Благотворительность
Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт церковной теодицеи
Целиком
Aa
На страничку книги
Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт церковной теодицеи

ПЕРВЫЙ ОТВЕТ БОЖИЙ: халдеи – орудие его наказания53

На безответные вопросы Аввакума о беспределе проявления зла в этом мире, в окружавшем его иудейском обществе, прогремел ответ Божий:

1.5–11 Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,

и вы сильно изумитесь;

ибо Я сделаю во дни ваши такое дело,

которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

Ибо вот, Я подниму халдеев,

народ жестокий и необузданный,

который ходит по широтам земли,

чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.

Страшен и грозен он;

от него самого происходит суд его и власть его.

Быстрее барсов кони его

и прытче вечерних волков;

скачет в разные стороны конница его;

издалека приходят всадники его,

прилетают как орел, бросающийся на добычу.

Весь он идет для грабежа;

устремив лице свое вперед,

он забирает пленников, как песок.

И над царями он издевается,

и князья служат ему посмешищем;

над всякою крепостью он смеется:

насыплет осадный вал и берет ее.

Тогда надмевается дух его, и он ходит

и буйствует; сила его – бог его.

Пророк хотел услышать ответ Божий и услышал.

– Удовлетворит ли его этот ответ?

– Успокоится ли пришедший в смятение от мирового зла пророческий дух?

Однако можно вполне в соответствии с народной мудростью сказать: «По вопросу и ответ. Ты хотел справедливости? – получай ее!»

Первый ответ Божий – преступление и наказание. Согрешил народ и, в особенности, вожди его – приходит наказание. Не смогли сами навести у себя правду и справедливость – будете биты бичом Божиим. Придет дру­гой народ и сравняет судей и подсудимых, обиженных и обидчиков – всех вместе сравняет с землей.

Так случилось с беззаконничающей Иудеей. Иудеи были побиты халде­ями и уведены в вавилонский плен. Цари, вельможи, судьи в равном бес­правии с теми, над кем они еще недавно так гордо превозносились – убиты, унижены, пленены. На какой-то момент чаши весов Фемиды выравнялись, уравновесились.

И так было в истории не раз. Беспредельно развратились хананейские племена – и уничтожены воинами Израиля во главе с Иисусом Навином, очистившим Обетованную Землю. Отпали от царя и храма десять колен Из­раилевых – и навсегда уведены в плен ассирийцами. Потребовали от рим­ского прокуратора первосвященники-архиереи распятие Царя Иудейского Иисуса из Назарета, зареклись, что нет у них царя, кроме кесаря54– и пришел к ним кесарь (и Тит, и Веспасиан), разорил Иерусалим и не было у иудеев девятнадцать веков иного царя, кроме кесаря. В православ­ной, самодержавной России не нашли мужики «кому на Руси жить хорошо» и пронесся по ее просторам смерч революции. Поругались строители нового общества над царем, над верой и святыней своего народа, превратили страну в Архипелаг Гулаг, усыпали ее косточками своих отцов, братьев и сестер, и засвистел в воздухе, смертельно Божий бич, бич гнева Всеправедного Вла­дыки – нашествие грозное фашистских орд. На кости убиенных революци­ей легли кости убиенных солдат, и рожденные в огне революции сгорели в огне войны. Растлеваются, обезбоживаются некогда христианские земли и уже несутся воины Аллаха, уже развевается зеленое знамя ислама...

Так было, так будет.

– Аввакум, ты это хотел услышать?

Это первый ответ Божий. Он первый, он и поверхностный. Ответ ясный и прямой, скользящий по поверхности правдоискательства. Кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кро­вью пролившего ее55. Слезы – слезами, унижение – унижением. Удовлетворена справедливость, но удовлетворена ли душа?... Насыщена Фе­мида – насытились ли алчущии и жаждущии правды?...

А теперь внимательнее вслушаемся вместе с Аввакумом-пророком в дан­ный ему первый ответ Божий. Это ответ внешний, ответ правосудия, но и он Божий. Кто сводит весь ответ Божий к этому ответу, тот законник и фор­малист, не ведающий глубин Божиих, и не знающий Бога. Кто отвергает сей ответ, тот надмевается мнимой глубиной своих исканий и не хочет видеть Бога там, где Он тоже есть. Для первого Бог сводится к внешней правде, для второго – все внешнее есть дело случая или своего человеческого произво­ления.

1.5 Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

В народе Иудейском пророк Аввакум правду не увидел, особенно среди старейшин его. И вот Бог призывает его и всех, от лица которых взывал про­рок посмотреть между народами и внимательно вглядеться. На сей раз их ждет не разочарование, так часто постигавшее не нашедших правды и спра­ведливости. На сей раз вы сильно изумитесь, и изумление это будет страш­ное. Палящее солнце безоблачного неба несет засуху, душа жаждет правды, но иссохли источники, могущие утолить ее. И вдруг от горизонта поднима­ются облака, скоро будут потоки воды небесной, воды ливнего дождя и со­крушающих ветров. Вы сильно изумитесь! Такого еще не было, ибо Я сде­лаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рас­сказывали. Если бы это было рассказано кем-либо, то показалось бы сказкой и бреднями, но это случится во дни ваши – вы, ваши глаза, а не глаза других, увидят это. И это сделаю Я, – говорит Ягве Бог, – Я, а не кто иной, и не само собою это произойдет.

– Где же это можно увидеть?

– Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь!

Ответ Божий придет извне. Исчерпано время, данное народу Божию, на­роду Иудейскому. Не справившаяся Иудея будет научена народом издалека, народом чужим, народом языческим. Язычники будут учителями детей Авра­амовых. Когда человек не наводит правду в себе, тогда ее начинают наводить другие. И так действует Бог, это Он делает такое дело. Народ ли, человек ли для себя могут действовать созидательно, внешние же будут бить, им не надо созидать, они будут разрушать, да так, что вы сильно изумитесь. Наказание будет казаться многократно превосходящим преступления. Кстати, беседуя с осужденными о причине их осуждения, слышишь, как большинство при­знает справедливость предъявленного им обвинения, но почти все говорят, что слишком много дали!

Пророк, взиравший на Бога и на Его народ, должен теперь посмотреть между народами – оттуда придет ответ Божий.

Синодальный русский и славянский переводы пятого стиха отражают разночтение масоретского еврейского текста и перевода Семидесяти (LXX).

Синодальный перевод: Посмотрите между народами соответствует

בגוים (ба-гоим), то есть «между народами».

Славянский перевод: Видите, презбрливии соответствует греческому (LXX): καταφρονηταί «презиратели». Видимо переводчики LXX слово «ба-го-им» читали, как «бо-гедим» (בוגךים), что и соответствует значению «презира­тели», или «презо́рливии» (слав.). Это слово встречается в Авв. 1:13. Таким образом призыв пророка «посмотреть между народами» превращается в при­зыв к иудейским беззаконникам посмотреть и увидеть надвигающуюся беду.

Апостол Павел во времена своего первого миссионерского путешествия проповедовал в иудейской синагоге Антиохии Писидийской. Предвидя воз­можность ожесточения иудеев, апостол завершает свою проповедь словами пророка Аввакума: Смотрите, презрители, подивитесь и исчезнете; ибо Я де­лаю дело во дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рас­сказывал вам56. Так и случилось. Иудеи презрели благую весть о Христе и с помощью набожных и почетных женщин, а также первых в городе людей изгнали Павла и Варнаву из своих пределов. Кстати, видим, что апостол пользуется словами пророка в их значении по переводу Септуагинты.

Св. Григорий Богослов, произнося слово в присутствии отца, который безмолвствовал от скорби, после того, как град опустошил поля, говорил: «Что же теперь сотворим, братия, сокрушенные, уничеженные и упоенные не сикерою и не вином, которое расслабляет и омрачает не надолго, но бед­ствием, которое навел на нас Господь, сказавший: «...Видите презорливии, и смотрите, и чудитеся и исчезните57? Как стерпим Его обличение»58?

Блж. Иероним толкует оба прочтения – еврейское и греческое (LXX).

Посмотрите между народами... В соответствии со своим пониманием, что беззакония, описанные пророком в 1, 1–4, относятся ко временам хал­дейского пленения иудеев, блж. Иероним говорит, что Господь велит воп­рошавшему ему пророку, чтоб тот «присмотрелся и увидел среди народов ту неправду, которая, по его мнению, есть только среди одного Израиля, и что халдеям преданы не только Иуда и Израиль, как полагал пророк, но и все окрестные народы»59. Ответ Божий таков: «Ты, пророк, думаешь, что такая великая несправедливость обрушилась на твой народ, и не замечаешь, что это же самое претерпевают и другие народы». Бог говорит стонущему от несправедливости: «Тебе не одному так плохо, это же претерпевают и другие, только оглянись и посмотри!» Такова теодицея – другим не лучше, чем тебе, успокойся!

Блж. Иероним рассматривает и прочтение Септуагинты и некоторых других переводов «внимательно смотрите, о насмешники! или: порицатели, или: отступники!» Святой отец говорит, «что в этих словах обличается дер­зость и презрение к Богу людей, от лица которых пророк восклицал, их сме­лое восстание против величия Божия, их безрассудные речи, их порицание... Провидения Божия и их отступление от Бога с обличением Его в несправед­ливости»60. Предложенная здесь теодицея сводится блж. Иеронимом к обличению дерзости посмевших задавать Богу Всевышнему (Эль Элиону) такие вопросы и посмевших укорять Бога в несправедливости. А чтобы сами насмешники и презрители осознали дерзость свою в предъявлении Богу пре­тензий, Бог говорит им: «Итак, презрители, вы увидите и потом удивитесь, и все свои жалобы сочтете за ничто, когда увидите Меня действующим во дни ваши»61. Ясно, что претензии Богу предъявляли презрители не по по­воду существования мирового зла вообще, а по поводу того, что плохо было им самим. На это и отвечает им Бог и усмиряет их.

Бог отвечает вопрошающим Его и укоряющим Его:

– Не вам одним плохо, вы же не восставайте против величия Моего, все ваши жалобы превратятся в ничто, когда Я начну действовать, потому сми­ритесь и не дерзите Всевышнему!

Св. Кирилл Александрийский отмечает тактику в деяниях Божиих. «Ког­да пророк возопил против жестокости законопреступников и как бы обви­нил Бога за продолжительность долготерпения в отношении к ним»62, Бог не ответил вопрошающему, но зато «Бог всяческих, наконец, взывает к презрителям закона»: Ви́дите презо́рливии и смотрите... Нетерпеливость человеческая ждет ответ от Бога. Бог отвечает, но не вопрошающему, чтобы удовлетворить его обиду, а обидчику. У Бога есть дело не только до нас (нам кажется, что до нас Ему дела нет), но и до наших обидчиков. Это для нас они обидчики, а для Бога они дети, которых Он хочет спасти. Вот и предупреж­дает Бог старейшин иудейских, что за презрение закона скоро движется на них страшное наказание – уже несутся быстрее барсов конницы халдейские.

Видите презорливии и смотрите... Блж. Феодорит отмечает, что «презорливыми называет Бог небоязненно нарушающих закон и недугующих бесчувственностию»63. Беда начальствующих – бесчувственность. Не столько начальник злодействует, сколько теряет чувствительность к нужде подчиненного. За это Бог через пророка предупреждает ставших презорливыми старейшин иудейских о надвигающемся бедствии – наказании, дает им возможность, шанс исправления, а «наказание налагает уже на не приемлю­щих врачества».

Далее пророк в ярких красках и образах изображает карающие конницы и войска завоевателей, оказавшихся бичем в деснице Божией и первым Божьим ответом на вопрошание пророка.

1.6 Ягве Бог говорит: Ибо вот, Я подниму халдеев, народ жестокий и не­обузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принад­лежащими ему селениями.

Наименованием כשדים (касдим), или у LXX: χαλδαίοι, у пророков, начиная с Аввакума (1:6–11) и Иеремии (21:4; 24:5) называется народ, известный по клинописным табличкам под именем «калду». Этот народ обитал на юге Месопотамии, библейской долины Сеннаар. Первое упоминание этого наро­да относится ко временам Фарры и Авраама. Фарра жил в Уре Халдейском, «Ур Касдим»64. Кесед был сыном Нахора, брата Авраамова. Та­ким образом халдеи – семиты, родственный израильтянам от Фарры народ. Во времена Иова халдеи были кочевым племенем, напавшим на верблюдов сыновей Иова и разорившим их65. Естественно, халдеи были наро­дом идолопоклонническим и многобожным, хотя на примере Навуходоно­сора, царя Халдейского, можно судить, что вера в единого Бога, в Бога Ав­раамова была им не так уж чужда. До археологических исследований начала XX века было принято считать, что халдеи пришли с севера Месопотамии и отождествлялись с халдеями Армении и Курдистана. В 625 г. до Р.Х. вождь халдеев Набополассар на развалинах гибнущей Ассирии положил начало Ново-Халдейскому или Вавилонскому царству. Вавилон стал столицей Хал­деи. Военная мощь халдеев позволила им быстро создать огромную мировую империю. Поскольку у халдеев была очень развита магия и астрология, то «халдеями» стали называть и особый класс мудрецов-астрологов66.

Халдеи, – говорит Сам Бог, – народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селе­ниями.

Аввакум-пророк хотел возмездия иудейским нечестивцам. Знал ли он, что́ он хотел? Очень опасно и порой неразумно желать кому-то наказания. Оно приходит не так, как видится нам и нашему возмущенному правосудному чувству. Нам хочется, чтобы правосудие избирательно постигло виновных и чтобы совершалось людьми в белых перчатках, а оно приходит от народа жестокого и необузданного, который мчится не правду наводить, а чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями. И тогда мало никому не по­кажется! Не так ли было и при нашествии фашистских орд на большевист­скую Россию?! Так было и в веках. На землю Израильскую, на святой Иеру­салим уже неслись халдейские конницы. Содрогалась земля, когда совесть беззаконных еще была нечувственна. Пророк хотел видеть Божье возмездие, и Бог ему его показал. Это ли хотел видеть пророк?...

Это или не это, но зло наказуемо – таков закон.

Блж. Иероним характеризует халдеев: «Народ воинственнейший и неудержимый... И дело его состоит не в том, чтобы обрабатывать землю плугом, но чтобы жить мечем и грабежем и чтобы захватить города, не принадлежащие ему»67. Подобными же словами описывает халде­ев Ксенофонт, греческий писатель античности, почти воспроизводя про­рока Аввакума.

Народ жестокий – המר הגוי (га-гой га-ммар) означает собственно «народ горький, как полынь». Такова горькая участь всех, кто прикоснулся к халде­ям. Св. Кирилл Александрийский: «Борзым же народом назвал их потому, что они почти все всадники, а также горьким и злобным, весьма тяжелым»68.

Блж. Феодорит отмечает причину нашествия халдеев на Иудею в плане Божественном. Это произошло ради вопиющих к небу о правосу­дии и еще не умеющих смиряться под руку Божию. Бог как бы говорит: «На вас, живущих в неправде и беззаконии, ради которых огорчаются не знающие законов Промысла, наведу жестоких и неудержимых халдеев»69. В этих словах слышится двойное предостережение. Первое – бесцеремонно творящим беззаконие. Вопли обиженных услышит Небо, и тогда страшнейшие злодеи побьют беззастенчиво творящих неправду ныне. Так что не следует думать, что до Бога далеко, а я буду творить, что хочу. Второе предостережение тем, кто слишком уж настойчиво призыва­ет суды Божии, хочет увидеть торжество справедливости. Не ровен час – отзовется и откликнется. Ты еще не знаешь законов Промысла Божия, а требуешь справедливого воздаяния. Оно может прийти – примчатся халдеи, и тогда беда будет великая.

Св. Кирилл Александрийский пророческие слова о халдеях прилагает к своим христологическим рассуждениям (метод асмахты). «Нечто подобное случилось и с иудеями, убившими Господа. Хотя они и могли беспрепятс­твенно обитать в своей земле, потому что никто не угнетал их; но преданы в руки своих победителей, платят подати и налоги и находятся под властью постоянно распространяющихся и победивших всю поднебесную [римлян. – Г.Ф.]. Отрекаясь от царства Христова, они прямо говорили: не имеем царя, только кесаря70»71. Отреклись от Царя Иудейского и, хотя лгали, что не признают иной власти, кроме римской, – на самом деле ненави­дели ее, – но так и получилось – нет у них теперь иной власти, кроме кесаре­вой чужеземной.

– Пророк, ты хотел видеть Мою наказующую беззаконников иудейских десницу – смотри на нее, – говорит Бог, – это народ халдейский.

1. 7–8 Страшен и грозен он;

от него самого происходит суд его и власть его.

Быстрее барсов кони его

и прытче вечерних волков;

Скачет в разные стороны конница его;

издалека приходят всадники его;

прилетают как орел, бросающийся на добычу.

Не такой хотелось бы видеть правду Божию, но она такова, как есть, а не такова, как нам бы хотелось.

Не весело смотрит пророк, сумрачен его внимательный взгляд.

Он взывал к Богу, он искал ответ, он томился от того, что Бог его не слы­шал. И вот ответ – страшен и грозен он. Халдеи – ответ иудейскому безза­конному суду. В руках иудейских судей была Тора, Закон Моисеев. Здесь же все иначе – от дикого и необузданного, страшного и грозного халдейского народа от него самого происходит суд его и власть его. Эти не будут разво­рачивать свиток Торы, приноравливая к ней свои беззакония, эти свободны, они сами себе закон, они сами себе боги, они откровенно творят, что хотят, от них от самих происходит суд и власть их. Не имеющие закона будут судить и воспитывать его имеющих. Не внимавшие Богу Ягве, будут разорены Наву­ходоносором и будут понуждаемы поклониться ему самому, как богу.

Таков бич Божий. Халдейские всадники – быстрые барсы, прыткие ве­черние волки и бросающиеся с небесных высот на добычу орлы. Скорость, лютость, неотвратимость. Кто устоит?!..

Волки упомянуты вечерние. Изголодавшиеся днем, особо опасные они выходят вечером на поиск добычи. Однако в греческом переводе LXX го­ворится о аравийских волках (τής Αραβίας), так переведено и на славянский язык. Это разночтение возникло из-за различного прочтения слова עךב. Оз­вученное как «эрев», оно означает «вечерних», озвученное как «арав», оно прочитывается как «аравийских». Святые отцы, толкуя текст LXX, рассуж­дают об аравийских волках.

Навуходоносор сам по себе будет судить и будет выходить по своему собственному решению (перевод Симмаха). Блж. Иероним говорит, что «эти сло­ва следует понимать... так, что он из своего народа поставит князей и что его власть и его меч не будут охраняемы стражею из других народов»72.

Блж. Иероним находит также возможным под словом «касдим» (халдеи) понимать не только народ, но и «демонов... или злых ангелов, служащих гневу и ярости Его (Бога) и посылаемых для мучения, которое Он назна­чает грешнику»73. Человек за беззакония свои попущением Божиим подвергается нападению демонов, они могут даже вселиться в него и произ­вести в нем страшное разорение. Юровский, возглавлявший 17 июля 1918 г. в подвале Ипатьевского дома расстрел царского семейства и сам стрелявший в царя, явив тем, как нечестивый одолевает праведного74, подвер­гся потом нападению «халдеев», злобных демонов, этих вечерних волков, и лишился разума.

Св. Кирилл Александрийский слова Бога страшен и явлен есть, от него суд его, и взятие его от него изыдет относит «к вождю народа, то есть, к тира­ну Вавилонскому, может быть к Навуходоносору, который покорил Иудею и, предавши огню самый божественный храм, отвел в свою страну в качестве пленного Иуду»75. Навуходоносор – орудие правды Божией при вразумлении нечестивых иудеев. Каким орудием пользуется Бог? «От него суд его будет, т.е. он действует по своевольным побуждениям и, вследствие чрезмерной надменности, не терпит мнения других, хотя бы и требовал чего-нибудь невозможного». И человеческий самопроизвол использует Господь в Своем Промысле.

Св. Григорий Богослов во втором своем слове о богословии говорит, что не всякий должен восходить на гору богословия, как некогда народу не доз­волено было подниматься вслед за Моисеем на гору Синай, гору Богосошествия. Вокруг горы была проведена черта, которую если кто переступит, пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою, скот ли то, или человек, да не останется в живых76. Некоторых людей св. Григорий сравнивает со «злыми и неукротимыми зверями», сравнивает их с рысью77, львом рыкающим78, свиньей, попирающей бисер79или аравийским волком80, быстрым в своих лжеумствованиях. Таковые да не богословствуют, ибо «вовсе не способны вместить в себе предлагаемого в умозрении и богословии»81.

Бог отвечает Аввакуму.

Такой ли ответ ожидал пророк?

Пристально всматривается пророческим оком и видит Аввакум стреми­тельно несущиеся конницы халдеев. Такой народ, а не иной избрал для вра­зумления иудеев Всеправедный Бог:

1.9–10 Весь он идет для грабежа;

Устремив лице свое вперед,

он забирает пленников, как песок.

И над царями он издевается,

и князья служат ему посмешищем;

над всякою крепостью он смеется:

насыпает осадный вал, и берет ее.

Близок, близок день суда, день гнева Божия и ярости Его. И страшен бич Божий. Не святые ангелы, а неистовый напор языческих орд обрушивает­ся на согрешающий Божий народ. Не с именем Божьим, а откровенно для грабежа несутся конницы халдейские. Рукою грабителей бьет Господь. Смех халдеев над всякою крепостью – ответ Божий вопрошающему пророку.

Такой ли ответ ожидал вопрошавший Бога?!...

Человек призывает Бога к ответу, а готов ли он его услышать? Один свя­щенник вопрошал Господа Молчащего словами Самуила: «Говори, Господи, ибо слышит раб Твой». И было ему сказано: «А сможешь ли ты выдержать, когда голос Мой будет звучать в тебе? Звук голоса Моего разрывает уши. Гром голоса Моего сокрушает скалы». Самуил не спрашивал Господа, Гос­подь Сам говорил ему. Если же мы понуждаем Бога говорить, то едва ли ве­даем, чего хотим.

Каков же голос Бога, отвечающего пророку?

Это топот конниц халдейских.

Народ халдейский весь он идет для грабежа. Неправедно судившие наказуются не праведными судьями, а народом, идущим для грабежа. Грабители вразумляются грабителями. И это бы еще ладно. Поразительнее, что и пророку отвечают грабители. И еще поразительней – грабители и есть голос Божий.

Подобно барсам и аравийским волкам, несутся халдеи, устремив лицо свое вперед. Слово קדימה (кадима), означающее «вперед», производится от קדימ (кадим), означающее «восточный ветер», и тогда можно буквально чи­тать: лицо горящее, как ветер с востока. Так читали толкователи книги про­рока Аввакума из Кумранской общины. Ветер с востока приносил в землю Израиля засуху из пустыни. Обжигающие ветры пустыни ворвались хал­дейскими полчищами в Святую землю и иссушили ее. «Как быстроту коней и всадников пророк изобразил в подобиях, так и зверство лиц уподобил па­лящему ветру; ибо как ветер сей опаляет обнаженные тела, так одного вида халдеев достаточно, чтобы в тех, кто видит их, угасло все блистательное» [блж. Феодорит82].

Народ халдейский забирает пленников из святого Иерусалима и преде­лов Иудейской земли, как песок. С того Вавилонского пленения кто может перечислить пленников Израиля, рассыпанных и поныне по всему миру, как песок? Пленниками Вавилона были не только иудеи, но и многие народы разных стран, полоненных халдеями. Плен – вот Божий ответ нечестивым и неправедным Израиля. Так было, так есть. Конницы монголо-татар, как знойный ветер с востока, полонили Святорусскую землю, в которой граби­тельство и насилие, вражда и раздор83стали обычным явлением. На семьдесят лет полонило безбожие народ российский, некогда похвалявшийся, что «Русская земля благочестием всех одоле», а по слову прп. Серафима Саровского уже и не знающего в чем смысл христианской веры.

И над царями он издевается,

и князья служат посмешищем ему.

Таковы были нравы того времени. Так поступали все победители. Посту­павших так победителей никто не осуждал, сокрушались только, что победа досталась врагу. Халдеи, сметая народы и царства, издевались над царями и смеялись над князьями. Это был бал и торжество их силы, пир их неистов­ства. Это постигло и иудейских царей и князей. Тщетно надеялись иудеи на союз и помощь других окружающих их царей и князей.

В темничном доме оказался в Вавилоне полоненный царь иудейский Иехония84. Еще хуже оказалась судьба последнего царя в Иерусалиме Седекии. Поиздевался над ним царь Вавилонский. И сыновей Седекии закололи пред глазами его; а самому Седекии ослепили глаза, и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон. Последнее, что увидели гла­за последнего царя в Иерусалиме – это заклание его сыновей. После этого глаза были выколоты и не видели больше ничего. Скованный цепями слепец с позором, едва передвигая ногами, уводится в землю своего пленения.

И князья служат посмешищем ему. И это все сбылось над князьями иудейскими, когда халдеи взяли Сераию-первосвященника, Иефанию-священника, стражников у порога, евнуха-военачальника, пятерых, предстояв­ших царю, войскового писца и еще шестьдесят человек и всех их отвели к царю Вавилонскому в Ривлу и там умертвили85.

Народ халдейский, над всякою крепостью он смеется: насыпает осад­ный вал, и берет его. «Играя более, нежели прилагая какое-либо усилие, разрушит и законные царства и противозаконные владычества; обводя око­пы и употребляя в дело стенобитные орудия, разорит до основания всякий крепкий оплот» [блж. Феодорит86]. Халдейским войскам не могла противостать ни одна крепость того времени. Не устоял и Сион.

Над всем и над всеми посмеялись халдеи.

В могуществе халдеев явилось всемогущество Божие, наказующее силь­ных мира сего за их беззакония. Понимали ли сами халдеи, что они всего лишь орудие в руках Божиих?

Едва ли. Они все приписывали себе.

Начало девятого стиха трудно в прочтении, как в масоретском тексте, так и в Септуагинте и Вульгате. Блж. Иероним переводит: Придет конец нечес­тивых, сопротивляющихся лицам их; и соберет он пленников, как песок, и сам будет посмеиваться над царями... В таком случае святой отец нахо­дит возможным слова придет конец нечестивых относить к самим халдеям, «которые препятствовали полету кающихся, чтобы эти последние не обрати­лись к Богу своему»87. И когда халдеи будут поражены персами, тогда Бог соберет пленников иудейских, как песок рассыпанных, и вернет их в Обетованную землю. Тогда Бог, Царь царствующих будет посмеивать­ся над царями, притеснявшими народ Божий.

В связи с таким историческим прочтением этих слов пророка Аввакума блж. Иероним дает иносказательное толкование, относящееся к Новому За­вету. «С пришествием Спасителя сокрушен некогда могущественный диавол и разрушено царство его... И не его только одного дал Бог, как бы воробья ребенку, но и всякий, кто только будет жесток, и иметь тиранический дух, будет предан на посмеяние Слову Божию»88. Халдеи – диавол, де­моны и люди жестокие все будут посрамлены Царем царей и подвергнутся посмеянию, а люди Божии, как песок со всех концов земли, собраны будут в Царствие Божие.

Св. Кирилл Александрийский читает текст по Септуагинте Скончание на нечестивыя приидет, сопротивляющияся лицам их противу..., созвучно с прочтением блж. Иеронима, однако, следуя контексту, относит эти слова к халдеям, побивающим нечестивых иудеев. «Приидут, говорит, халдеи, и бу­дут таковыми... и последствием всего этого будет то, что проводившие нечес­тивую жизнь [иудеи. – Г.Ф.] погибнут до основания и со всем своим домом и вместе с самыми городами и селениями, потому что никоим образом не умилосердится над ними Бог...»89.

Как и блж. Иероним, св. Кирилл Александрийский иносказательно при­лагает слова пророка Аввакума к новозаветним событиям. «Погибла и си­нагога Иудейская, враждебно ко Христу настроенная и восстающая против Господних догматов...»90.

Дальнейшие слова пророка И соберет яко песок пленники, и той над царьми посмеется, и мучителие играние его, и над всякою тверделию пору­гается, и обложит вал, и возобладает ею святой Кирилл Александрийский толкует в обоих значениях – историческом и мессианском (иносказательно).

Исторически, «придет, говорит, вавилонянин и хотя бы он нашел народ Израильский равночисленным песку, но возвратится домой имея военно­пленными жителей Иудеи»91. «Над царьми посмеется... ибо связан­ного отвел он в Вавилон Иехонию и немало других начальников стран».

Иносказательно, «сатана взял в плен Израиля [имеется в виду разорение Иудеи римлянами и их последующее рассеяние. – Г.Ф.], оказавшего непо­слушание Христу, и сделались предметом потехи для него все вожди (Изра­иля) и величавшиеся славою священства»92.

Слова пророка над всякою крепостью он смеется: насыпает осадный вал, и берет ее относятся, безусловно, к искусству взятия крепостей халде­ями, к войнам Навуходоносора. Однако уж очень напоминает это описание взятие неприступного города Тира Александром Македонским. Это отмеча­ет толкователь книги пророка Аввакума св. Кирилл Александрийский. Само название древнего финикийского города Тир (Цор, צור) означает «скала». Город Тир состоял из двух частей. Одна из них находилась на скале на не­большом острове и была совершенно неприступной крепостью. Другая нахо­дилась на материке и именовалась Пале-Тир. При городе находились две га­вани, с которых финикийцы вели обширнейшую по тем временам торговлю.

Халдейский Царь Навуходоносор тринадцать лет держал в осаде город Тир. Однако взять его смог только Александр Македонский уже в 332 г. до Р.Х. Александр, затратив огромные усилия и издержки, построил земляную плотину от Тира на материке до Тира на острове-скале, тем самым превратив остров в полуостров. Город был взят, сожжен. Десять тысяч жителей предано смерти, а сорок тысяч продано в рабство. Плотина Александра Македонско­го, превратившая остров в полуостров, в виде руин так и осталась памятни­ком искусства древних завоевателей.

Описание посланного нечестивым иудеям Божьего бича – не знавших ни­каких преград халдейских орд и их царя-победителя, пророк завершает сло­вами:

1.11 Тогда надмевается дух его, и он ходит

и буйствует; сила его – бог его.

То было время халдеев, время, когда Бог все и всех предал в руки их. И, как оно в таких случаях бывает, халдеи и их царь все приписали себе, своей силе и своей мощи. Не зная преград и сопротивления, надмевает­ся дух его. Одержав блистательные победы, разорив города и страны, от­строив свой столичный город Вавилон, царь Навуходоносор, расхаживая по царским чертогам, сказал: Это ли не величественный Вавилон, кото­рый построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!93. Так надмевался дух его. И он ходит и буйствует, оставляя после себя развалины и пепелища. Сила его – бог его. Все боги бессильно покорялись его силе, оставалась она одна сила его – бог его. Она безраздельно царствовала всюду.

Иудейские беззаконники были вполне наказаны. Но удовлетворился ли пророк? Это ли халдейское буйство хотел он видеть? Аввакум хотел увидеть правду Божию в этом мире, а увидел, что сила халдейская – бог его. И можно ли было увидеть в разрушительном действии буйной халдейской силы действие силы Божией?... Сила халдеев – бог их. Так что, она же и Бог Изра­иля? Она же и Бог правды и справедливости?...

И получен ответ на вопрос пророка, но от этого все еще хуже запуталось. Так же потом случилось и в России. Безбожник разрушил храм, а потом «вра­ги сожгли его родную хату». Это – ответ Божий?? Как часто в нашей жизни поиск правды Божией и возмездия беззаконным оборачивается возмездием со стороны буйной силы, надмевающейся от того в духе своем. В такого ли Бога мы верим? Это ли правда Его?...

Блж. Иероним прочитывает в словах пророка несколько иное значение: «Это сила его есть сила Бога его должно читать в ироническом тоне, и смысл их такой: «Это есть та сила его, которую дал ему Бэл, бог его». К почитанию этого бога он призывал все народы строжайшим приказом письменно под угрозою смерти»94.

Иносказательно, применительно к духовной жизни, блж. Иероним со­поставляет халдеев с демонами или душами злых людей. «Бог делает угро­зу презрителям и хулителям Провидения своего тем, что возбудит халдеев, слово, обозначающее: как демонов, т.е. обозначает или злых ангелов, служа­щих гневу и ярости Его и посылаемых для мучения, которое Он назначает грешнику, или же души людей нечестивейших, через которых Он жестоко наказывает заслуживающих этого»95.

Нам хочется некоторой Божественной стерильности, чтобы Бог действо­вал и наводил всюду порядок через ангелов или праведников, а Он действует порой через демонов и злых людей.

Св. Кирилл Александрийский толкует слова пророка в соответствии с их переводом в Септуагинте. Этому переводу вполне соответствует славянский текст: Тогда пременит дух и прейдет и помолится: сия крепость Богу мое­му. Слово έξιλάσεα означает не только «помолится», но и «умилостивится». Слова пророка будут в таком случае звучать так: Тогда пременит дух и пре­йдет и умилостивится. Святой Кирилл рассуждает по этому поводу: «Народ Израильский не совсем погибнет, но настанет для них время благополучия и избавление от тяжкого бедствия... в Господе всяческих совершится перемена духа, то есть перемена намерений и определений... (Господь) потребовав с них (иудеев) достаточное удовлетворение и соответственно их грехам под­вергнув их наказанию, преклонится на милость, оставит Свой гнев и будет милостив к пострадавшим»96.

В XX веке ряд богословов (митр. Антоний /Храповицкий/, митр. Сергий /Страгородский/ и другие), борясь с юридической концепцией спасения, от­рицали, что в Боге происходит перемена гнева на милость, измениться может только человек. Как видим, св. Кирилл Александрийский рассуждает ина­че. Сам Бог не меняется, но Его «намерения» и «определения» меняются, наказав народ и добившись исправления его, Бог преклоняется на милость, оставив гнев Свой. При этом, естественно, никогда не следует забывать, что все произносимое о Боге всегда антропоморфно, но мы и не умеем говорить иначе, как языком человеческим.

Совершенно так же, как святой Кирилл, толкует пророческие слова и блж. Феодорит Кирский: «Тогда, сказано, пременит дух, и прейдет, и помолится (=умилостивится); потому что, пременив гнев на сострадатель­ность, будет милостив и прекратит скорби. Посему-то пророк, крайне изум­ленный Божиим человеколюбием, воззвал: Сия крепость Богу моему. Тебе единому, Владыка, принадлежит власть и наказывать, как угодно, и наказа­ние пременять на милость»97.

Так завершился первый круг Аввакумова вопрошания и пререкания с Богом. Пророк спросил, Бог ответил.

Преступление и наказание.

Беззаконие иудеев наказано жестокостью халдеев.

Беззаконие – жестокостью!...

Круг замкнулся.

А выход есть?