Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 1

Пролог

1В началевсегобыло Слово, и Слово было с Богом, иСамоОно было Бог[826].2Слово от началаужебыло с Богом.3Через Него всё обрело свое бытие, и без Него ничто из существующего не появилось.4В Слове была жизнь[827], и жизнь эта – Свет людям.5Этот Свет и во тьме светит: не одолела[828]она Его.

6Пришло время,иявился человек именем Иоанн. Он был послан Богом,7и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог увероватьв Свет.8СамОн не был Светом, ноему суждено былосвидетельствовать о Свете.9А Сам Свет, истинный Свет, озаряющий каждого человека,ужевходилтогдавнашмир[829].

10Он был в мире, но мир, обязанный Ему своим возникновением, не узнал Его.11К своим[830]Он пришел, но свои не захотели принять Его.12Тех же, кто Его принял, кто уверовал в Него[831]а, наделил Он правом[832]ббыть детьми Божьими –13детьми, не обычным образомрожденными, не от влечения плоти и не от воли человеческой[833], но от Бога они рождены.

14Слово стало Человеком[834]а, и Он жил среди нас[835]б, исполненный истины и благодати. Мы видели славу Его, ту славу,котораяот Отцау Него, как у единственного, несравненного[836]вСына.15Это о Нем свидетельствовал Иоанн, о Нем говорил принародно: «Вот Тот, о Котором сказал я: „Идущий за мной стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“[837]».16От полнотыблагодатиЕго обретали мы все благословение за благословением[838];17через Моисея Закон былнамдан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.18Никто никогда Бога не видел. Но единственный, несравненныйСын, Бог[839], Который у самого сердца Отца, открылЕго нам.

Свидетельство Иоанна

19Вот как свидетельствовал Иоанн, когда иудейские власти[840], что были в Иерусалиме, послали [к нему] священников и левитов спросить у него, кто он такой.20Иоанн, не уходя от ответа, прямо объявилим, открыто заявил: «Я не Мессия[841]».21«Что же, – спросили они его, –может быть, ты Илия?» «Нет!» – сказал он. «Тогда не тот ли тыпророк,которого ждем?» –был вопрос.И на этоответил он: «Нет».22«Кто же тынаконец?– спросили они. – Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

23Он ответилимсловами пророка Исайи:

«Я –голос громко взывающего в пустыне:

Приготовьте[842]аГосподу путь!“»[843]б

24Иные изфарисеев, что были среди посланныхк Иоанну,25спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»26«Я водою[844]крещу, – ответил им Иоанн. – Но здесь уже, рядом с вамигде-то, Тот, Кого вы не знаете.27Он за мною идет, [я]даженедостоин сандалии развязать у Него».28Это было в Вифании[845], за Иорданом, гдеобычнокрестил Иоанн.

Агнец Божий

29На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мирасегокладет Он конец[846].30Это – Тот, о Ком сказал я: „Идет за мной Человек, Который стоит выше меня, ибо и до моегорождениябыл Он уже“.31Сам я не знал Его, но пришел креститьвасводой, чтобы ведом[847]Он стал Израилю».32«Я видел, – свидетельствовал Иоанн, – как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.33Не знал я Егоеще, но Пославший меня крестить водою сказал мне: „На Кого, ты увидишь, снизойдет и на Ком пребудет Дух, Тот и будет крестить Духом Святым“.34Я видел это и свидетельствую: Он – Сын[848]Божий».

Первые ученики Иисуса

35На другой день снова стоялтамИоанн ис нимдвое из учеников его.36Мимо нихпроходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»37Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.38Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?» «Равви (это значит „учитель“), где живешь Ты?[849]» – сказали они.39«Идитеза Мнойи увидите», – ответил Он. Они пошли (было около четырех пополудни[850]) и увидели, где Он живет.Весь остатоктого дня провели они с Иисусом.40Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.41Он сразу[851]аразыскал брата своего Симона и объявил ему: «Представляешь, мы встретили[852]бМессию?!» (В переводес еврейского«Мессия» значит «Помазанник[853]в».)42Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна[854]а, отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень[855]б»).

Филипп и Нафанаил

43На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной![856]»44(Филипп тот был из Вифсаиды, изодногогорода с Андреем и Петром.)45Филипп разыскал Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей написал в Законе ипредсказалипророки: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета!»46«Из Назарета может ли быть что хорошее?» – возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», – ответил Филипп.47Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».48«Откуда Ты знаешь меня?» – удивился Нафанаил. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, видел Я тебя сидевшим под смоковницей», – ответил ему Иисус.49«Равви! – воскликнул Нафанаил. – Ты – Сын Божий, Ты – Царь Израиля!»50На этоИисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей[857]а. То ли еще узнаешь[858]б!»51И добавил: «Воистину[859]увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».