иерусалим.

6И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба.7Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: „Саул, Саул, что ты гонишь Меня?“8„Кто ты, Господи?“ – спросил я. „Я Иисус Назарянин[1488], Которого ты преследуешь“, – ответил Он мне.9Спутники мои свет видели, но голоса, говорившего мне, не слышали.10„Что мне делать, Господи?“ – спросил я. „Встань и иди в Дамаск! – ответил мне Господь. – Там скажут тебе всё, что тебе надлежит сделать“.11От яркости света того я ослеп, и спутники мои за руку привели меня в Дамаск.

12Некий Анания, человек, свято соблюдающий Закон и глубоко уважаемый всеми иудеями, живущимив Дамаске,13пришел ко мне. Он стал рядом и сказал: „Брат Саул, пусть же вернется к тебе зрение“. И тотчас открылись глаза мои, так что смог я видеть его.14Он же продолжил: „Богом отцов наших суждено[1489]тебе узнать волю Его, увидеть Праведника и услышать голос из Его уст15для того, чтобы[1490]ты стал свидетелем Его перед всеми людьмии поведал им о том, что ты видел и слышал.16Тогда к чему же медлить? Встань, прими крещение и, призвав имя Его[1491], омой грехи твои“.17Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение[1492].18Увидел я Его, говорящего мне: „Поспеши покинуть Иерусалими сделай этонемедленно, потому что не примут они твое свидетельство обо Мне“.19„Господи! – ответил я. – Они же знают, чтоя шелиз синагоги в синагогу, заточая в тюрьмы и избивая верующих в Тебя,20а когда проливалась кровь свидетеля Твоего Стефана, я, одобряяэто, тоже стоял там и стерег одежды убивавших его“.21Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».

22Его слушали до тех пор, пока он не сказал этого, но тут подняли крик: «Пора кончать с ним! Нельзя его оставлять в живых!»23Они кричали, размахивали одеждами,пригоршнямибросали пыль в воздух.24Тогдатрибун велел увести Павла в крепость и приказал сечь его плетьми, чтобы дознаться, по какой причине на него такяростнокричали.25Когда же егодля бичеванияпривязали ремнями, Павел спросил у находившегося при этом центуриона: «Имеете ли вы право бичевать римского гражданина, да к тому же без суда и следствия?»26Услышав это, центурион пошел к трибуну и сказалему: «Что ты собираешься делать? Ведь человек этот – римский гражданин».27Трибун пришел к Павлу и спросил его: «Скажи мне, тына самом делеримский гражданин?» «Да», – ответил Павел.28«Мне же, –удивленнозаметил трибун, – это гражданство стоило больших денег». «А я родилсяримским гражданином», – сказал Павел.29Собравшиеся пытать его тотчас же подались назад, и сам трибун испугался, узнав, что заковал в цепи римского гражданина.

Перед Синедрионом

30На следующий день, желая выяснить, в чем иудеи обвиняют Павла, трибунвелелснять с него цепи и приказал собрать первосвященников и весь Синедрион, азатемвывел Павла и поставил его перед ними.