Перевод[429]
[85 об.]Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Единого Бога.
Начнем с помощью Всевышнего Бога и благим Его вспоможением писать ответ, написанный папе города Рима, который послал письмо[430]с Батиштой, учеником своим, к отцу господину патриарху кир Иоакиму Антиохийскому ас–Сафити, и составил его митрополит Анастасий из Марманиты родом, мелькит по исповеданию, известный как Ибн Муджалла, да ниспошлет Господь милость Свою душе его и да помилует нас молитвами святых, аминь.
Записанный ответ
Сим извещаем мы папу, главу великого города Рима и всех земель франкских, что прибыли грамоты ваши в страну нашу. И прочитали мы их и уразумели содержание их. И то, что говорили вы в посланиях ваших по поводу тех расколов и разделений, которые посеял враг наш диавол — да посрамит его Бог — между рабов Его христиан, с давних времен. И писали вы также в посланиях ваших, чтобы отцы наши и архиереи наши — патриархи и митрополиты и епископы и настоятели монастырей и монахи и весь народ наш ромеев–мелькитов[86] —были бы соединены с отцом нашим папой города Рима единой верой и единой Церковью, союзом всеобъемлющим, подобно тому как были едины отцы наши праведные патриархи со святыми папами, и 318 отцов–богословов Первого Вселенского Никейского Собора и Второго Собора и Третьего — до Седьмого и после немалое время.
И сказано было также об отце нашем папе посланниками, направленными в страну нашу, что он не таков, как праведные папы до него, потому что обладает он разумением, и пониманием, и мудростью, и знанием, и образованностью, и благородством, и верой чистой, и любовью искренней, а также имеет сильное рвение и великое старание в устроении монастырей, и упорядочении монашества, и украшении церквей, и улучшении убранства их, и недопущении беспорядка в них, и величайшее внимание выказывает к бедным[86 об.]и убогим, и воспитанию сирот и утешению вдов, и неустанное усердие в строительстве больниц и школ. И озаботился он также собрать от всех общин людей мудрых и разумеющих, и философов, познавших все науки, и определил содержание им и раздал жалованье им, чтобы добиться ему успеха в этом великом дерзновении со всеми, кто взыскует знания и научает мудрости. И что наибольшие старания его и величайшее желание — в том, дабы посредством посольств и посланий объединить всех христиан от четырех стран света в единую общину, которая есть Святая Церковь. И да станем мы, христиане, все вместе покоряющимися и повинующимися Закону Божьему и будем объединены единодушием нашим в союз совершенный любовью духовной, исповедующими исповедание, чистое от обмана и порока,[87]просвещенными единой соборной святой апостольской верой и единым крещением и одним вероучением, исповедующими одну соборную святую апостольскую Церковь, которую исповедовали святые апостолы и божественные отцы и преемники их, идущие во след их.
И когда услышали мы это, сильно возрадовались и возликовали духовным ликованием — мы, и община наша, и весь народ наш православных христиан. И просили мы у Бога Вседержителя и Господа нашего Иисуса Христа и вспоможения Святого Духа и у святых апостолов, да свершится желание отца нашего папы, и все, что задумал он на пути истинном, угодном Господу нашему Иисусу Христу, но не на пути ложном, вызывающем гнев Его. Да соберемся все мы единодушно и станем единой паствой единого Пастыря,[87 об.]который есть Господь наш Иисус Христос, и пребудем под заступничеством веры, угождающими Ему делами благими, аминь.
И также упоминал отец наш папа в грамоте своей, что собрались у вас в городе Риме от всех общин люди ученые, философы, сведущие в движениях небесных, наблюдении звезд и астрологии, умудренные в движениях орбит и перемещении Солнца и обращении Луны, познавшие исчисление времен и равноденствий и изменений [лунных фаз?][431]. И много потрудились они и приложили большие усилия на протяжении больше двадцати лет, со времени предыдущего папы, как упоминали вы, и до нашего времени, пока не достигли цели своей. А именно: они вычли время, прошедшее от эпохи 318 отцов Никейского Собора, потом посмотрели на него зрелым взглядом и тщательно перепроверили[88]его; вычли они годы его и месяцы и дни и часы и минуты и секунды[432], и когда удостоверились в этих расчетах, увидели, что счету времени недостает десяти дней и более, однако ближе к десяти дням. И когда увидели это, указали, что следует передвинуть праздники с положенного им места на недостающие десять дней. И это ради равноденствий и изменчивостей лунных фаз, из опасения, да не случится в мире порча, и да не будут праздники отмечаться не в должное им время. А 318 отцов не разумели этого вопроса, и в прежние времена праздник Пасхи и остальные праздники отмечались не в свой срок многие годы, потому что равноденствие устанавливалось не в свой срок. И когда после проверки увидели, что не хватает десяти дней и нехватка приходится на октябрь, то указали вы, чтобы все неподвижные праздники[88 об.]отмечались с учетом пропуска десяти дней, и становился пятый день октября пятнадцатым его днем, и следующие за ним шестнадцатым и двадцатым, и так же у остальных месяцев[433]. И они рассмотрели этот вопрос, и упорядочили его, и написали об этом, и распространили по приказу господина нашего папы и в присутствии архиереев и архонтов и знатных и глав общины римлян и в присутствии многочисленного собрания людей от всех стран франкских. И упомянули вы также в грамоте вашей, что вы написали послания и отправили посланников ко всем общинам, и народам, и племенам, и языкам, и царям, и властителям, и правителям, и благородным, и предводителям, и наставникам, и патриархам, и митрополитам, и епископам, и икономам, и настоятелям монастырей, и монахам, и всем христианам, ближним и дальним, в четырех сторонах света, и к главам[89]нашим тоже, чтобы упорядочили мы этот вопрос, и подтвердили его, и зафиксировали это письменно[434], и установили правилом, и следовали ему. Да будет по мысли отца нашего папы и всех ученых богословов, упомянутых вами, присутствующих и отсутствующих, близких и далеких.
Поистине это дело, о котором говорили вы, очень затруднительное для всех, кто слышит о нем. И как же так, что оно не устрашило разум ваш? Воистину, святые апостолы, ученики Господа нашего Иисуса Христа, когда снизошел на них Дух Святой на горе Сион, и явились от них знамения, и заговорили они на всех языках, то прежде чем уйти с горы Сион и разойтись по миру и проповедовать Евангелие, положили они христианам каноны, и правила, и предания, и законоположения, и упорядочили их, и записали, и утвердили, и установили, и обещали тем, кто сохранит их, благодать и благословение,[89 об.]и угрожали тому, кто нарушит их, запретами и проклятиями и по смерти их вечными муками. И после них 318 отцов пречистых Никейского Собора утвердили наследие апостолов и строили на основе его. И также Второй Собор и Третий и вплоть до Седьмого — все они запретили и прокляли и отлучили каждого, кто ослушался того, что сказали святые апостолы и определили в правилах своих божественных, установленных по внушению Святого Духа, и сказали они: «Каждый, кто нарушит то, что установили мы, и то, что передали мы, да будет запрещен и отлучен от славы Господа Отца и Сына и благодати Святого Духа». И все мы знаем, что святые апостолы и отцы–богословы от Первого Вселенского Собора до Седьмого Собора не делали что–либо сами собой и не брали это из чернильниц своих, но все, что установили они, происходит по внушению Святого Духа.[90]Так же и община наша и епископы наши и цари наши[435]и весь наш народ, разделенный на четыре стороны света, — греки, русские, грузины, валахи, сербы, молдаване, тюрки[436], арабы[437]и другие в различных местах с отдаленными местностями их и дальними странами их и различными языками их — все они со времен святых апостолов и отцов–богословов семи святых Вселенских Соборов и до наших дней признают одну веру, и одно исповедание, и одну Церковь, и одно крещение, и един обряд наш, и одни молитвы наши, и одно название наше, и весь народ наш согласен в четырех концах вселенной единым словом и единым делом. И мы не принимали исповедание и предание, которым обладаем, — как пост и молитва и праздники и празднества[90 об.] —от людей неведомых, как другие отколовшиеся общины, так что было у них в одной стране две церкви и сделали в каждой церкви чин и молитву не такие, как чин другой церкви, подобно Арию и секте его, и Евтихию[438], и Оригену, и Несторию, и Диоскору, и Иакову Барадею, и Маруну, и прочим еретикам, хулившим Святой Дух. Но приняли мы его от святых апостолов и 318 отцов–богословов. Знамения их сияют и чудеса, явленные ими, явственны. И как можно нам изменить преданию подобных святых и отцов–богословов и последовать за словом людей неведомых, не имеющих иного занятия, кроме наблюдения звезд, астрологии и изучения небесного свода? Все эти дела отклоняются от предания нашего и далеки от закона нашего.
[91] Исказали они[439], что 318 отцов, которые установили нам этот закон и учредили нам этот порядок, — а это Василий [Великий] и Григорий [Назианзин] и Иоанн Златоуст[440], — не понимали этого вопроса во время свое и не уразумели его. И сказано вам: Если подобные этим столпам святости и мудрости и знания ошиблись, как сказали они, то во сколько раз больше ошибались самые достойные из ученых ваших, о которых упомянули вы, в наше время? И говорим мы вам: Нет, не ошиблись они, но, напротив, святые апостолы и отцы–богословы смотрели на время и нарастание его как на спокойствие моря и волнение его. Подобно тому как море, если увеличатся волны его от воздействия его на него, также и время — если прибавятся дни его и если сократятся годы его, то прибавление и сокращение его — от него и в нем[441]. Потому что отцы,[91 об.]когда смотрели на год, четыре его природы и четыре сезона, весну и лето и осень и зиму, осознавали, что (?) каждый сезон из них неподвижен в положении его, и место его неизменно, подобно сроку, который определил им Господь. Также святые апостолы и отцы–богословы расставили посты и праздники на места их и сочли за лучшее ничего не изменять, не увеличивать число дней и не убавлять их. И если было это именно так, какая же необходимость заставит нас изменить то, что установили святые отцы, и переносить неподвижные праздники, определенные святыми апостолами, на другие позиции? Произойдет из этого великий разлад и большое несчастье закону нашему и людям общины нашей, и подпадем мы под запрещение непреложное и проклятия, отлучающие от Господа. И вместе с тем святые апостолы и[92]отцы–богословы, будучи научены Святым Духом, что от подобного происходит в мире разлад и отделяются от нас неведомые люди, чтобы разделить паству, и расколоть вероучение, и расстроить Церковь, и изменить праздники, создали для нас ясный способ исчисления Пасхи, изложенный в большой Триоди, то есть цикл[442]. От времени отца нашего Адама до наших дней каждые 532 года приходит солнце в место его, и луна в свой зодиакальный знак, и равноденствие в место его, и праздники и сезоны и годы и месяцы и дни, и каждый из них подобно времени, определенному для него, и дню его и часу. И это записано, утверждено нам со времен 318 отцов до наших дней, от святых отцов, через которых говорил Святой Дух. И последуем ли мы слову темных людей звездочетов,[92 об.]как говорили мы в начале? И пребудем под запретами и проклятиями от Бога? Да будет известно вам, что дело, о котором говорили вы, — никогда не подобает разумному человеку принимать[443]его, и не склонится к нему никто, кроме совсем невежественного, не имеющего разума, знания и понимания <…>.

