Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 4

Древнее свидетельство о праведности по вере

1А что скажем мы о праотце нашем по плоти, об Аврааме? Чего Он достиг?2Если праведным был бы признан он за дела свои, мог бы хвалиться, однако же не перед Богом.3Что Писание говорит? «Поверил Авраам Богу,и было это зачтено[1922]аему в праведность»[1923]б.4Работнику платят по долгу, а не из милости.5Но когда человек, неставя себе в заслугудела свои, доверяется[1924]аБогу, оправдывающему грешника[1925]б,самавера его вменяется ему в праведность.6Давид говорит то же самое: называет блаженным он того человека, которого Бог признает праведным не по делам его:

Блажен,кому прощены его беззакония,

чьи покрыты грехи;

8блажен человек,

грех которого Господом не зачтется»[1926].

9Но это блаженство, оно для обрезанных только или для необрезанных тоже? Мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму в праведность».10Когда же случилось это?[1927]После того, как обрезан был Авраам, или еще до того? Не после, а до того, как был он обрезан.11А обрезание он получилпозжекаквнешнийзнак и печать той праведности, какуюимел он ужепо вере до обрезания. Он отцом стал всех верующих, которым и без обрезания вера их может бытьГосподомв праведность зачтена;12он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраамаещев необрезании.

Всё по вере

13И самообещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследствовесьмир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры[1928].14А если наследствополучатлишь те, кто Законупослушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание[1929]:15ничего, кроме гнева, не сулит Закон[1930]; преступлениятолькотам не бывает, где нет закона.

16Потому и связано обещание с верой, оно – дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, –17как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя»[1931], –таков онв глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытиюто,что не существует.18Когда не на что было уже надеяться, Авраам не терялвсе-такинадежды: он поверил и сталотцом[1932]амногих народов,как было ему сказано: «Стольмногочисленнобудет потомство твое»[1933]б.19Даже мысль, что тело его,по сути, [уже] мертво (ему ведь было уже почти сто лет) и что чрево Саррыдавноомертвело, не ослабила веру его.20Не усомнился он, не перестал верить[1934]аобещанию Божию, но, черпая силу в вере[1935]б, вознес Богу хвалу,21ибо уверен был в том, что Бог в силах исполнить Свое обещание.22Вот почемувера его[и]была зачтена ему в праведность.23«Была зачтена» – слова эти не об одном Аврааме написаны,24но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего,25Которыйсмертибыл предан за наши согрешения и воскрешен к оправданию нашему.