XVIII. БУДДА ВО СЛАВЕ


Суть всех сутей и зерно всех зерен,

косточки наисладчайший плен —

звездный мир, до края необзорен,-

плоть твоя: да будь благословен.


Ты — свободен; твой покров, смотри,-

в бесконечности, и распирает

сок ее мятежный изнутри.

Свет ее снаружи обтекает,


потому что время рассчитало

солнц твоих круговорот.

Но твое первоначало

сонмы солнц переживет.


Перевод В. Летучего