Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 10

Ответ на вызов,брошенный апостольскому служению

1Я, Павел, такой несмелый при встречах с вами и столь отважный издалека (как вы говорите), побуждая васпроникнутьсякротостью и великодушием Христовым,2прошу:не вынуждайте меня, когда приду к вам, прибегать[2500]ак той смелости, с какой готов я решительновыступитьпротив тех, кто думает, будто мы движимы человеческими слабостями[2501]б.3Да, мы живем во плоти, но борьбу свою ведем не как люди мира сего[2502].4Оружие, которым мы ведем борьбу, вовсе необычноечеловеческое[2503]: оно сильно Божественноймощью, способной сокрушать твердыни, ниспровергаем мыим любыемудрствования5и всё[2504], чтов гордыне своейвосстает против познания Бога.Цель наша– всякую мысль человека взять в плен ипривестив послушание Христу;6и мывсегдаготовы воздать по справедливости за всякое непослушание, как только вполне вы утвердитесь в своем послушании.

7Посмотрите же на то, что у вас перед глазами.[2505]Если кто-то уверен в себе, что он Христов, пусть и о нас судит по себе, пусть и нас считает Христовыми.8И если бы я даже более похвалился тою властью, которая дарована нам Господом, чтобы созидать вас, а не разрушать, то и тогда мне не пришлось бы стыдиться.9Пусть не покажетсявам только, будто я запугиваю вассвоимипосланиями.10Говорят ведьуже иные: «Послания его вески и сильны, но его присутствие не впечатляет, а речь его вообще не заслуживает внимания».11Думающие так пусть знают: каковы мы на словах, в посланияхнаших, вдали от вас, таковы и на деле, когда мы с вами.

12Но не дерзаем, конечно же, мы к тем себя причислять, кто сам себя превозносит,не решаемся дажесравнивать с ними себя. Те же, кто мерит себя своей мерою и себя с собою же сравнивает, неразумны.13Мы же собою не станем хвалиться столь безоглядно[2506], атольков меру удела, который Бог нам отмерил, чтоб нам и вас достичь.14Хвалясь, мы не зашли далеко – в этом нас можно было бы обвинить, если бы мы не пришли к вам[2507]вКоринфс Благой Вестью Христовой.15И не хвалимся чрезмернодостигнутым там, где уже потрудились другие[2508]а. Но мы надеемся, что с возрастанием веры вашей нам удастся достичь большего среди вас в нашем собственном уделе[2509]б,16а потомпроповедовать Благую Вестьи в других краях, за пределами Коринфа, непозволяя себе,конечно, хвалиться тем, чтотамуже приготовленодругими,17ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом»[2510].18Ведь не тот одобрения заслуживает, кто о себе высокого мнения, а тот, о ком такого мнения Господь[2511].