Новый Завет в современном русском переводе
Целиком
Aa
На страничку книги
Новый Завет в современном русском переводе

Глава 6

О милостыне, молитве и посте

1Остерегайтесь, [однако], выставлять свою праведность[48]напоказ, не будет вам иначе награды от Отца вашего Небесного.

2Вот и когда подаешь милостыню, не труби на весь свет[49], как поступают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди восхваляли их. Поверьте Мне, в этом и вся их награда.3Когда подаешь ты нищим, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая:4милостыня твоя должна быть втайне, а Отец твой, видящий тайное, Он воздаст тебе.

5И когда молитесь, не ведите себя, как лицемеры: они любят молиться на виду у людей, стоя в синагогах и на перекрестках. Поверьте Мне, в этом и вся их награда.6А ты, когда молишься, войди в свою комнату и, затворив за собой дверь, помолись Отцу своему, Который и в тайном местеприсутствует; и Отец твой, видящий тайное, Он воздаст тебе.

7Молясь же, не твердите пустых слов, как язычники, которые думают, что в многословии своем будут услышаны.8Не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем нуждаетесь вы, прежде чем сами Его попросите.

9Молитесь же так:

Отец наш Небесный!

Почитаемо да будет

святоеимя Твое,

10да придет Твое Царство.

И на земле да будет воля Твоя,

как на Небе.

11Хлеб наш насущный[50]

даруй нам сегодня.

12И прости нам долги наши,

как и мы простили[51]тем,

кто нам должен.

13Не дай нам впасть во искушение[52]а

и от злогодуханас избавь.

[Твое ведь Царство, и сила,

и слава вовеки. Аминь.][53]б

14Если простите другим согрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный.15А если не будете людям прощать, то и вам не простит ваш Отец согрешения ваши.

16Когда поститесь, не будьте угрюмы, как лицемеры. Это они кичатся скорбными лицами[54], чтобы люди видели их постящимися. Поверьте Мне, в этом и вся их награда.17А ты, когда постишься, голову умастиелееми умой лицо свое18и постись не на глазах у людей, но лишь пред Отцом своим, Который и в тайном местеприсутствует; и Он, видящий тайное, воздаст тебе.

Нельзя служить двум господам

19Не копите богатства себе на земле, где моль и ржавчина точат их и где воры добираютсядо нихи крадутих;20приумножайтелучшесвои богатства на небе, где нет моли и ржавчины и нет воров и краж.21Иботам, где богатство твое, там будет и сердце твое.

22Глаз есть светильник тела. Если глаза твои беззлобны, всё тело твое будет во свете.23Но если глаза твои недобры, всё тело твое будет во тьме. Когда же свет, который в тебе, –не что иное,кактьма, сколь велика эта тьма!

24Никто не может служить двум господам: полюбив одного, он не сможет любить другого[55]а; будучи предан одному, станет пренебрегать другим. Не можетеразомслужить вы мамоне[56]би Богу.

25Вот почему говорю вам: не тревожьтесь[57]оповседневнойжизни вашей, что будете вы есть [или что пить] и будет ли у вас одежда для тела. Ведь жизнь – это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?26Взгляните на птиц поднебесных: не сеют они и не жнут, в закрома не собирают, однако Отец ваш Небесный питает их. Разве не дороги выдля Негомного более, чем они?27Да и кто из вас, сколько бы он ни заботился, может хотя бы на час продлить свою жизнь[58]?28И об одежде зачем беспокоитесь? Вот лилии полевые: они не изнуряют себя трудом, не прядут.29Но даже и Соломон, во всей своей славеи блеске, не одевался – говорю вам – так, как любая из них.30Но если траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет в печь брошена, Бог так одевает, несделает ли Онбольшее для вас, маловеры?31Итак, не тревожьтесь и не говорите: „Что нам есть?“, „Что нам пить?“, „Во что нам одеться?“ –32это ведь для язычников главная забота. Что же до ваших нужд, знает обо всех о них Отец ваш Небесный.33Царство [Божие] и Божия праведность  вот к чему должны вы стремиться прежде всего, а остальное всё будет дано вам в придачу.

34Итак, не тревожьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам позаботится о себе. Довольнокаждомудню своего беспокойства.