Книга. Иисуса Навина
Один ваш воин обращает в бегство тысячу, ибо Сам ГОСПОДЬ, Бог ваш, сражается за вас, как Он и обещал вам (23:10).
Книга Иисуса Навина относится к историческим книгам Библии, а в иудейской традиции ее принято относить к так называемымневиим ришоним, т.е. «ранним пророкам». Подобная соотносимость неслучайна: автор книги предстает не как историк в древнем или современном смысле слова, а как пророк, т.е. глашатай воли Божьей, и главная тема книги – верность Бога Своему народу и исполнение обетования о земле ханаанской, данного Им еще праотцам израильтян. Хорошо известные истории о ханаанеянке Рахав и израильских лазутчиках, о переходе через Иордан и о падении Иерихона побуждают читателей жить в послушании Богу Завета, чтобы и в их жизни исполнились обетования Божии. Следуя за Пятикнижием, Книга Иисуса Навина имеет много общего с текстами Пятикнижия, в особенности с пятой книгой Моисеевой – Второзаконием. Автор обращается к обширному материалу, имеющему первостепенную важность и значение в духовном осмыслении отношений между Богом и Его народом.
Согласно ранней иудейской и христианской традиций, автором книги является Иисус Навин, преемник Моисея и предводитель израильского народа в период завоевания Ханаана. Хотя по отношению к нему в книге не используется слово «пророк», его обращение к сынам Израилевым: «подойдите ближе и выслушайте слова Господа, Бога вашего» (3:9), однозначно указывает на то, что он совершал пророческое служение преемника Моисея.
Всё содержание книги можно разделить на три части. В первой части (главы 1–12) повествуется о переходе израильтян через Иордан и о покорении ими Ханаана (земли обетованной). Во второй части (главы 13–21) говорится о разделении земли между коленами Израилевыми. В третьей, заключительной, части (главы 22–24), описывается собрание старейшин под руководством Иисуса Навина и его последнее завещание. В композиционном отношении книга Иисуса Навина представляет собой не просто изложение событий, но стройное повествование по заранее предложенному плану.
Несмотря на серьезные испытания, с которыми израильтяне столкнулись при завоевании обетованной земли, ведомые Богом, они достигли заветной цели: «И Господь даровал им покойво всех их владениях, как Он клятвенно обещал праотцам их… И не осталось не исполненным ни одно из обещаний, которые Господь дал потомкам Израиля – всё исполнилосьв точности» (21:44, 45). Книга Иисуса Навина возвещает о верности Господа обетованиям, данным патриархам, несмотря на отступничество предыдущего поколения израильтян.
Рассматривая книгу Иисуса Навина в контексте дальнейших драматических событий в истории Израиля, следует признать, что причина упадка древнего Израиля заключалась не в том, что Бог отступил от Своего Завета, а в неверности Израиля Богу. Незадолго до смерти Иисус Навин напутствовал народ: «Благоговейте перед Господом и служите Ему с неизменной верностью; отвергните богов, которым служили праотцы ваши за рекоюЕвфрати в Египте.ТолькоГосподу служите!» (24:14). Он призывал израильтян не поклоняться чужим богам и не служить им, а служить единому Богу, не вступать в союз с погрязшими в идолопоклонстве жителями земли Ханаанской. Повиновение Богу и исполнение завещания были залогом их благоденствия и успеха, и, напротив, нарушение заветов влекло за собой потерю благословений. И хотя у читателя изначально может возникнуть представление, что благословения Завета предназначались только для израильтян как избранного народа Божия, история о ханаанеянке Рахав свидетельствует о том, что благодать Божия преображающая человека не знает границ и любая человеческая личность может стать орудием Божьим. Одна из самых необычных и известных героинь книги Иисуса Навина – ханаанеянка Рахав – стала одной из прародительниц царя Давида. Ей, избранной и оправданной Богом, суждено было вместе с многими подвижниками и героями веры стать орудием Божьим и быть упомянутой в родословной Иисуса Христа. О силе ее живой веры свидетельствуют авторы Нового Завета, побуждая нас оставаться верными Господу, не давать места греху и неверию в своем сердце, пребывать в том Завете, который Бог в Своем милосердии заключает с каждым из Своих детей.
Основное содержание книги
Завоевание Ханаана 1:1–12:24
Разделение земель 13:1–21:45
Земля к востоку от Иордана 13:1–33
Земля к западу от Иордана 14:1–19:51
Города–убежища 20:1–9
Города для колена Левия 21:1–45
Возвращение восточных колен 22:1–34
Прощальная речь Иисуса Навина 23:1–34
Обновление Завета в Шехеме 24:1–33
Божий наказ Иисусу Навину
1После смерти Моисея, слуги Своего, Господь сказал Иисусу Навину[1364]а, состоявшему при Моисее[1365]б:2«Моисей, слуга Мой, умер. Теперь ты отправляйся и перейди вместе со всем этим народомрекуИордани войдив ту землю, которую Я даю израильтянам[1366].3Я отдам вам все земли, впределыкоторых вы вступите[1367], как и обещал Моисею.4Границы ваших земель будут от пустынина юге[1368]адо гор ливанскихна севере,от великой реки Евфрата, включая всю землю хеттов,на востокеи до Великого моря[1369]бна западе.5Никто до конца твоей жизни не сможет противостоять тебе. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не покину –6ты же будь тверддухоми мужествен! Потому что тебе предстоит ввести этот народ в его наследие[1370]а– землю, которую Я поклялся дать еще праотцам вашим[1371]б.
7Только будьдухомтверд и мужествен, тщательно соблюдай весь Закон[1372]а, повиноваться которому заповедал тебе Моисей, слуга Мой. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы ты действовал благоразумно и успешно[1373]бво всех делах твоих[1374]в.8Слова изкниги Закона пусть не сходят с уст твоих; размышляй о нем день и ночь, чтобы в точности исполнять всё записанное в нём. Тогда справишься со всем, за что ни возьмешься[1375], и будешь действовать благоразумно и успешно.
9Не Я ли заповедал тебе быть твердымдухоми мужественным?! Не бойся и не малодушествуй, потому чтоЯ, Господь, Бог твой, буду с тобой везде, во всех делах твоих!»
Перед вступлением в Ханаан
10Тогда Иисус поручил распорядителям[1376]11пройти по стану и передать народу повеление: «Приготовьте еду в дорогу. Через три дня вам предстоит перейтирекуИордан, чтобы обрестисвоенаследие – войти в землю, которую дает вам во владение Господь, Бог ваш».
12Аизраильтянам изколен Рувима, Гада и половины колена Манассии Иисус сказал:13«Вспомните слова Моисея, слуги Господнего, заповедавшего вам: «Господь, Бог ваш, дарует вам покой[1377]и даст вам эти земли“.14Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, за Иорданом[1378]а, на землях, которыми наделил[1379]бвас Моисей. А все ваши воины пусть во всеоружии перейдутИорданвпереди ваших братьев и помогут им.15Когда же Господь дарует им, как и вам, покой и обретут они свое наследие – земли, которые дает им Господь, Бог ваш, тогда вы возвратитесь к себе домой, к востоку от Иордана, в землю, которой наделил вас Моисей, слуга Господень, и будете владеть ею».
16«Мы сделаем всё, что ты велишь, и пойдем туда, куда ты отправишь нас, – ответили они Иисусу. –17Мы будем повиноваться тебе так же, как повиновались Моисею. Был бы только с тобой Господь, Бог твой, как Он был с Моисеем!18Всякий, кто воспротивится твоим повелениям и не исполнит всех твоих распоряжений, будет предан смерти. Только будьдухомтверд и мужествен!»
Рахав и лазутчики
2Из Шиттима[1380]аИисус Навин тайно отправил лазутчикамив Ханаандвух человек, дав им такой наказ: «Пойдите, разузнайтевсёоб этой земле,начав сИерихона». Они пошли ив Иерихонеостановились на ночлег в доме продажной женщины по имени Рахав[1381]б.2Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие–то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране».3Тогда царь Иерихона послал к Рахавсвоих слугс приказом: «Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в твоем доме, – они хотят разузнать всё о нашей стране!»4Но женщина успела спрятать обоих пришельцев ипотомусказала в ответ: «Верно, ко мне заходили какие–то мужчины, но я не знала, откуда они.5Когда в сумерках стали закрыватьгородскиеворота, эти люди ушли, и я не знаю, куда. Поспешите за ними –навернякавы догоните их!»6(А сама отвела пришельцев на кровлю[1382]и спрятала там подкучамиразложенных стеблей льна.)7Слуги царя[1383]пустились на розыскилазутчиковпо иорданской дороге идошлидо самого брода. Как только посланныецаремвышли из города, ворота сразу же затворили.
8Прежде чем гостиРахавустроились на ночлег, она поднялась к ним на кровлю9и сказала: «Я знаю, что Господь отдал вам эту землю. Мы трепещем перед вами, да и все жители Ханаана[1384]боятся вас.10Мы ведь слышали, что, когда вы покидали Египет, Господь осушил на вашем пути Красное море[1385]а.Знаем мы и о том, как вы поступили с двумя аморейскими царями, что правилив земляхза Иорданом, – с Сихоном и Огом, которых вы уничтожили[1386]б.11Услышали мы обо всём этом и пали духом. Никто не осмеливается противостоять вам, ведь Господь, Бог ваш, на небе, вверху обитает, и на земле, внизу[1387].12Поклянитесь мне теперь Господом, что проявите к моим родственникам[1388]атакое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня[1389]б,13что вы пощадите моих родителей и моих братьев и сестер с их семьями и спасетевсехнас от смерти!»14«Мы ручаемся тебе своей жизнью, – заверили ее пришельцы, – если ты не выдашь дело наше! Когда же Господь отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно».
15Тогда Рахав помогла им спуститься из своего окна по веревке (ее дом был частью городской стены, и вэтойстене она и устроила себе жилище)16и сказала им: «Идите в горы[1390], чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутсяв город, а потом идите своей дорогой».17Лазутчики предупредили Рахав, что будут свободны от клятвы, которую она с них взяла,если она не выполнит их условий:18«Когда мы придем в эту землю, – сказали они, – привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников.19Но если кто–то из них выйдет за порог – он сам будет в ответе за свою жизнь[1391], а нашей виныв его смертине будет. Если же поднимут руку на кого–либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас.20Ипомни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла».21«Пусть будет так, как вы сказали!» – согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинулиИерихон, она привязала к окну алый шнур.
22Лазутчики же отправились в горы и оставались там три дня, пока преследователи, безуспешно искавшие их повсюду, не вернулисьв город.23Лишь тогда они спустились с гор и переправились черезреку. Возвратившись к Иисусу Навину, они рассказали ему обо всем, что произошло с ними.24«Воистину Господь отдал нам[1392]всю эту землю! – сказали они. – И жители ее в страхе перед нами».
Переход через Иордан
3А ранним утром Иисус и все израильтяне покинули Шиттим, дошли до Иордана и, не переходяреки, расположились там станом.2Три дня спустяраспорядителиобходили стан,3давая народу такое указание: «Когда вы увидите, что священники, потомки Левия, понесли ковчег Завета[1393]Господа, Бога вашего, снимайтесь с места стоянки и идите за ним.4Но, следуя за ковчегом, не подходите к нему близко, держитесь на расстоянии около двух тысяч локтей[1394]а. Так вы будете знать, куда вам идти, – ведь прежде[1395]бвы не ходили этим путем».5И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения[1396], ибо завтра Господь сотворит среди васвеликоечудо».6А священникам он сказал: «Возьмите ковчег Завета и перейдитерекувпереди народа». Взяли они ковчег Завета и пошли впереди народа.
7И сказал Господь Иисусу: «С сегодняшнего дня Я буду возвеличивать тебя в глазах всех израильтян, чтобы они знали: Я пребуду с тобой, как Я был с Моисеем.8Священникам, которые несут ковчег Завета, вели так: «Когда подойдете к самому берегу Иордана,войдите в его воды иостановитесь там“».9После этого Иисус сказал израильтянам: «Подойдите ближе и выслушайте слова Господа, Бога вашего».10И сказал им так: «Сегоднявывоочиюубедитесь[1397], что Бог Живойпребываетсреди вас и что Он воистину выдворит у вас на глазах ханаанеев, хеттов, хиввеев и периззеев, а также гиргашеев, амореев и евусеев.11Смотрите, сейчас ковчег Владыки всей земли понесут впереди вас к Иордану.12А вы выберите двенадцать человек, по одному из каждого колена Израиля[1398].13Когда ноги священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воды Иордана, воды его cхлынут вниз[1399]по течению, а те, что текут из верховья, встанут стеной единой».
14И тогда израильтяне[1400]сняли свои шатры и двинулись к Иордану, чтобы начать переходчерез рекувместе со священниками, которые несли ковчег Завета впередивсего шествия.15(Это было в пору жатвы, когда Иордан выходит из берегов[1401].) Как только священники, несшие ковчег, подошли к берегу Иордана и ноги их ступили в воду,16вода, текущая из верховьевреки, остановилась единой стеной возле селения Адама, что рядом с Цартаном. А та вода, что ниже по течению, утекла в море пустыни[1402]а, Мертвое[1403]бморе, ушла полностью, так что народ переходилреку прямонапротив Иерихона.17Священники, несшие ковчег Завета Господа, стояли на сухом дне Иордана посреди реки, пока израильтяне посуху переходилиречное русло.Так продолжалось, пока весь народ не пересек Иордан.
4Когда весь народ перешел через Иордан, Господь сказал Иисусу:2«Отправь двенадцать человек из народа, по одному от каждого коленаИзраилева,3и вели им взять отсюда, с серединыруслаИордана, с того места, где на твердом основании стоят ноги священников, двенадцать камней. Вынесите их и сложите там, где остановитесьсегодня».4Призвал Иисус двенадцать израильтян, которыепреждебыли выбраны, по одному от каждого колена,5и сказал им: «Выходите на середину Иордана, к ковчегу Господа, Бога вашего, и пусть каждый из вас вынесет на плече своем по одному камню, по числу колен Израилевых.6Камни эти будут знаком,напоминаниемдля вас,и когда в будущем[1404]спросят вас дети ваши: «Что это за камнии что они значатдля вас?“,7вы расскажете им, как расступились[1405]воды Иордана перед ковчегом Завета Господа: лишь только внесли его в Иордан – и они расступились. Эти камни служат израильтянам вечным напоминаниемо том».
8Израильтяне сделаливсётак, как повелел Иисус: вынесли из Иордана, как сказал Господь Иисусу, двенадцать камней, по числу колен Израилевых, перенесли их к месту своей стоянки и установили там.9Иисус же взял двенадцатьдругихкамней и поставил их посреди Иордана, на том месте, где стояли священники, несшие ковчег Завета. Камни эти и поныне там.
10Священники же стояли с ковчегом[1406]апосреди Иордана, пока не были исполнены все указания Господа, переданные Иисусом народу (так, как и Моисей заповедал Иисусу[1407]б). Народ между тем поспешно переходил черезреку.11Лишь когда все были уже на другой стороне, двинулся ковчег Господень и священники, они вышлина берегна виду у всего народа[1408].12Первыми из израильтян переправились с оружием в руках потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии, как велел имещеМоисей.13Их было около сорока тысяч воинов, готовых к войне. И вышли они перед Господом на Иерихонскую равнину.
14И возвеличил Господь в тот день Иисуса в глазах всего народа израильского[1409]. И они благоговели перед ним так же, как благоговели перед Моисеем во все дни его жизни.
15Но прежде чем вынесли ковчег на берег, Господь сказал Иисусу:16«Вели священникам, что несут ковчег со скрижалями Закона[1410], выйти из Иордана».17Иисус передал это повеление священникам.18Они вышли, неся ковчег Завета Господнего. И едва лишь их ноги коснулись берега, как воды Иордана вернулись в свое русло, и река вновь разлилась, переполняя берега, как и прежде[1411].
19Так в десятый день первого месяца израильтяне[1412]аперешли Иордан и расположились станом в Гилгале[1413]б, на восточной границегородаИерихона;20там же Иисус сложилпамятникиз тех двенадцати камней, что были взяты из Иордана.21При этом он сказал израильтянам: «Когда в будущем спросят детивас, отцов своих: «Что это за камни такие?“,22вы расскажете им, как народ израильский посуху перешел Иордан,23ведь Господь, Бог ваш, иссушил Иордан перед вами, чтобы дать вам пройти, как и Красное море иссушил Господь, Бог ваш, перед нами, чтобы дать нам пройти.24Всё это совершил Господь,чтобы все народы земли знали, как велико могущество Его[1414], и чтобы вы сами во все дни жизни вашей благоговели перед Господом, Богом вашим».
5Услышали цари аморейские,чьи владенияк западу от Иордана, и все цари ханаанские, что жили уСредиземногоморя, что Господь иссушил Иордан перед израильтянами, чтобы дать им переправитьсячерез реку. И впали они в глубокое отчаяние, и лишились всякого мужества[1415]перед израильтянами.
Обрезание в Гилгале
2В то время повелел Господь Иисусу: «Сделай кремнёвые ножи и соверши обрезание израильтян, как это некогда было[1416]».3Иисус сделал кремнёвые ножи и совершил обрезание израильтян у холма Аралот[1417].4Иисус должен был совершить обрезание по той причине, что все мужчины, вышедшие из Египта в зрелом возрасте, способные к войне, умерли в пустыне во время скитаний.5Те, что вышли из Египта, были обрезаны, а те, кто родился после исхода из Египта, во время скитания в пустыне, обрезаны не были.6Сорок лет скитались израильтяне по пустыне – и не осталось в живых никого из всего народа, способных к войне мужчин, вышедших из Египта и не послушавших Господа. Поклялся Господь, что не увидят они земли, источающей молоко и мед, той земли, которую Он клятвенно обещал их праотцам отдатьв наследствопотомкам.7ВместоумершихГосподь взрастил сыновей их, которым и сделал обрезание Иисус: в пути оно не делалось,потомуони и былиещене обрезаны.
8Когда совершено было обрезание всего народа, все оставались на месте, в стане, пока не выздоровели те, кто был обрезан.9И сказал Господь Иисусу: «Сегодня Я снял[1418]ас вас позор Египта[1419]б». Потому и поныне называется это место Гилгал.
10Израильтяне разбили стан в Гилгале, а вечером четырнадцатого дня того же месяца праздновали Пасху[1420]на Иерихонской равнине.11На следующий день после Пасхи они ужесобирализерно, выросшее в Ханаане[1421], ели его поджареннымили пекли из негопресные лепешки.12Манна[1422]же исчезла на следующий день после того, как стали они естьпищу извыросшего в той земле зерна. И не было большес тех порманны у израильтян – в тот год они ели то, что выросло на ханаанской земле.
Падение Иерихона
13Однажды,находясьблиз Иерихона, Иисус вдруг увидел, что перед ним стоит Некто[1423]с обнаженным мечом в руке. Иисус подошел к Нему и спросил: «Ты – один из нас или из врагов наших?»14Тот отвечал: «Нет, Я Вождь воинства Господнего и теперь пришел сюда». Тогда пал Иисус ниц, поклонившись Ему, и спросил: «Что повелит Владыка мой слуге Своему?»15«Сними обувь свою, – отвечал ему Вождь воинства Господнего, – ибо место, на котором ты стоишь, свято». Иисус повиновалсяЕму.
16ЖителиИерихона закрыли городские ворота и заперли их, чтобы не допустить израильтян[1424]. Никто не мог ни войтив город, ни выйтииз него.
6И сказал тогда Господь Иисусу: «Вот Я отдаю в твои рукивесьИерихон, вместе с царем его и храбрыми воинами.2Шесть дней подряд, один раз в день все ваши воины должны совершать обход вокруг города.3Пусть при этом семь священников несут перед ковчегом семь рогов[1425],идя впереди. А на седьмой день совершите обход вокруг города семь раз, и каждый священник пусть трубит в рог.4Как только священники затрубят в рога и вы услышите этот трубный звук, пусть все воины[1426]издадут боевой клич. Рухнет тогда городская стена, и всё войско ворвется в город, каждыйвоинпрямо с той стороны,где он стоит».5Собрал Иисус Навин священников и сказал им: «Поднимите ковчег Завета, и пусть семеро из вас пойдут перед ковчегом Господним, неся семь рогов».6А воинам своим он сказал: «Идите вокруг города, а перед ковчегом Господним пусть идетотрядвооруженных воинов!»
7И когда сказал это Иисус, семь священников, несших передковчегомГоспода семь рогов, пошли вперед, трубя. Ковчег Завета Господнего несли за ними.8Передовойотрядвоинов шел перед трубившими священниками, и за ковчегом следовал другой отряд, при этом всё время трубили рога.9Но воинам своим Иисус повелел: «Клича боевого не издавайте, пусть даже голоса вашего не будет слышно, ни слова не говорите дотогодня, пока не прикажу вам, и вот тогдаво весь голоскричите».10Так понесли они ковчег Господень вокруг города и обошлиИерихонодин раз, а затем возвратились в свой стан на ночлег.
11На другой деньИисус встал рано поутру, и священникивновьпонесли ковчегЗаветаГосподня.12Семь священников,как и прежде,несли перед ковчегом Господним семь рогов и трубили в них. Перед ними шел передовойотрядвоинов, а остальные – позади ковчега Господня, при этом всё время трубили рога.13Во второй день израильтяне так же обошли город, как и в первый, и после того возвратились в свой стан. Так делали они шесть дней подряд.
14На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.)15В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ковсемувойску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам Господь этот город!16Нопомните, Иерихон: город и всё, что в нем, – заклятию Господнему предан: он должен быть уничтожен[1427]! В живых оставьте только Рахав, продажную женщину, и всех, кто в доме ее, потому что она укрыла посланников наших.17Сами же остерегайтесь всего, что заклятию предано, ведь если возьмете что–либо заклятое, оно обернется против вас: и себя на погибель обречете, и на стан израильский навлечете беду.18А серебро и золото, предметы медные и железные – всё это должно быть посвящено Господу,всёдолжно войти в сокровищницу Его».
19Пронесся по войску клич,когдазатрубили священники в рога. Лишь только услышали воины этот трубный звук, онивновьподняли боевой клич, и рухнула стена. Устремились тогда воины в город, каждый со своей стороны, и захватили его;20жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами – всех истребили мечом.
21А двум лазутчикам, что ходили в ту страну на разведку, Иисус сказал: «Ступайте в дом той продажной женщины и сдержите свою клятву: выведите ее и всех, кто будет с ней,из дома».22Те юноши–лазутчики зашлив ее доми вывелииз негоРахав вместе с ее отцом, матерью, братьями и всеми домочадцами. Вывели они всю эту семьюиз городаи разместили неподалеку от стана израильского.23Город же и всё, что было в нем, воины израильские сожгли дотла,оставивлишь серебро и золото, предметы медные и железные, которые отнесли в сокровищницу Храма Господнего[1428].24Лишь Рахав, и семью ее, и всех ее домочадцев оставил Иисус в живых, ведь укрыла она тех, кого отправил он осмотреть Иерихон (по сей день живут они[1429]среди израильтян).
25В то время изрек Иисус такое проклятье:
«Проклят перед Господом будет тот,
кто решит отстроить сей город Иерихон:
первенцем своимпоплатится,
заложив основание его,
сыном младшим –поставивгородскиеворота».
26Господь был с Иисусом, и слух о нем разнесся по всей земле той.
Грех Ахана
7Но израильтяне нарушили запрет[1430]братьзаклятое: Ахан, сын Карми, внук Завди, потомок Зераха из колена Иуды, присвоил себе заклятоедобро, и это навлекло на израильтян гнев Господень.
2Из Иерихона Иисус отправил лазутчиков в Ай, что близ Бет–Авена, на восток от Бет–Эля, дав им такое повеление: «Пойдите, разузнайтевсёоб этой земле». Лазутчики пошли и разузнали всё об Ае.3Возвратившись, они сказали Иисусу: «Не стоит отправлять всё войско[1431],довольнодвух или трех тысяч – и они возьмут Ай. Не утруждай всё войско, потому что жителейтамнемного».4И тогда отправили в Ай около трех тысяч израильтян, но они были обращены в бегство жителями Ая,5которые преследовали их по всему склону – отгородскихворот и до каменоломен[1432]а– и тридцать шесть человек из них убили. Израильтян охватило уныние, и они совсем пали духом[1433]б.
6Разодрал тогда Иисус на себе одежды и пал ниц перед ковчегом Господним. С нимповерглись ници старейшины Израилевы. Они посыпали пеплом[1434]головы и не поднялись с земли до вечера.7«О Владыка, Господи! Для чего Ты перевел этот народ через Иордан? – взывал Иисус. –Неужели лишь для того, чтобы отдать нас в руки амореев и погубить нас? Лучше бы мы оставались там, за Иорданом!8О Владыка! Что мне сказать после того, как израильтяне спасались бегством от своих противников?9Услышатоб этомханаанеи и все жители этой земли, придут и расправятся с нами, так что и памяти о нас на земле не останется[1435]. Икак Ты заступишься, как отстоишь Свое имя великое?»
10Господь же сказал Иисусу: «Поднимись! Почему ты повергся ниц?11Народ согрешил, нарушили израильтяне Союз со Мной, Завет, который Я повелел им блюсти. Присвоили они себе вещи, преданные заклятию. Украли они их и спрятали среди своих пожитков.12Потому и не смогли израильтяне устоять перед своими врагами.Потомуони и спаслись бегством и сами предали себя заклятию – на уничтожение себя обрекли. Но до тех пор, пока вы не уничтожите всех преданных заклятию вещей, Меня не будет с вами.13Теперь ступай, освяти народ, скажи им, чтобы совершили обряд очищения к завтрашнему дню! Передай им слова Господа, Бога Израиля: «Преданное заклятию, обреченное на уничтожение – среди вас, израильтяне! Не сможете вы одолеть врагов, пока не избавитесь от преданных заклятию вещей!“14Завтра утром вы соберетесь ипо очередибудете подходитьк ковчегу Завета, колено за коленом, и то колено, на которое укажет Господь, пусть проходит род за родом. Из рода, указанного Господом, пусть проходит семейство за семейством, а члены семейства, на которое укажет Господь, пусть подходят один за другим.15И тот, кто взял заклятое, да будет сожжен: онсами всё, что у него, ведь нарушил он Союз с Господом, Завет с Ним, обесславил святыню в Израиле».
16Наследующий деньрано утром Иисус повелел всем израильтянам подходитьк ковчегуколено за коленом, и было указано на колено Иуды[1436].17Затем Иисус велел подойтипредставителям всехродов из колена Иуды, и указано было на род Зераха. Тогда стали подходить семейства из рода Зераха, и было указано насемействоЗавди.18Привел Завди каждого члена своего семейства, и было указано на Ахана, сына Карми, внука Завди, потомка Зераха из колена Иуды.19«Сын мой, – сказал Иисус Ахану, – прошу тебя, воздай славу Господу, Богу Израиля, и вознеси хвалу Ему[1437]. Расскажи мне,ничегоне скрывая, что ты сделал».20«Так и есть, согрешил я перед Господом, Богом Израилевым, – отвечал Ахан Иисусу. – Вот что я сделал:21среди вещей, захваченных нами, увидел я великолепную одежду из Шинара[1438]а, в двести шекелей[1439]бвесом серебра и слиток золота весом в пятьдесят шекелей, прельстился явсемэтим и взял. Всё это зарыто в земле под моим шатром, а в самом низу – серебро».
22Отправил Иисус в тот шатер нескольких человек, и они, прибежав туда, нашли в шатре всё спрятанное, и серебро лежало снизу.23Посланники взялиэти вещи, принесли к Иисусу и ко всем израильтянам и положили всё пред Господом.24После этогоИисус и все израильтяне с ним повели Ахана, потомка Зераха, в долину Ахор. Туда же понеслинайденные у Аханасеребро, одежду и слиток золота, повели его сыновей и дочерей, его быков, ослов и овец, коз,отнеслиего шатер и всё, что было у него.25Иисус,обращаясь к Ахану, воскликнул: «Зачем навлек ты на нас такое бедствие? Ныне Господь обратит на тебя это бедствие!» И стали израильтяне бросать камни в Ахана, убили его иприведенныхс ним,затемсожгли их и набросали поверх них камни.26Так воздвигли они огромную груду камней,котораяи понынетам. Сменил Господь после того гнев Свой на милость[1440]а. Потому с тех пор и называется место сие долиной Ахор[1441]б.
Разрушение Ая
8И сказал Господь Иисусу: «Не бойся и не малодушествуй! Поднимай все войско и отправляйся вместе с ним в поход на Ай. Знай, Я отдаю в твои руки и царя Ая, и его народ, город его и страну.2Поступите с Аем и царем его так же, как вы поступили с Иерихоном и его царем. Лишь скот и всё ценное[1442]можете взять себе. Устройте засаду за городом».
3Поднял Иисус всё войско для похода на Ай. Отобрал он тридцать тысяч храбрых воинов и отправил их ночью4с таким приказом: «Устройте засаду с противоположной стороныот главных ворот[1443], за Аем. Не уходите слишком далеко от города, и пусть каждый из вас будет наготове.5А я со всемиостальнымивоинами подойду к городу, и когда жители Ая[1444]выйдут против нас, мы обратимся в бегство, как в прошлый раз.6Они будут преследовать нас, тешась мыслью, что израильтянесновабегут от них, как в прошлый раз. Мы же будем отступать до тех пор, пока не выманим их из города. И когда мы побежим от них,7выйдите из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, отдаст его в ваши руки.8Как только овладеете городом, подожгите его, как сказал Господь. Вот мой вам наказ».9Посланные Иисусом воины отправились и устроили засаду, расположившись между Бет–Элем и Аем, к западу от Ая. Иисус же оставался ночьюв лагересреди воинов.
10На рассвете Иисус собрал войско и повелегок Аю;самон и старейшины Израиляшливо главе войска.11Когдавоины под предводительством Иисуса подошлик Аю, они расположились перед городом и разбили стан на северной стороне Ая, так что между станом и Аем был овраг.12Иисус выбрал около пяти тысяч человек и устроилеще однузасаду между Бет–Элем и Аем,на той жезападной стороне города.13Расположились израильтяне так, что главные их силы находились с северной стороны города, а тот отдельный отряд[1445]– с западной стороны. Иисус же ночью остановился в долине.14Царь Ая увиделизраильтяни рано утром спешно вывел войско свое – жителей Ая, чтобы сразиться с Израилем в назначенном месте близИорданскойдолины[1446]. Но не подозревал царь, что по другую сторону города устроена засада.15Иисус и израильтяне, словно не выдерживая натиска, побежали в сторону пустыни.16Видя это, все, кто еще оставался в городе, присоединились к погоне и, преследуя Иисуса, отдалились от города.17И в Ае, и в Бет–Эле не осталось никого, кто не погнался бы за израильтянами. Устремившись в погоню, они оставили городскиеворотаоткрытыми.
18Тогда Господь сказал Иисусу: «Подними копье[1447], чтоты держишьв руке, и укажи им на Ай, ибо Я отдаюэтот городв твои руки». Иисус указал копьем, что было в его руке, на город,19и, как только он это сделал, находившиеся в засаде тотчас поднялись из своего укрытия и ринулись вперед. Они ворвались в город, захватили его и немедля подожгли.20Оглянулись воины[1448]Ая и видят: дым над городом поднимается до небес. И не знали они, куда им бежать: вперед или назад. А израильтяне, что отступали к пустыне, вдруг повернули против своих преследователей.21Когда Иисус и израильтяне увидели, что город уже захваченвоинами,устроившимизасаду, что над нимужеподнимается дым, они повернули обратно и напали на защитников Ая.22С другой стороны на них устремились те, кто был в городе, так что жители Ая оказались в окружении – между двумявойскамиизраильскими.Израильтянеперебиливсех– ни один не уцелел и не убежал.23А царя Ая взяли в плен живым и привели к Иисусу.
24Когда же израильтяне[1449]уничтожили на полебитвы,в пустыне, всё войско Ая, которое преследовало их, поразили острием меча всех до единого, тогда возвратились израильтяне в Ай и истребили мечомостававшихся в нем.25В тот день было убито двенадцать тысяч человек –жителейАя, и мужчин, и женщин.26Иисус не опускал руки своей, в которой держал копье, пока не были полностью уничтожены все жители Ая[1450].27Лишь скот и всё ценное, что было захвачено в городе, забрали себе израильтяне, по слову Господа, как Он повелел Иисусу.28Иисус сжег Ай, навеки превратив его в развалины. Они там и поныне.29А царя Ая он повесил на дереве[1451]а,и тот виселдо вечера. На закате, по приказу Иисуса, сняли мертвое тело с дерева[1452]б, и бросили перед городскими воротами, и набросали над телом огромную груду камней. Она там и поныне.
Обновление Завета на горе Гевал
30После этого построил Иисус жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал[1453],31как заповедал израильтянам Моисей, слуга Господень, как записано в книге Закона Моисеева[1454]а: жертвенникбыл сложениз цельных[1455]бкамней, которых не касалось никакое железноеорудие. Израильтяне принесли на нем всесожжения Господу и жертвы благодарственные.32Иисус написал на тех камнях слова Закона Моисеева в присутствиивсехизраильтян.33А все израильтяне вместе со своими старейшинами, распорядителями и судьями стояли по обе стороны ковчега, перед священниками,потомками Левия, которые носят ковчег Завета Господня.Были там иисконные израильтяне, и переселенцы: одна половинастоялау горы Геризим, а другая – у горы Гевал. Именно так повелел Моисей, слуга Господень, благословлять народ Израиля.34Потом Иисус прочиталвслухвсе слова Закона,включаяблагословения и проклятия, записанные в этой книге[1456].35Не было упущено ни слова: всё, что заповедал Моисей, было прочитано Иисусом перед собравшимися израильтянами, в числе которых были и женщины, и дети, и переселенцы, что жили среди них.
Хитрость гивонитян
9Услышали об этом все цари,жившиеза Иорданом,в чьих владенияхбыли нагорья, долины и побережье Великого моря догорливанских, –царихеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев –2и, сговорившись, объединились, чтобы идти войной против Иисуса и Израиля.
3А жители Гивона, узнав о том, как поступил Иисус с Иерихоном и Аем,4пошли на хитрость. Послы их отправились в путь, переодевшись[1457], взвалив на своих ослов старые мешки и ветхие, изорванные и перевязанные мехи для вина.5Обулись они в ветхие чиненные сандалии, надели ветхую поношенную одежду. Хлеб они взяли с собой сухой и крошащийся[1458].6Пришли они визраильскийстан в Гилгал и обратились к Иисусу и израильтянам с такими словами: «Пришли мы из дальней страны, заключите с нами союз[1459]».7«Как же мы заключим с вами союз, – отвечали израильтяне хиввеям, – а вдруг вы живетегде–топоблизости?»8Тогда обратились они к Иисусу: «Мы слуги твои». «Кто вы и откуда пришли?» – спросил их Иисус.9Отвечали ему хиввеи: «Пришли твои слуги из дальней страны, ибо слава Господа, Бога твоего, донеслась до нас.Мы услышалиобо всем, что совершил Он в Египте,10и о том, как поступил Он с двумя аморейскими царями, чтоправили в земляхза Иорданом: с хешбонским царем Сихоном и с Огом, царем Башана,жившимв Аштароте.11Тогдасказали нам старейшины и жители нашей страны: «Возьмите в дорогу хлеба и отправляйтесь к израильтянам, передайте им такие слова: «Мыбудемвашими слугами,толькозаключите с нами союз“.12Этот хлеб еще горячим вынесли мы из домов наших в тот день, когда отправились к вам. Теперь же он засох и искрошился.13Мехи эти были новыми, когда мы их наполняли, теперь же они изорвались. Одежды наши и сандалии от долгого пути обветшали».14Израильтяне отведали[1460]их припасы, а Господао томне спросили.15Заключил Иисус с хиввеями мирный союз, пообещав сохранить им жизнь, и поклялись имв томглавы народа[1461].
16Спустя три дня после заключения союза узнали израильтяне, что хиввеи – их соседи и живут довольно близко,17потому что, отправившись в путь[1462], израильтяне достигли их городов на третий день. Их городами были Гивон, Кфира, Беэрот и Кирьят–Еарим.18Однако нападать на них израильтяне не стали, потому что поклялись в том главы народаименемГоспода, Бога Израиля.Из–за этоговесь народ возроптал на начальствующихв народе.19Те же ответили народу: «Мы поклялисьименемГоспода, Бога Израиля, и потому не можем причинить им вреда.20Поступим с ними,как обещали: сохраним им жизнь, чтобы гневБожийза нарушение данной им клятвы не обратился против нас».21«Потомуне убивайте их»,– сказали главыродов. И стали хиввеи рубить[1463]дрова и носить воду для всего народа, как повелели им начальствующие в народе.22Позвав старейшин Гивона[1464], Иисус спросил их: «Зачем вы обманули нас? Вы сказали нам, чтоживетеочень далеко,а на самом делевы живете по соседству с нами.23За это прокляты вы и навеки останетесьнашимислугами: будете рубить дрова и носить воду для Храма Бога моего».24Отвечали они Иисусу: «Слугам твоим стало доподлинно известно, что Господь, Бог твой, повелел слуге Своему Моисею отдать вам всю страну эту и истребить на пути вашем всех ее жителей. Нас охватил страх,мы боялись, что вы лишите нас жизни, и потому так поступили.25Теперь мы в твоей власти. Ты можешь сделать с нами всё, что сочтешь правильным и справедливым».26Иисус[1465]поступил так: он спасхиввеевот рук израильтян, и они не уничтожили их.27Тогда же повелел Иисус, чтобы хиввеи рубили дрова и носили воду для народа и жертвенника Господа в том месте, какое Он изберет. Такпродолжаетсяи поныне.
«И остановилось солнце»
10Узнал[1466]аАдони–Цедек, царь Иерусалима, что Иисус захватил Ай и разрушил его[1467]б, поступив с Аем и царем его так же, как он поступил с Иерихоном и его царем.Узнал царьи о том, что жители Гивона заключили мир с израильтянами и осталисьжитьсреди них.2Он и подданные его[1468]аочень испугались, потому что Гивон был крупным городом, подобным столицам тех царств[1469]б. Он был даже больше Ая, а все жители егослылилюдьми храбрыми.3Отправил Адони–Цедек, царь иерусалимский,своих слугк Хохаму, царю хевронскому, Пираму, царю ярмутскому, Яфию, царю лахишскому, и Девиру, царю эглонскому, со словами:4«Придите ко мне на подмогу – мы уничтожим Гивон за то, что он заключил мир с Иисусом и израильтянами».5И пять царей аморейских: царь иерусалимский, царь хевронский, царь ярмутский, царь лахишский и царь эглонский – объединились и выступили со своими войсками. Расположились они станом у Гивона и напали на него[1470].
6Тогда жители Гивона отправилигонцовв стан Иисуса в Гилгале с просьбой: «Не оставь в беде[1471]слуг твоих. Поспеши, приди к нам на помощь и спаси нас, ведь против нас объединились все аморейские цари, что живут в горах».7Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами.8И Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, потому что Я отдаю их в твои руки! Никто из них не сможет устоять перед тобой».9ИисуспокинулГилгал и, совершив ночной переход, внезапно напал на врагов[1472].10А Господь привел их в замешательство при виде израильтян, и израильтяне разбили врага,одержаввеликую победу под Гивоном.Онипреследовали амореев на подъеме Бет–Хорона и полностью уничтожили их у Азеки и Маккеды.11Когда амореи бежали от израильтян по склону Бет–Хорона до Азеки, Господь бросал на них с небес огромные камни[1473]а. И тех, кто погиб от камней[1474]б, сыпавшихся на них, было больше, чем тех, кто пал от меча израильтян.
12В день, когда Господь отдал амореев в руки израильтян, воззвал Иисус к Господу и возгласил перед всем народом:
«Солнце, стой над Гивоном!
И луна,замринад долиной Аялонской!»
13И остановилось солнце,
и замерла луна,
пока не свершил народ воздаяния
врагам своим.
(Не об этом ли написано в книге Праведного[1475]: «И стояло солнце в зените и не торопилось к закату весь день»?)14Никогда раньше и никогда с тех пор не бывало, чтобы внял Господьтакойпросьбе человека.СамГосподь сражался на стороне израильтян!
15Затем Иисус и все израильтяне возвратились в свой стан в Гилгале.
Казнь пяти царей
16А те пять царей бежали и скрылись в пещере у Маккеды.17«Мы нашли этих царей, они затаились в пещере у Маккеды», – доложиливоиныИисусу[1476].18«Завалите большими камнями вход в пещеру, – приказал Иисус, – и поставьте там стражу.19Не останавливайтесь, преследуйте врагов и уничтожайте их, нападая с тыла. Не допустите, чтобы они укрылись в своих городах, потому что Господь, Бог ваш, отдал их в ваши руки».20Иисус и израильтяне сокрушилисвоих врагов,преследуя их, пока не уничтожили всех. Лишь немногие из них спаслись, бежав в укрепленные города.21Всёизраильскоевойско благополучно возвратилось к Иисусу, в стан у Маккеды.Теперьникто[1477]не смел бросить вызов кому–либо из израильтян.
22Иисус приказал: «Освободите вход в пещеру и приведите ко мне этих пятерых царей!»23Так они и сделали – вывели пятерых царей из пещеры: царя иерусалимского, царя хевронского, царя ярмутского, царя лахишского и царя эглонского.24Когда привели царей к Иисусу, созвал он всех израильтян и сказал военачальникам, сопровождавшим его: «Подойдите и наступите на шеи этим царям». Они подошли и наступили ногами на их шеи.25ИтогдаИисус сказал им: «Не бойтесь и не малодушествуйте! Будьте твердыдухоми мужественны. Вот как поступит Господь со всеми врагами, с которыми вы будете сражаться».26Потом Иисус предал их смерти и повесил на пяти деревьях. И висели ихтрупына деревьях до вечера.27Когда зашло солнце, Иисус повелел, чтобы сняли трупы с деревьев и бросили в пещеру, в которой укрывались цари, а вход в пещеру завалили огромными камнями. Камни эти там и поныне.
28В тот же день Иисус захватил Маккеду, и весь город пал от меча: были убиты и царь ее, и все, кто был в городе, – никого в живых Иисус не оставил. И с царем Маккеды он поступил так же, как и с царем Иерихона.
Завоевание южных городов
29Из Маккеды Иисус со всеми израильтянами отправился в Ливну и напал на нее.30Господь отдал и Ливну, и царя ее в руки израильтян. И пал весь город от их меча – убили всех, кто был в городе. Никого в живых Иисус не оставил. С царем Ливны обошелся он так же, как и с царем Иерихона.
31ЗатемИисус со всеми израильтянами двинулся из Ливны к Лахишу, расположился станом у города и напал на него.32И отдал Господь Лахиш в руки израильтян. На второй день они захватили город, и он пал от меча – убиты были все его жители, так же как и жители Ливны[1478].
33Когда на помощь Лахишу пришел Хорам, царь Гезера, Иисус сражался с ним и его войском, поканикого из нихв живых не осталось.
34Потом прошел Иисус со всеми израильтянами из Лахиша к Эглону. Они расположились станом у города и напали на него.35В тот же день завладелиизраильтянеЭглоном, и весь город пал от меча – убили всех, кто находился в нем. В тот день обошелся Иисусс этим городомтак же, как и с Лахишем.
36Затем Иисус и все израильтяне перешли от Эглона к Хеврону. Они напали на Хеврон37и захватили его. Пали от меча все: и царь, и все, кто находился в нем, и все жители окрестностей[1479], – никого Иисус не оставил в живых. Обошлись сэтим городомтак же, как и с Эглоном. И стерли с лица земли Хеврон вместе со всеми жителями.
38И тогда Иисус со всем израильскимвойскомнаправился к Девиру[1480]и напал на него.39Израильтяне захватили Девир, царя его и всех жителей окрестностей. Все они пали от меча – были убиты все, кто находился в городе. Никого Иисус не оставил в живых. С Девиром и его царем он обошелся так же, как поступил с Хевроном, Ливной и их царями.
40Так Иисус завоевал[1481]авсе земли: нагорья и пустыню Негев, низины[1482]би склоны гор иуничтожилих царей. Никого не оставил он в живых, всех уничтожил, как и повелел Господь, Бог Израиля.41Всех истребил Иисус от Кадеш–Барнеа до Газы изавоевалвсю землю Гошен досамогоГивона.42Всех царейодолелИисус и всеми их землями завладел за один поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался на стороне израильтян.43И возвратился Иисус, а с ним и все израильтяне в стан свой в Гилгале.
Победа над северными царями
11Когда Явин, царь Хацора, услышалоб этом, отправил онгонцовк Йоваву, царю Мадона[1483], к царям Шимрона и Ахшафа2и к царям, чьи царства были на северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Киннерета, в низинах и в холмистой местности Дор[1484]на западе.3Отправил он гонцови к ханаанеям,жившимна востоке и на западе, к амореям, хеттам, периззеям, евусеям –жителямнагорной страны, и к хиввеям,чьи владенияу подножиягорыЕрмон, в земле Мицпа.4И вышли цари[1485]на битву, каждый со своим войском. Народуу нихбыло несчетно, что песку на морском берегу, и столь же много лошадей и колесниц.5И объединили все цари свои войска, и подошли к водам Мерома и остановилисьтам, чтобы сразиться с израильтянами.
6Но Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, ибо завтра в это же время Я предам их смерти перед Израилем[1486]. Лошадям их ты подрежешьподколенныесухожилия, а колесницы их сожжешь дотла».7Иисус со своими воинами подошел к водам Мерома и внезапно напал на врагов[1487].8И предал их Господь в руки израильтян: израильтяне сокрушили их и преследовали до Сидона Великого, до Мисрефот–Маима и долины Мицпе, что на востоке. Израильтяне уничтожали их до тех пор, пока никого из них не осталось в живых.9Тогда Иисус сделал так, как повелел ему Господь: лошадям их подрезал сухожилия, а колесницы сжег.
10Потом Иисус возвратился и захватил Хацор – так как Хацор в то время[1488]стоял во главе этих царств. Царя его он убил мечом.11И всех, кто был в городе, израильтяне предали заклятию, истребив мечом, и не оставили там никого в живых. Сам Хацор Иисус сжег дотла.12Взял Иисус все эти города и царей их захватил и истребил мечом, предав заклятию, как повелел Моисей, слуга Господень.13Но те города, что стояли на холмах, израильтяне не сожгли – один только Хацор был сожженпо приказуИисуса.14Скот из этих городов израильтяне увели с собой, забрав также всё ценное, а всех жителей истребили мечом, не оставили никого в живых.15Как Господь повелел слуге Своему Моисею и как Моисей завещал Иисусу, так и сделал Иисус. Ничего не упустил он из того, что Господь повелел Моисею[1489].
16Так завоевал[1490]Иисус все эти земли: нагорья и пустыню Негев, всю землю Гошен и низины, пустыню Арава, нагорья Израилевы и долины –17от горы Халак близ Сеира и до самого Баал–Гада в долине Ливанской, у подножья горы Ермон. А всех царей он взял в плен и предал смерти.18Долго Иисус вел войну со всеми этими царями.19Ни один город не заключил мирного союза с израильтянами, кроме хиввеев, жителей Гивона. Всехостальныхизраильтяне разбили в сражениях.20ИбоСамГосподь попустил им коснеть в упрямстве своем[1491], они противостояли Израилю и были уничтожены, безжалостно стерты с лица земли, как повелел Господь Моисею.
21Затем Иисус выступил в поход, чтобы истребитьвсехпотомков Анака, живших в нагорьях – в Хевроне, Девире, Анаве, в горах иудейских и Израилевых. И предал Иисус заклятию потомков Анака и их города[1492].22Не осталось в живых ни одного потомка Анака в землях израильтян, кроменемногихв Газе, в Гате и в Ашдоде.23Так завоевал Иисус всюэтуземлю, как и говорил Господь Моисею. И ввел Иисус израильтян в их наследие, распределивземлимежду коленами. И прекратились войны в этой стране, настал мир[1493].
12Вот цари[1494]а, над которыми израильтяне одержали победу[1495]би чьи земли, расположенные к востоку от Иордана, – от потока Арнон и до горы Ермон, включая и всю восточнуючастьИорданской долины, – они захватили:2Сихон, царь амореев, что жил в Хешбоне. Он владелземлейот Ароэра, что на берегу потока Арнон, включая Арнонскую долину и половину Гилада, и до самого потока Яввок (где границаземельпотомков Аммона);3а также восточной частью Иорданской долины – от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет–Хаешимота и подножьягорыФасги на юге.4Ог, царь Башана, – один из последних рефаимов[1496]. Он жил в Аштароте и в Эдреи5и владел горой Ермон, Салхой, всей областью Башан (дограниц с землями потомковГешура и Маахата) и половиной Гилада (до границс землейСихона, царя хешбонского).6Моисей, слуга Господень, и израильтяне одержали победу над этими царями[1497].А их землиМоисей, слуга Господень, отдал в наследственное владениепотомкамРувима и Гада и половине колена Манассии.
7Вот цари, над которыми Иисус и израильтянеодержали победу, сражаясь с ними на другой (западной) стороне Иордана. Земли ихпростиралисьот Баал–Гада в долине Ливанской до горы Халак близгорной страныСеир. Иисус раздалэти земельные наделыколенам Израиля в наследственное владение –всем родампо установленному порядку –8в нагорьях и низинах, в Иорданской долине и предгорьях, в пустыне и Негеве,в прежних владенияххеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев.
Царями их были:9царь Иерихона[1498], царь Ая (близ Бет–Эля),10царь Иерусалима, царь Хеврона,11царь Ярмута, царь Лахиша,12царь Эглона, царь Гезера,13царь Девира, царь Гедера,14царь Хормы, царь Арада,15царь Ливны, царь Адуллама,16царь Маккеды, царь Бет–Эля,17царь Таппуаха, царь Хефера,18царь Афека, царь Сарона,19царь Мадона, царь Хацора,20царь Шимрон–Мерона[1499], царь Ахшафа,21царь Таанаха, царь Мегиддо,22царь Кедеша, царь Йокнеама на Кармиле,23царь Дора (из холмистой местности Дор), царь Гоима[1500]ав Гилгале[1501]б24ицарь Тирцы. Всего – тридцать один царь.
Незавоеванные земли
13Иисус прожил долгую жизнь, состарился, и Господь сказал ему: «Ты прожил долгую жизнь, состарился, а земель, которыевам предстоитзавоевать, еще очень много.2Вот они, оставшиеся земли: это все области филистимские и всеземли, где живут потомкиГешура,3отрекиШихор, что близ восточнойграницыЕгипта[1502], и на север досамыхпределов Экрона. Этиземлисчитаютсявладениямиханаанеев,тампять правителей филистимских: в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне – иземляаввеев4на юге.Также ивсе земли ханаанеев от Ары, что вкраюсидонском[1503], и досамогоАфека, до пределов амореев,5и страна,где живетплемя Гибла, и весь Ливан до восточныхего границ– от Баал–Гада, что у подножия[1504]горы Ермон, до Лево–Хамата.6ЯСамбуду изгонять всех обитателей горной страны,что простираетсяот Ливана до Мисрефот–Маим, и всех сидонянпо мере продвиженияизраильтян. Ты же распределипо жребиюмежду израильтянами их наследие – этиземли, как Я указал тебе.7Раздели эти земли теперьи передай ихдевяти коленам и половине колена Манассии в наследственное владение».
Восточные земли Израиля
8Другая же половина[1505]колена Манассиии потомки Рувима и Гадак тому времени ужеобрели свое наследие –землина восточном берегу Иордана, что назначены были для нихещеМоисеем. Моисей, слуга Господень, передал им земли9от Ароэра, что на берегу потока Арнон,вместе сгородом посреди долины, и всю равнинуотМедвы до Дивона.10Получили онии все города Сихона, царя амореев, который правил в Хешбоне, –его страна простираласьдо границ аммонитян,11истрануГилад, и земли[1506],принадлежавшие потомкамГешура и Маахата, всю гору Ермон и весь Башан до Салхи,12и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихсяна землерефаимов). Моисей одержал победу над этимицарямии захватил их владения[1507].13Однако жителей Гешура и Маахата израильтяне не изгналис их земель. Эти народы[1508]и по сей день живут среди израильтян.
14Только колену Левия не было дано наследия. Уделом левитов были дары, приносимые Господу, Богу Израиля, – так сказал им Господь[1509].
15Вот какие землиотдал Моисей семействам из колена Рувима:16владения от Ароэра, что на берегу потока Арнон, и город посреди долиныАрнона, и всю равнину до Медвы –17странуХешбон и все города ее на равнине: Дивон, Бамот–Баал и Бет–Баал–Меон,18Яхца, Кедемот, Мефаат,19Кирьятаим, Сивма и Церет–Шахар на холмепосредиравнины,20Бет–Пеор,городау подножия[1510]горыФасги и Бет–Хаешимот –21все города на равнине, все владения Сихона, царя амореев, который правил Хешбоном. Над ним и вельможами его, старейшинами мидьянскими Эви, Рекемом, Цуром, Хуром и Ревой (они жили в землях Сихона), одержал Моисей победу.22Среди убитыхв этих городахбыл Валаам–прорицатель[1511], сын Беора: он пал от меча израильтян.23А границей владений потомков Рувима быларекаИордан. Всеэтигорода иприлегавшиек ним селения были наследием потомков Рувима,предназначеннымих семействам.
24Моисей отвелземлии потомкам Гада,всемсемействам этого колена.25В их владении[1512]были Язер и все города Гилада: половина земель,принадлежавшихаммонитянам, вплоть до Ароэра, что близ Раббы,26все землиот Хешбона до Рамат–Мицпе и Бетонима, от Маханаима до пределов Ло–Девара,27включаядолину Бет–Харам,а такжеБет–Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений[1513]Сихона, царя хешбонского,рекуИордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.28Таково наследие потомков Гада,всехсемейств их,–города иприлегавшиек ним селения.
29И для половины колена Манассии (половины всех семейств из колена Манассии) определил Моисейвладения:30земли[1514]на северот Маханаима, весь Башан – владения Ога, царя башанского, включая все шестьдесят городов, Селений Яира, чтонаходилисьв Башане,31и половинустраныГилад, и Аштарот и Эдреи – башанские столицы Ога. Всё это было назначено потомкам Махира, сына Манассии (половинеиз всехсемейств потомков Махира).
32Такое наследиедля этих коленопределено было Моисеем на равнинахземлиМоав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.33Но колену Левия не дал Моисейподобногонаследия. Сам Господь, Бог Израиля, – наследие левитов: так Он обещал[1515]им.
Западные земли Израиля
14Вотте владения,которые израильтяне получили в наследие в стране Ханаан;земли,что были назначены им Элеазаром–священником, Иисусом Навином и старейшинами колен Израилевых2и были распределены по жребию между девятью коленами иоднойполовинойсемейств изколенаМанассии, как повелел Господь через Моисея.3А двум коленам –Рувима и Гада –идругойполовине колена Манассии Моисей уже дал наследие –землиза Иорданом,на восточном берегу. Левитам же и на той стороне Моисей не назначил наследственныхвладений[1516].4Потомки Иосифа составилине одно, адва колена – Манассии и Ефрема. А левитам не дали земельного удела – им предоставили лишь селения для проживания и прилегающие к ним пастбища для выгона скота и прочих нужд[1517].5Как повелел Господь Моисею, так и поступили израильтяне при разделе земли.
6В Гилгале к Иисусу подошли потомки Иуды, и Халев, сын Ефуннэ[1518]а, кениззей[1519]б, сказал ему: «Ты же сам помнишь, что Господь сказал про нас с тобой Моисею, человеку Божию, в Кадеш–Барнеа.7Было мне тогда сорок лет. Моисей, слуга Господень, послал меня из Кадеш–Барнеа осмотреть эту землю, и я, возвратившись к нему, рассказал всё без утайки[1520].8Однако соплеменники мои, что ходили со мнойосматривать землю,своими рассказаминавели страх на народ[1521]а. Я же во всем повиновался[1522]бГосподу, Богу моему.9В тот день Моисей клятвенно пообещалмне: «Земля[1523]а,в пределыкоторой ты вступишь[1524]б, будет вечным наследием твоим и потомков твоих, ибо ты во всем повиновался Господу, Богу моему“.10Ты видишь, что Господь сберег мою жизнь, как обещал. Сорок пять летпрошлос тех пор, как Господь сказал эти слова Моисею, когда израильтяне странствовалиещепо пустыне. А ныне, взглянина меня, мне уже восемьдесят пять.11Но я и сейчас еще полон сил, как в те времена[1525]а, когда Моисей посылал меняосматривать землю. Сила у меня осталась прежняя: могу и войско в бой повести[1526]б.12Потомуныне яи прошу тебядать мне эту горную страну, которую тогда пообещалмнеГосподь. Ты сам слышал в тот день, чтоживуттам великаны[1527]и городау нихбольшие,хорошоукрепленные. Быть может, Господь пребудет со мной, и я захвачу их, как Он сказал!»
13Благословил Иисус Халева, сына Ефуннэ, и отдал ему наследие его – Хеврон.14И по сей день принадлежит это наследие, Хеврон, потомкам Халева, сына Ефуннэ, кениззея, потому что Халев во всем повиновался Господу, Богу Израиля.15А прежде Хеврон назывался Кирьят–Арба (Арбойзвали величайшего из потомков Анака). И прекратились войны в этой стране, настал мир[1528].
Раздел земель
15Земли,чтопо жребию достались потомкам Иудыи были поделенымежду семействами этого колена, простирались далеко на юг, до границы с Эдомом и пустыни Цин[1529].2Южная окраина ихвладенийначиналась у южного берега Соленого моря[1530](у простирающегося на юг залива).3Далеепроходила она по южной части нагорья Акраббим (Скорпионов),затемпо пустыне Цин, к югу от Кадеш–Барнеа,оттудашла к Хецрону,потомподнималась к Аддару и поворачивала к Каркаа,4затемшла через Ацмон к руслу реки Египетской и заканчивалась уВеликогоморя[1531]а. Таков их[1532]бюжный предел.5Восточной их границейбыло побережьеСоленого моря до устья Иордана, а северная граница начиналась от берега моря, от устья Иордана.6Затем линияграницы поднималась к Бет–Хогле, проходила вдоль северной стороны Бет–Аравы и восходила к Камню Бохана, сына Рувимова.7Потомона поднималась к Девиру из долины Ахор, сворачивала на север в сторону Гилгала, что напротив нагорья Адуммим, на юге долины. Затем граница подходила к водам Эн–Шемеша и простиралась[1533]до Эн–Рогеля.8Оттуда, пересекая долину Бен–Хинном вдоль южного склонагородаевусеев (то есть Иерусалима), поднималась она на вершину горы, что на западе долины Хинном, северной окраины долины рефаимов.9От горной вершинылиния севернойграницы проведена была до водного источника Нефтоах изатемподнималась к городам горы[1534]Эфрон, сворачиваяпотомк Баале (или Кирьят–Еариму).10От Баалы жешлана запад, к горе Сеир, апотомвдоль северного склона холма ,на котором стоялЕарим (или Кесалон),после чегоспускалась к Бет–Шемешу и проходила через Тимну.11Затемлинияграницы шла по северному склону Экрона и поворачивала к Шиккероне,далее жедоходила до горы Баала,потом– к Явнеэлю и заканчивалась у моря.12Западным пределом было побережье Великого моря. Таковы границыземли, поделенной междусемействами потомков Иуды[1535].
13А Халеву, сыну Ефуннэ, Иисус отдал частьземельсредивладений, отведенныхпотомкам Иуды, как повелел ему Господь, ипрежде всегоКирьят–Арбу (город Арбы, отца Анака), то есть Хеврон.14Халев изгнал оттуда трехправителейиз рода[1536]Анака: Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака.15Потом выступил он против жителей Девира (старое название Девира – Кирьят–Сефер).16Перед боемХалев объявил: «Тому, кто нападет на Кирьят–Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу».17Отниэль, сын Кеназа, брат Халева, захватилэтотгород, и Халев отдал Отниэлю в жены свою дочь Ахсу.18Однажды она пришла, чтобы выпросить у отцаещеземли[1537]. Когда сошла она сосвоегоосла, Халев спросил ее о том, чего она желает.19«Прошу тебя о благословенном даре[1538]а, – отвечала она, – ты дал мне земли в Негеве[1539]б, так дай мне и водные источники». И он отдал ей верхние и нижние источники[1540]в.
20Таково наследие колена Иуды,поделенное междусемействами его потомков.21Вот селения,принадлежащиеколену Иудывдольграницы с Эдомом, на юге: Кавцеэль, Эдер[1541]и Ягур,22Кина, Димона, Адада,23Кедеш, Хацор и Итнан,24Зиф, Телем и Беалот,25Хацор–Хадатта, Керийот–Хецрон (то есть Хацор),26Амам, Шема и Молада,27Хацар–Гадда, Хешмон и Бет–Пелет,28Хацар–Шуаль, Беэр–Шева и Бизьйотея[1542],29Баала, Иим и Эцем,30Эльтолад, Кесиль и Хорма,31Циклаг, Мадманна и Сансанна,32Леваот, Шилхим, Аин и Риммон — всего двадцать девять селений с окрестностями[1543].
33Вот селенияв низинах: Эштаол, Цора и Ашна,34Заноах, Эн–Ганним, Таппуах и Энам,35Ярмут, Адуллам, Сохо и Азека,36Шаараим, Адитаим, Гедера и Гедеротаим[1544]- четырнадцать селений с окрестностями.
37А такжеЦенан, Хадаша, Мигдаль–Гад,38Дилян, Мицпе и Йоктеэль,39Лахиш, Боцкат и Эглон,40Каббон, Лахмас и Китлиш,41Гедерот, Бет–Дагон, Наама и Маккеда — шестнадцать селений с окрестностями.
42ЕщеЛивна, Этер и Ашан,43Ифтах, Ашна и Нецив,44Кеила, Ахзив и Мареша — девять селений с окрестностями.
45Во владении потомков Иуды были Экрон сподвластнымиему селениями и окрестностями,46от Экрона в сторону моря[1545]все селения близ Ашдода с их окрестностями,47сам Ашдод с его селениямии окрестностямии Газа сподвластнымией селениями и окрестностями до самого потока Египетского и побережья Великого моря[1546].
48В нагорьях: Шамир, Яттир и Сохо,49Данна, Кирьят–Санна (то есть Девир),50Анав, Эштемо и Аним,51Гошен, Холон и Гило — одиннадцать селений с окрестностями.
52ТакжеАрав, Дума[1547]и Эшан,53Янум, Бет–Таппуах и Афека,54Хумта, Кирьят–Арба (то есть Хеврон) и Циор — девять селений с окрестностями.
55ЕщеМаон, Кармил, Зиф и Ютта,56Изреэль, Йокдеам и Заноах,57Каин, Гива и Тимна — десять селений с окрестностями;58Халхул, Бет–Цур и Гедор,59Маарат, Бет–Анот и Эльтекон — шесть селений с окрестностями[1548].
60Кирьят–Баал (то есть Кирьят–Еарим) и Рабба —ещедва селения с окрестностями.
61Города потомков Иуды,расположенныев пустыне: Бет–Арава, Миддин и Секаха,62Нившан, Город Соли[1549]и Эн–Геди —всегошесть селений с окрестностями.
63Однако не смогли потомки Иуды отвоевать Иерусалим у евусеев. Те и поныне живут в Иерусалиме, среди израильтяниз коленаИуды.
Наследие потомков Иосифа
16Потомкам Иосифа по жребию досталисьземли,южная граница которых брала свое началоот Иордана, у Иерихона,далее шлана восток до вод Иерихона,потомчерез пустыню,что раскинуласьот Иерихона до горной страны Бет–Эль.2От Бет–Эля через Луз[1550]границашла до земель Арки, до Атарота,3идалее тянуласьна запад, спускаясь к пределам земель Яфлети, к Нижнему Бет–Хорону и к Гезеру и заканчиваясь у самого моря.
4Такоенаследие обрелипотомкиМанассии и Ефрема, сынов Иосифа.
5Земли, унаследованные потомками Ефрема,поделены были междуих семействами. Восточная граница их наследственныхземельпротянулась от Атрот–Аддара до Верхнего Бет–Хорона6и далее доходила до самого моря. С севера был Михметат; на востокеже границаповорачивала к Таанат–Шило и, огибая его с восточной стороны, шла к Янохе,7затемот Янохи — к Атароту и Наарате,оттуда– вдоль Иерихона и доходила до Иордана.8В западном направлении границаземель потомков Ефрематянулась от Таппуаха до потока Кана и заканчивалась у самого моря. Таково наследие,обретенноеколеном Ефремаи поделенное междуего семействами.9Потомкам Ефрема были также выделенынекоторыеиз унаследованных потомками Манассии селений с их окрестностями.10Однако не смогли потомки Ефрема изгнать ханаанеев, что жили в Гезере.Потомуи сегодня ханаанеи живут среди них и работают на них.
17Вот какие владенияотведены были по жребию колену Манассии (первенца Иосифа),то есть потомкамМахира (первенца Манассии), отца Гилада: достались им[1551]аГилад и Башан, потому что Махир[1552]ббылхрабрымвоином.2Жребием были назначены землии для остальных потомков Манассии – для семейств Авиэзера и Хелека, Асриэля и Шехема, Хефера и Шемиды; все они были потомками Манассии, сына Иосифа,потомками колена Манассиипо мужской линии.
3У Целофхада, сына Хефера, внука Гилада, правнука Махира, праправнука Манассии, не было сыновей – только дочери. Имена дочерей его – Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.4Пришли они к Элеазару–священнику, Иисусу Навину и старейшинам и сказали: «Господь повелелеще черезМоисея дать нам наследственный удел средиземельнаших родственников[1553]». И, по повелению Господа, Иисус[1554]определил наследие для них средивладений,что принадлежалибратьям отца их.5КоленуМанассии досталось десять удельныхобластей,помимо земель Гилада и Башана, находившихся за Иорданом,6потому что дочери Манассии получили наследие наравне с его сыновьями[1555]. А земля Гилад была отведена остальным потомкам Манассии.
7Граница земель,принадлежавших коленуМанассии,была такой: от Ашера до Михметата, что напротив Шехема,оттуда онасворачивала на юг, к Эн–Таппуаху.8Земли Таппуаха были собственностьюпотомковМанассии, однакосам городТаппуах,расположенныйу границывладенийМанассии,досталсяпотомкам Ефрема.9Потомлинияграницы спускалась на юг, к потоку Кана. На южной стороне егодолины были расположеныгорода,выделенныепотомкам Ефрема изчислагородов,принадлежавшихпотомкам Манассии. Далее границаземельМанассии шла по северному берегу потока и выходила кВеликомуморю – их пределуна западе.10Морское побережьек югу от него принадлежалопотомкамЕфрема, а к северу — Манассии; море же былозападнойграницейземельи тех, и других[1556]. На северевладения Манассии и Ефремаграничили сземлямиАсира, а на востоке – сземлямиИссахара.11СредивладенийИссахара и АсирапотомкамМанассиипринадлежалиБет–Шеан сприлегавшими кнему селениями, Ивлеам сприлегавшими кнему селениями, жители Дорас прилегавшими кнему селениями, жители Эн–Дора сприлегавшими кнему селениями,а такжежители Таанаха и Мегиддос прилегавшими кнему селениями (другое названиетретьегопо счету– Нафет)[1557].12Однако не смогли потомки Манассии захватить эти города, и ханаанеи продолжали жить в тех землях.13Когда же израильтяне прочно обосновалисьтам[1558], то заставили ханаанеев работать на себя, так и не изгнав их полностью.
14Потомки Иосифа спросили Иисуса: «Почему ты выделил нам только один наследственный удел, только одну частьэтой страны, когда нас так много? Ведь Господь и по сей день посылает нам благословения,умножая наш род!»15«Если вас так много, то отправляйтесь в леси расчищайтедля себянаделв землях периззеев и рефаимов, – ответил им Иисус, – раз вам тесно в нагорье Ефрема».16«Этого нагорья мало для нас, – сказали потомки Иосифа, –а долину захватить мы не сможем. Ведь у всех ханаанеев, живущих в долине, естьокованныежелезом колесницы – и у тех, ктоживетв Бет–Шеане, и вприлегающихк нему селениях, и в долине Изреэль».17Тогда Иисус сказал потомкам Иосифа,коленамЕфрема и Манассии: «У вас очень много людей, и большая сила у вас. Не толькоэтимодним участкомсможетевы овладеть.18Вся горная странастанетвашей. Очистите ее от лесаи живите– весь край этот будетпринадлежатьвам. И вы изгоните прочь ханаанеев, даже если и сильны они[1559]и железные у них колесницы».
Земли для семи колен Израиля
18Когдастрана,обещанная в наследие израильтянам, была ими покорена, вся община израильская[1560]асобралась в Силоме. Там поставили Шатер Откровения[1561]б.
2Среди израильтян оставались еще семь колен, которые не получили своей доли наследия.3Потому Иисус сказал израильтянам: «Как долго вы будете бездействовать[1562]?Когда же выпойдете и вступите во владение землей, которую дал вам Господь, Бог отцов ваших?4Изберите по три человека откаждогоколена, и я поручу им обойтивсюэту страну. Пусть они осмотрят ее и сделают ее описание, отметив подходящие наследственные уделыдля каждого колена, а затем вернутся ко мне.5Поделят они эту страну на семь частей.КоленоИуды должно остаться в пределах своихземель, на юге, а семейства Иосифа – в своих владениях[1563], на севере.6Разметьтеграницыкаждой из семи частей, принесите мне сюда их описание, чтобы я здесь, пред Господом, Богом вашим, мог бросить жребий для вас.7Из всехизраильтянне будет своего надела только у левитов, потому что их наследие – священническое служение Господу. АпотомкиГада, Рувима и половина семейств из колена Манассииужеобрели наследие свое, которое дал им Моисей, слуга Господень, –землина востоке за Иорданом».
8Когда люди,избранные народом, собрались и отправились в путь, чтобы составить описание той страны, Иисус дал им такой наказ: «Ступайте, обойдитевсюстрану, составьте ее описание и вернитесь ко мне. И яздесь, в Силоме, перед Господом брошу о вас жребий».9Отправились те люди, обошли всю страну и осмотрели город за городомв каждой из намеченных имисеми частей. Записав всё в свиток, они вернулись к Иисусу, в стан в Силоме.10Там, в Силоме, бросил он о них жребий перед Господом и разделил землю между израильтянами по наделам.
Наследие потомков Вениамина
11Первыйжребий выпал колену Вениамина – его семействам. По жребию, их владения располагались междувладениямипотомков Иуды и Иосифа.12Их северная граница начиналась у Иордана,далеешла к северу в предгорье близ Иерихона, пересекала нагорье на западе и оканчивалась у пустыни Бет–Авен.13Оттуда проходила граница через Луз, то есть Бет–Эль (огибая егос юга), и спускалась к Атрот–Аддару, к холму,расположенномук югу от Нижнего Бет–Хорона.14Там граница поворачивала на юг и определяла западный рубеж – от холма, что к югу от Бет–Хорона, а заканчивалась она у Кирьят–Баала, или Кирьят–Еарима, – города потомков Иуды. Это западная сторона.15Южная сторонаначиналасьв окрестностях Кирьят–Еарима и заканчивалась на западе, у водного источника Нефтоах.16Затемграница спускалась к подножию горы,расположеннойперед долиной Бен–Хиннома, что на севере долины рефаимов, пересекала долину Хинном, проходя вдоль южного склонагородаевусеев, и тянулась до Эн–Рогеля[1564].17Далееона поворачивала на север и шла к Эн–Шемешу и Гелилоту, что напротив подъема к Адуммиму, спускалась к Камню Бохана, сына Рувимова,18тянулась до склона Иорданской долины к северу и спускалась в пустыню.19Затемграница проходила к северному склону Бет–Хоглы и заканчивалась у северного берега Соленого моря, возле устья Иордана. Это южная граница.20С восточной стороны границей был сам Иордан. Таковы границы вокруг всех владений,полученныхв наследие семействами потомков Вениамина.
21Вот селения,принадлежащиеколену Вениамина,егопотомкам, согласно их распределению по родам: Иерихон, Бет–Хогла и Эмек–Кециц,22Бет–Арава, Цемараим и Бет–Эль,23Аввим, Пара и Офра,24Кефар–Аммони, Офни и Гева – двенадцать селений с окрестностями;25Гивон, Рама и Беэрот,26Мицпе, Кфира и Моца,27Рекем, Ирпеэль и Тарала,28Цела–Элеф игородевусеев (то есть Иерусалим), Гива и Кирьят–Еарим[1565]- четырнадцать селений с окрестностями. Таково наследие, обретенное потомками Вениамина иподеленное междуих семействами.
Наследие потомков Симеона
19Второй жребий выпал Симеону, колену Симеона – его семействам. Их наследственныйуделрасполагался средиземель, полученных внаследие потомками Иуды.2В их владения входили[1566]а: Беэр–Шева (илиШева[1567]б) и Молада,3Хацар–Шуал, Бала и Эцем,4Эльтолад, Бетул и Хорма,5Циклаг, Бет–Маркавот и Хацар–Суса,6Бет–Леваот и Шарухен – тринадцать городов с окрестностями;7Аин, Риммон, Этер и Ашан – четыре города с окрестностями.8Принадлежали потомкам Симеонаи все окрестности этих селений досамогоБаалат–Беэра (Южного Рамата). Таково наследие,обретенноеколеном Симеонаи поделенное междусемействами его потомков.9В наследие им досталась частьземель,принадлежавшихпотомкам Иуды. Надел,назначенныйпотомкам Иуды, был слишком велик для них, и потому потомки Симеона получили свой наследственныйнаделсреди их владений.
Наследие потомков Завулона
10Третий жребий выпал потомкам Завулона – его семействам. Граница их наследственныхвладенийдостигала Сарида.11К западу она тянулась до Маралы, доходила досамогоДаббешета и до потока перед Йокнеамом.12От Сарида граница поворачивала на восток ишладо пределов Кислот–Фавора, подходила к Даверату и восходила к Яфиа.13Оттуда она тянулась на восток до Гат–Хефера и Эт–Кацина, доходила до Риммона и поворачивала к Нэа.14Затемграница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах–Эль.15СеленияКаттат, Нахалаль, Шимрон, Идала и Вифлеемтакже были во владении потомков Завулона. Всего им принадлежалодвенадцать селений с окрестностями.16Эти земли совсеми их городами и селениями были наследием потомков Завулона –всехих семейств.
Наследие потомков Иссахара
17Иссахару выпал четвертый жребий, потомкам Иссахара – его семействам.18В их владения входили Изреэль, Кесуллот, Шунем,19Хафараим, Шион, Анахарат,20Раббит, Кишьйон, Эвец,21Ремет, Эн–Ганним, Эн–Хадда и Бет–Паццец.22Границаих земельпростиралась до Фавора, Шахацима и Бет–Шемеша и заканчивалась у Иордана.Сыны Иссахара владелишестнадцатью городами с окрестностями.23Эти земли совсеми их городами и селениями были наследием колена Иссахарова – его потомков с их семействами.
Наследие потомков Асира
24Пятый жребий выпал колену потомков Асира – его семействам.25В их владения входили Хелкат, Хали, Ветен, Ахшаф,26Аламмелех, Амад и Мишаль. На западе границаих земельдостигала Кармила и Шихор–Ливната.27На восток сворачивала она всторонуБет–Дагона, огибая с севераземлиЗавулона и долину Ифтах–Эль, включая в себя Бет–Эмек и Неиэль, и шла на север к Кавулу,28Эврону, Рехову, Хаммону, Кане и досамогоСидона Великого.29Затем граница поворачивала в сторону Рамы итянуласьдо укрепленного города Тира, поворачивала к Хосе и выходила к морю,включая в себяМехевель, Ахзиву,30Умму[1568], Афек и Рехов и их окрестности.Во владении сынов Асирабыло двадцать два селения с окрестностями.31Эти земли совсеми их городами и селениями были наследием колена Асирова – его потомков с их семействами.
Наследие потомков Неффалима
32Потомкам Неффалима выпал шестой жребий, потомкам Неффалима и его семействам.33Граница ихвладений на востокепростиралась от Хелефа, от дуба в Цаананниме, к Адами–Некеву и Явнеэлю до Лаккума и вплоть до Иордана.34Затемона поворачивала на запад к Азнот–Фавору, оттуда шла к Хукоку. На юге их надел граничил сземлямиЗавулона, на западе –с землямиАсира, а на востоке –с владениямиИуды вдоль Иордана.35Принадлежали потомкам Неффалимаукрепленные города Циддим, Цер, Хаммат, Раккат, Киннерет,36Адама, Рама, Хацор,37Кедеш, Эдреи, Эн–Хацор,38Ирон, Мигдаль–Эль, Хорем, Бет–Анат и Бет–Шемеш.Всего у них во владениидевятнадцать селений с окрестностями.39Эти земли совсеми их городами и селениями были наследием колена Неффалима – его потомков с их семействами.
Наследие потомков Дана
40Колену потомков Дана, его семействам, выпал седьмой жребий .41Им в наследиедосталисьЦора, Эштаол, Ир–Шемеш,42Шаалаббин, Аялон, Итла,43Элон, Тимна, Экрон,44Эльтеке, Гиббетон, Баалат,45Ехуд, Бене–Берак, Гат–Риммон,46Ме–Яркон и Раккон с прилегающими землями[1569]напротив Яффы.47Однако потомкам Дана не удалось сохранить своих владений. И они пошли войной на Лешем, захватили его ивсех жителейЛешема истребили мечом. Овладев городом, потомки Дана поселились в нем. А Лешем переименовали в Дан по имени Дана, праотца своего.48Эти земли совсеми их городами и селениями были наследием колена Данова – его потомков с их семействами.
Земельный надел Иисуса Навина
49Когда завершилсяразделземли на наследственные владения, израильтяневыделили надел дляИисуса Навинаиотдалиемув наследие.50Поступаясогласно велению Господа, они дали Иисусу селение, которое он просил, – Тимнат–Серах в нагорье Ефрема. Отстроил Иисус селение это и стал жить в нем.
51Таковы наследственные владениявсех потомков Израиля, распределенные священником Элеазаром, Иисусом Навином и старейшинами[1570]всех колен Израиля.Распределениенаследственныхземель велосьпо жеребьевке в Силоме у Шатра Откровения, пред Господом.Так был совершен разделвсейстраны.
Города–убежища
20После того как земля была поделена,Господь сказал Иисусу:2«Повели израильтянам, чтобы они устроилиусебяво владениях особыегорода–убежища, о которых Я говорил имеще при жизниМоисея[1571].3Всякий, кто неумышленно, случайно убьет человека, сможет бежать в такой город и укрыться там от мстителя за кровьпогибшего.4Совершивший убийствосможет обрести защиту[1572]в одном из таких городов. Там, встав перед городскими воротами, он должен будет изложить дело свое старейшинам города. Они должны будут принять его в свой город, дать ему кров, ичеловек этотостанется с ними.5И когда его будет преследовать мститель за кровьпогибшего, старейшины не должны выдавать убийцу – ведь он убил случайно своего ближнего, который не был прежде[1573]его врагом.6Убийца должен оставаться в этом городе, пока не предстанет перед судом общины, и жить тамдо смерти первосвященника, в бытность которогобыло совершено преступление.Лишьтогда убийца может вернуться домой, в свой город, из которого онв свое времябежал».
7Выделили[1574]израильтяне такие города–убежища: Кедеш в Галилее,чтов нагорье Неффалима, Шехем в нагорье Ефрема и Кирьят–Арбу (или Хеврон) в нагорье Иуды.8За Иорданом, восточнее Иерихона, выбрали[1575]они Бецер, что в пустыне на плоскогорье,принадлежавшийколену Рувима, Рамот в Гиладе,принадлежавшийколену Гада, и Голан в Башане,принадлежавшийколену Манассии.9Эти города были определены какгорода–убежищадля всех израильтян и переселенцев, живших среди них. Всякий, кто неумышленно совершил убийство, мог бежать туда, чтобы не погибнуть от руки мстителя за кровь, пока не предстанетперед судомобщины.
Города для колена Левия
21Старейшины всех родов колена Левия пришли к Элеазару–священнику, Иисусу Навину и старейшинам остальных колен Израилевых2в Силом,чтов стране Ханаан, и сказали им: «ЕщеМоисей передал повеление Господне о том, чтобы нам были отданы селения для проживания и прилегающиек нимпастбища для нашего скота»[1576].3Итогдаизраильтяне,исполняяповеление Господа, выделили потомкам Левия,в каждомиз своих наследственныхуделов,селения с окрестными пастбищами.
4Первыйжребий выпал семействам Кехата. Потомки Аарона, священника изколенаЛевия, получили по жребию тринадцать селений от колен Иуды, Симеона и Вениамина,5а остальные сыны Кехата — десять селений,принадлежавшихсемействам колен Ефрема, Дана и половины колена Манассии.
6Потомкам Гершонадосталисьпо жребию тринадцать селений от семейств колен Иссахара, Асира, Неффалима и той половины колена Манассии,что жила вБашане.7А семейства потомков Мерариполучилидвенадцать селений от колен Рувима, Гада и Завулона.8Эти селения с окрестными пастбищами израильтянеопределилижребием и отдали левитам по воле Господа,переданнойчерез Моисея.
9Вземлях, принадлежавшихколенам Иуды и Симеона,левитамвыделили перечисленные далее селения,10которые отошли к потомкам Аарона, левитам из рода Кехата, потому что им выпал первый жребий.11Им отдали Кирьят–Арбу с окрестными пастбищами в горной стране Иуды — селение отца Анакова, то есть Хеврон.12Окрестные же поля и селения отданы были в собственность Халеву, сыну Ефуннэ.
13Потомкам Аарона–священникатакжеотдалии другиеселения с окрестными пастбищами: Хеврон (город–убежище[1577]), Ливну,14Яттир, Эштемоа,15Холон, Девир,16Аин, Ютту и Бет–Шемеш –ещедевять селений от двух этих колен.17От колена Вениаминова получили они Гивон, Геву,18Анатот и Алмон – четыре селения с пастбищами.19Всего у потомков Аарона–священника было тринадцать селений сприлегающимик ним пастбищами.
20Остальные семейства левитов из рода Кехататакжеполучили селения по жребию. Вот какие из селенийв земляхколена Ефремова21достались им вместе сокрестнымипастбищами: Шехем (город–убежище) в нагорье Ефрема, Гезер,22Кивцаим и Бет–Хорон – четыре селения вместе с их пастбищами.23От колена Дановаполучили ониселения Эльтеке, Гиббетон,24Аялон и Гат–Риммон с пастбищами –всегочетыре селения,25иещедва селения с пастбищами от половины колена Манассии – Таанах и Гат–Риммон.26Всего у остальных семейств из рода Кехата было десять селений с их пастбищами.
27А потомки Гершона из колена Левияполучилиот половины колена Манассии два селения с пастбищами: город–убежище Голан в Башане и Беэштеру[1578].28В землях колена Иссахаровадостались им селенияс пастбищами Кишьйон, Даверат,29Ярмут и Эн–Ганним с пастбищами.Всего– четыре селения.30Колено Асираотдало имМишаль, Авдон иокрестныепастбища,31Хелькат и Рехов с их пастбищами –ещечетыре селения.32От колена Неффалимаполучили онитри селения сокрестнымипастбищами: Кедеш в Галилее (город–убежище), Хаммот–Дор и Картан.33Всегобыло отданосемействам Гершона тринадцать селений с пастбищами.
34Остальные потомки Левия, потомки Мерари, получилив земляхколена Завулонова Йокнеам, Карту,35Димну и Нахалаль – четыре селения сокрестнымипастбищами.36Колено Рувимаотдало имБецер, Яхцу,37Кедемот и Мефаат сокрестнымипастбищами –ещечетыре селения[1579].38От колена Гадоваполучили онигород–убежище Рамот в Гиладе, также Маханаим,39Хешбон и Язер – все четыре селения сокрестнымипастбищами.40Всего двенадцать селений получили по жребию остальные потомки колена Левия из рода Мерари.
41Всего левитыполучиливо владениях израильтян сорок восемь селений сокрестнымипастбищами.42Каждое из этих селений и каждый город были окружены пастбищными угодьями.
43Господь отдал израильтянам всю ту страну, которую Он клятвенно обещал праотцам их. Завладев этойстраной, израильтяне поселились в ней,44и Господь даровал им покой[1580]во всехих владениях, как Он клятвенно обещал праотцам их. Никакой враг не мог противостоять израильтянам – Господь отдал всех врагов в их руки.45И не осталось не исполненным ни одно из обещаний[1581], которые Господь дал потомкам Израиля, – всё исполнилосьв точности.
Заселение восточных земель Израиля
22После тогокак поделены были западные земли, созвал Иисус израильтян изколенРувима, Гада и половины колена Манассии2и сказал им: «Все повеления, данные вам Моисеем, слугою Господним, вы исполнили. И моим наказам – всему, что я говорил вам, – вы подчинялись.3Волю Господа, Бога вашего, вы исполнили в точности,оставшисьнадолгосредисвоих братьев и не покинув их вплоть до сего дня.4Ныне,когдаГосподь, Бог ваш, даровал вашим собратьям обещанный покой, вы можете возвратиться домой[1582], в свои наследственные владения за Иорданом, данные вам Моисеем, слугой Господним.5Только всегда помните о тех указаниях и наставлениях, какие вам дал Моисей, слуга Господень. С особым тщанием их исполняйте. Любите Господа, Бога вашего, живите по воле Его[1583]а, исполняя всё, что Он заповедал. Будьте верны Богу[1584]би служите Ему всем своим сердцем, всею душой своей!»6После этогоИисус благословил их и отпустил, и они отправились домой,в свои земли.
7Половине колена Манассии дал Моисей Башан, а другой половине и остальным израильтянам Иисус назначил земли на западномберегуИордана. Отпуская их домой, Иисус благословил их.8Он сказал им: «Вы возвращаетесь домой с великим богатством:у васмного скота, серебра, золота, меди, железа и всякой одежды. Разделитевсёдобытое у ваших враговбогатствосо своими соплеменниками[1585]!»9Покинув собратьев своих[1586]в Силоме, что в Ханаане, израильтянеиз коленРувима, Гада и половины колена Манассии направились в страну Гилад: эту землю – наследие свое – получили они во владение по велению Господа,данномучерез Моисея.
10Придя к Гелилоту, что у Иордана, в земле Ханаан, израильтянеиз коленРувима, Гада и половины колена Манассии построили жертвенник там, близ Иордана, огромный жертвенник.11И тутостальныеизраильтяне узнали, что потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии построили жертвенник на окраине Ханаана, в Гелилоте Иорданском, у границы Израиля.12Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну.
13Однако преждеизраильтяне послали в страну Гилад, к потомкам Рувима, Гада и половине колена Манассии, священника Финееса[1587], сына Элеазара.14Его сопровождали десять вождейобщиныиз разных родов – представители всех колен Израиля. Каждый из них был главой рода ипредставлял одиниз кланов израильских.15Прибыв в страну Гилад, к израильтянамиз коленРувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:16«Так говорит вся община Господня: «Почему вы изменили Богу Израиля?[1588]Зачем отступили от Господа? Построив ныне свой жертвенник, вы восстали против Господа.17Неужели мало нам преступлений,совершенныху Пеора[1589]? Мы по сей день еще не очистились от них;грехи этинавели кару на общину Господню.18Теперь же вы отступаете от Господа! Сегодня вы восстали против Господа, а завтра гнев Его падет на всю общину израильскую.19Есливам кажется, чтострана, которой вы владеете, осквернена,не освящена присутствием Бога, то переходите внашиземли, во владения Господа, где находится Его Скиния, и получите надел у нас. Только не восставайте против Господа и не вовлекайте нас в это восстание, не стройте для себядругогожертвенника, помимо жертвенника Господу, Богу нашему.20Вы помните, как Ахан, сын Зераха, согрешил,присвоивто, что было предано заклятию, обречено на уничтожение? На всю общину израильскую обрушилсятогдагневБожий. Не только сам Ахан, но и другие погибли из–за его греха“».
21Потомки Рувима, Гада и половины колена Манассии так ответили вождям общины Израиля:22«Господь – Бог богов! Господь – Бог богов! Он знает,почему мы сделали это! И пусть узнает Израиль! Еслимывосстали против Господа, изменилиЕму, да не будет нам пощады[1590]!23Если мы отступили от Господа и построили жертвенник, чтобы возлагать на него жертвы, назначенные ко всесожжению, хлебные дары или благодарственные жертвы, пусть Сам Господь воздаст нам за это!24Мы поступили так поинойпричине. Есть у нас опасения, что в будущем ваши потомки скажут нашим потомкам: «Какое дело вам до Господа, Бога Израилева?25Господь сделал Иордан границей между нами и вами, потомки Рувима и Гада! Не можете вы участвовать впоклоненииГосподу[1591]!“ И тогда по вине ваших потомков наши дети потеряют благоговение перед Господом.26Потомуи решили мы построить жертвенник,ноне для всесожжений или благодарственных жертв.27Для нас с вами и для потомков наших будет он свидетельством того, что и мы можем служить Господу, представ перед Ним с нашими всесожжениями и благодарственными жертвами. И в будущем у ваших потомков небудет поводасказать нашим потомкам, что те не могут участвовать впоклоненииГосподу.28Мы рассудили: когда в будущем нам или детям нашимтакскажут, то мы ответим: «Взгляните на это подобие жертвенника Господнего, которое поставили наши отцы. Не для всесожжений или благодарственных жертвоно предназначено, оно – свидетельство для нас с вами“.29Да не будетдажев мыслях нашихжеланиявосстать против Господа и, отступив от Него, построитьвторойжертвенник для всесожжений, хлебных даров ииныхжертв, подобный[1592]тому жертвеннику Господа, Бога нашего, чтостоитпред Его Скинией».
30Выслушав потомковиз коленРувима, Гада и Манассии, священник Финеес и сопровождавшие его вожди общины сочли их ответы убедительными.31Потомкам Рувима, Гада и Манассии священник Финеес, сын Элеазара, сказал: «Теперь мы знаем, что Господь среди нас и что вы не изменили Господу. Ныневы доказали свою невиновность, и на израильтян не падет воздаяние Господне[1593]».
32Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вождиобщинывозвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было.33Их сообщение обрадовало израильтян. Они воздали Богу хвалу и больше не помышляли о войне против потомков Рувима и Гада и о разорении страны, в которой те жили.34Потомки Рувима и Гада дали жертвеннику название «Свидетель»[1594].Они сказали: «Он и нам, и вам будет свидетельствовать о том, что Господь –нашБог».
Последние напутствия
23С тех пор как даровал Господь израильтянам покой и врагиперестали беспокоитьИзраиль[1595], прошло немало времени. Иисус прожил долгую жизнь и состарился.2Созваводнаждывсех израильтян, их старейшин, главобщины, судей и распорядителей, Иисус сказал им: «Я прожил долгую жизнь и состарился.3Вы видели всё, что сделал ради вас Господь, Бог ваш,как поступил Онсо всеми этими народами: Господь, Бог ваш, Сам сражался за вас!4Я разделил между вашими коленами по жребию родовое ваше наследие –землиоставшихсяв этой страненародов от Иордана до Великого моря на западе, как иземлитех, которых я уже истребил.5Господь, Бог ваш, поселит вас вместо них. Он выдворит их, и вы завладеете их землей, как и обещал вам Господь, Бог ваш.6Только будьте твердыми, стремясь выполнить все, что записано в Моисеевой книге Закона. Не уклоняйтесь от него ни вправо, ни влево[1596]!7Не заключайте никаких союзов с народами, которыеещеостаются в вашей[1597]стране. Не призывайте имен их богов ни вмолитвах, ни в клятвах, не служите этимбогами не поклоняйтесь им!8Будьте верны Господу, Богу вашему, так же как быливерныдо этого дня.9СамГосподь выдворял великие и сильные народыс их земельпо мере вашего продвижения, и доныне никто не мог противостоять вам.10Один ваш воин обращает в бегство тысячу, ибоСамГосподь, Бог ваш, сражается за вас, как Он и обещал вам.11Берегитесьотступничестваи любите Господа[1598], Бога вашего!12Но если вы когда–либо отступитеот Богаи вступите в союз с теми народами, чтоещеосталисьввашейстране, если вы породнитесь или смешаетесь с ними,13то знайте, что Господь, Бог ваш, больше не будет выдворять их ради вас. Станут они для вас западней,расставленнойсетью, будут бичевать тело ваше и глаза вам колоть[1599]адо тех пор, пока вы не исчезнете с лица этой благодатной[1600]бземли, которую дал вам Господь, Бог ваш.
14Вскоре я отправлюсь в путь,который предстоит каждому живущемуна земле. Вы хорошо знаете[1601], что не осталось не исполненным ни одно из обещаний, данных вам Господом, Богом вашим. Всё исполнилось, ничто не было забыто.15И точно так, как Господь, Бог ваш, исполнил все добрые слова, какие Он вам говорил, так Он наведет на вас и беды[1602]– и вы погибнете, исчезнете с лица этой благодатной земли, дарованной вам Господом, Богом вашим.16Если вы нарушите условия Союза, Завета, блюсти которые повелел вам Господь, Бог ваш, и вследза язычникамистанете служитьи поклонятьсяиным богам, тогда падет на вас гнев Господа, и вскоре вы исчезнете с лица той благодатной земли, которую Он дал вам».
Обновление Завета
24Иисус собрал в Шехеме все колена Израиля, созвал старейшин израильских, главобщины, судей и распорядителей, и онивсе вместепредстали перед Богом.2Тогда же Иисус, обратившись ко всему народу, сказал: «Так говорит Господь, Бог Израиля: «Издревле праотцы ваши – Терах и его сыновья Авраам[1603]и Нахор – жили за рекоюЕвфрат. Они служили иным богам.3Я вывелоттуда, из–за реки, праотца вашего Авраама и провел его через всю страну Ханаан. Я даровал ему многочисленное потомство: дал емусынаИсаака,4а Исааку дал Я Иакова и Исава. Исаву Я отдал во владение горную страну Сеир, а Иаков и дети его ушли в Египет.5Мною посланы были Моисей и Аарон, и Я сокрушил Египет бедствиямии чудесами, которые там совершил. Я вызволил васиз рабства,6вывел ваших отцов из Египта! Ваши отцы подошли к морю. За ними гнались египтяне – их конница и колесницы –и настигли иху Красного моря[1604].7Тогда воззвали они к Господуо помощи, и отделил Он их от египтян мраком. Он обратилводыморские на египтян и потопил их. Вы сами видели, что сделал Я с египтянами! После этого выещемноголетпрожили в пустыне.8Потом Я привел вас в страну амореев, что жили за Иорданом,на восточном берегу. Они воевали с вами, но Я отдал их в руки ваши, и вы завладели страной амореев. И Я уничтожал их,делая этопо мере продвижения вашего[1605].9Моавский царь Балак, сын Циппора, начал войну с Израилем. Он и за Валаамом, сыном Беора, послал, чтобы тот проклял вас.10Но Я не желал внимать Валааму, и тот предрек вамвеликиеблагословения[1606]. Я уберег вас от егопроклятий.11А затем вы перешли Иордан и подошли к Иерихону. Воевали с вами и жители Иерихона, и амореи, периззеи, ханаанеи, хетты, гиргашеи, хиввеи и евусеи, но Я отдал их в ваши руки.12Это Я изгнал двух аморейских царей, послав перед вами шершней[1607], а не вы своими мечами и луками.13Я дал вам землю, которую вы не возделывали, и селения, которых вы не строили.Теперьвы живете в них и едитеплодывиноградников и масличных деревьев, которых вы не сажали“».
14«А потому, –продолжал Иисус, – благоговейте пред Господом и служите Ему с неизменной верностью. Отвергните богов, которым служили праотцы ваши за рекоюЕвфрати в Египте.ТолькоГосподу служите!15Если же вы решите не служить Господу, то выбирайте ныне, кому будете служить: богам, которым служили ваши праотцы за рекойЕвфрат, или,может, богам амореев, на чьих землях вы живете. Но я и всё мое семейство – мы будем служить Господу!»
16И ответил народ: «Мы никогда не отступим от Господа и не станем служить иным богам!17Ведь Он, Господь, Бог наш, вывел нас и наших отцов из Египта, где мы были рабами[1608]. Он явил нам великие знамения. Он охранял нас на всем нашем пути, защищал от всех народов, поземлямкоторых мы проходили.18Господь изгнал ради нас все народы – даже амореев, прежних обитателей этой страны. Потому и мы тоже будем служить Господу, иботолькоОн – Бог наш!»
19Иисус сказал народу: «Не сможете вы служить Господу. Ведь Он – Бог Святой, Он – Бог, Который не терпит измены[1609]. Он не станет терпеть ваших преступлений или грехов.20Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то все блага, которые Он посылал вам, сменятся Еговоздаянием– большими бедами, и вы погибнете».21«Нет, мы будем служитьодномуГосподу!» – ответил народ Иисусу.22«Вынынесами свидетели тому, что вы избрали служение Господу», – сказал Иисус израильтянам. «Да, мы свидетели», – сказали они.23«Тогда, – сказал Иисус, – отвергните чужих богов, которыееще осталисьу вас[1610], и всем сердцем покоритесь Господу, Богу Израиля».24«Господу, Богу нашему, мы будем служить и во всем будем Ему повиноваться!» – ответил Иисусу народ.25В тот день заключил Иисус с народом[1611]Союз, Завет.Там,в Шехеме, онеще разобъявил народуБожественныеустановления и законы.26Сделав запись об этом в свитке Закона Божьего, Иисус взял большой камень и поставил его под дубом, что возле Святилища Господня,27а народу сказал: «Вот камень, который будет нам свидетелем, ведь он слышал всё, что сказал нам Господь. Камень этот будет свидетельствовать против вас, если вы отступите от Бога вашего».28После этогоИисус отпустил народ, и каждый из нихотправилсяв свой наследственный удел.
29Иисус Навин, слуга Господень, умер, и было ему сто десять лет.30Он похоронен в землях,полученных имв наследие, – в Тимнат–Серахе, что в нагорье Ефремовом, к северу от горы Гааш.
31И народ израильский служил Господу,был предан Ему, во времена Иисуса и позже, пока были живы старейшины – свидетели всех деяний Господа, какие совершил Он для Израиля.
32Останки Иосифа, вынесенные из Египта, были захоронены израильтянами в Шехеме, на том самом поле, что было куплено Иаковом за сто монет[1612]серебрау сыновей Хамора, Шехемова отца. (Оно отошло к наследственнымвладениямпотомков Иосифа.)
33Умер и Элеазар, сын Аарона. Он был похоронен в Ефремовом нагорье, в Гиве –в городе, отданном Финеесу, сыну Элеазара.

