Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 24

Последнее время:разрушения и бедствия

1Иисус вышел из Храма и хотел было уже удалиться, когда подошлик Немуученики Его, чтобы показать Ему храмовые строения.2Он же сказал им в ответ: «Видите всё это? Поверьте Мне, не останется камня на камне здесь, всё будет разрушено!»3Когда же Иисус сидел на горе Масличной, подошли к Нему ученики, чтобы поговоритьс Нимнаедине. «Скажи нам, когда это будет? И какое знамениепредвозвеститпришествие Твое и конец этого мира?»4Иисус им сказал: «Смотрите, чтобы никто не ввел в заблуждение вас,5ибо многие под именем Моим придут и будут говорить: „Я Христос“; многих введут они в заблуждение.6Услышите вы о войнах и о нависших угрозах войны. Пусть не страшит вас то!На самом делетак и должно происходить. Но это еще не конец,7ибо восстанет народ на народ, и царство – на царство, будет и голод, и землетрясения то в одном месте, то в другом.8Всё это только начало мук родовых[222].

9Будут тогда предавать вас на мучения, и будут вас убивать, и ненавидеть вас будут из-за Меня[223]все народы.10И многие в то время потеряют веру, и предавать будут друг друга, и ненавидеть.11Многие лжепророки появятся и введут в заблуждение многих.12Беззаконие будет расти, и оттого охладеет многих любовь.13Но кто устоит до конца, будет спасен.14И проповедана будет эта Благая ВестьБожьегоЦарства по миру всему, во свидетельство всем народам, и тогда придет конец.

15Когда же увидите вы на месте святом „запустения мерзость“[224]а, о которой сказано было через пророка Даниила[225]б(читающий должен понять!),16тогда, кто в Иудее будет, пусть бегут те в горы.17Кто будет на крыше, пусть не спускается взять вещи из дома своего,18кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.19Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!20Молитесь же, чтобы бегство ваше не случилось ни зимой, ни в субботу!21Ибо это будет время великого бедствия, какого доныне не было еще от начала мира и никогда не будет.22И если бы не были сокращены те дни, никто б не остался в живых. Но ради избранных сокращены будут те дни.23Если вам скажут тогда: „Вот здесь Христос!“ или: „Вот Онтам!“ – не верьте!24Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят великие знамения и чудеса, чтобы, если удастся, даже избранных ввести в заблуждение.25Смотрите, предупредил Я вас.

26Итак, если скажут вам: „Вот Он в пустыне!“ – не выходите, или: „Вот Он скрывается в этом доме!“ – не верьте.27Словно молния, что на востоке вспыхнув, светом своим озаряет и запад – таким будет пришествие Сына Человеческого.28Там, где труп, орлы[226]соберутся.

Последнее время:Второе пришествие

29Сразу же после бедствия дней тех

„солнце померкнет,

луна света не даст своего,

звезды с неба падут,

и силы небесные сотрясены будут“[227].

30Тогда явится на небе знамение Сына Человеческого; и все народы земли возопиют от страха и смятения, когда увидятСына Человеческого,нисходящего на облаках небесных[228]с силою и славою великой.31При громком трубном звуке[229]аОн пошлет ангелов Своих, и соберут они избранных Его со всех концов[230]б: от края и до края небес.

Последнее время:призыв к бодрствованию

32Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.33Точно так же, когда увидите, что всёсказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, оно[231]ужеу дверей.34Заверяю вас, еще во дни этого поколения[232]сбудется всё.35Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.

36О дне же том и часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын[233]– только один Отец.37Какбыло водни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий.38В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж – до того самого дня, как Ной вошел в ковчег.39Не сознавали они ничего, пока не пришел потоп и не погубил всех. Так будет [и]тогда,когдапридет Сын Человеческий.40Из двухмужчин, в полеработающих, один будет взят, а другой оставлен.41Из двухженщин, мелющих на мельнице, одна будет взята, другая оставлена.

42Итак, бодрствуйте[234]а, ибо не знаете, в какой день[235]бпридет Господин ваш!43Помните же, если бы знал хозяин дома, в какой час ночи придет вор, он бодрствовал бы и не дал бы вору забраться в дом.44И вы поэтому будьте готовы, ибо Сын Человеческий придет в час, в который не ждете.

Последнее время:притча о верном и неверном рабе

45Кто же тогда тот верный и благоразумный раб, которого в доме своем хозяин поставил над всеми, чтобы вовремя раздавать им пищу?46Блажен раб, которого господин его, придя, найдет за порученным делом.47Заверяю вас, что поставит хозяин его управлять всем имуществом своим.48Ну, а если негодным окажется тот рабом, рассуждающим так[236]: „Не скоро вернется хозяин мой“,49если бить начнет он других рабов, есть и пить с пьяницами,50то придет хозяин раба того в день, в который тот не ожидает, и в час, о котором не знает,51определит ему с лицемерами место, где подвергнет жестокому наказанию[237], – и будет он там вопить и скрежетать зубами.