Вторая книга царств
«ГОСПОДЬ – скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Бог мой – защита моя: в Нем прибежище мое, Он – щит мой, сила спасения моего, твердыня моя!.. Воззову я к ГОСПОДУ, достойному славы, – и от врагов моих буду спасен. Волны смерти вокруг меня, потоки гибельные меня повергают в ужас» (22:2–5).
Эти слова библейского автора не случайно напоминают язык и стиль псалмов. Так описывал свою жизнь самый славный из царей Израиля – царь Давид, известный в иудейской и христианской традициях как псалмопевец. Жестокие реалии его жизни, прозрения, падения и победы нашли отражение в его молитвах: благодарственных, вопрошающих, радостных, покаянных…
Вторая книга царств в иудейской традиции называется Второй книгой Самуила, но ее с полным правом можно назвать Книгой Давида. О юности Давида и долгом его пути к престолу рассказано в Первой книге царств, о глубокой старости – в Третьей, но именно во Второй изложена сама история его царствования.
Взойдя на престол, Давид далеко не сразу получил власть над Израилем. Сначала он был царем лишь для своих сородичей из колена Иуды (гл. 2), и только через семь с половиной лет его признали своим правителем остальные израильтяне (5:5). Став царем всего Израиля, он отбил у евусеев Иерусалим (5:6, 7) – будущую столицу царства. Этот город находился как раз между землями Иуды и остальных колен, и решение сделать его царской резиденцией и религиозным центром означало, что царь стремится объединить племена, далеко не всегда уживавшиеся друг с другом.
Давиду пришлось сражаться не только с внешними врагами (гл. 8–11), но и с внутренними мятежниками (гл. 20). Самым жестоким и вероломным стало восстание, поднятое его собственным сыном Авессаломом и обернувшееся, по сути, гражданской войной (гл. 15–18). В этой войне великий царь Израиля оказался бессильным в делах собственной семьи, а победа его обернулась гибелью любимого сына.
Автор книги излагает причину, по которой это произошло. При дворе царя Давида происходит примерно то же, что и при дворах других правителей. Царь, увидев красавицу Вирсавию, берет ее себе, а ее мужа, преданного своего воина, посылает на верную смерть (гл. 11). В собственной семье Давида царит раздор: его сыновья враждуют между собой, один из них даже насилует свою сестру, за что становится жертвой братоубийства (гл. 13). Авессалом, отомстивший за честь сестры, поднимает позднее мятеж…
Зачем, однако, приводить все эти неприглядные истории в книге о самом великом царе Израиля? Повествователь ведет свой рассказ правдиво и беспристрастно, изображая людей такими, какие они есть, – и даже самых великих и почитаемых.
Давид был далеко не идеальным царем, но Бог Завета был всецело предан Давиду и верен Своим обещаниям ему и помазанным на царство его потомкам. Да, временами Давид бывал страстным и неукротимым, очаровывался женщинами, проливал человеческую кровь… и, когда он пожелал построить рядом со своим царским дворцом Храм для Господа, Всевышний отказал ему в этой просьбе (гл. 7). Права построить Храм был удостоен следующий царь, сын Давида, и об этом расскажет следующая книга Библии.
Задолго до этих событий Господь заключил с Давидом особый завет, пообещав ему: «Я возведу на твой престол потомка, рожденного от тебя, и упрочу царство его… Я стану ему Отцом, а он будет Мне сыном!» (7:12, 14) Бог избирает не лично Давида, но весь его род, и отныне только из этого рода будут происходить законные цари Израиля.
В ближайшей исторической перспективе сыном Давида, который унаследует и его престол, и Божьи обещания, станет Соломон – сын той самой Вирсавии, с которой Давид согрешил. Побеждая зло добром, Бог, следуя непостижимому Своему Промыслу, действует в земной истории не только через праведные поступки людей. Его воля проявляется во всем, и греховный поступок не всегда служит помехой на пути к общей цели спасения.
Именно из рода Давида, из этой царской династии произойдет Сын Давидов, Помазанник, призванный царствовать не только над Израилем, но и над всем миром. В новозаветные времена Его пришествия будут ждать люди во всем Израиле, и когда они назовут Иисуса из Назарета сыном Давидовым, то это явится свидетельством их живой веры: именно в Нем должны окончательно воплотиться обещания, данные Господом Давиду, именно в Нем история израильского народа достигает своего высшего предназначения.
Основное содержание книги
Царствование Давида над Иудеей 1:1–4:12
Царствование Давида над всем Израилем 5:1–24:25
Ранние годы 5:1–10:19
Давид и Вирсавия 11:1–12:25
Беды и трудности 12:26–20:26
Поздние годы 21:1–24:25
Известие о гибели Саула
1После смерти Саула, когда Давид, одолев Амалека, вернулся в Циклаг и провел там уже два дня,2пришел к нему на следующий день из стана Саула человек: одежда разорвана, голова посыпана прахом. Он подошел к Давиду и поклонился ему до земли.3«Откуда ты пришел?» – спросил его Давид. «Я из израильского войска, – ответил тот, – мнеудалосьспастись!»4«Что случилось? – продолжал спрашивать Давид. – Поведай мне!»
И тот рассказало случившемся: «Народ бежал с поля боя, и многие из них пали мертвыми. Погибли и Саул, и сын его Ионафан».5«Откуда ты знаешь, что погибли Саул и сын его Ионафан?» – допытывался Давид у юноши, принесшего ему эту весть.6«Я случайно оказался на горе Гильбоа, – ответил он, – ивдругвижу: Саул опирается на копье, а на него несутся колесницы и конница.7Оглянулся он, увидел меня и подозвал. Я откликнулся: „Вот я!“8Он спросил у меня, кто я. „Амалекитянин“,– ответил я.9„Прошу, подойди ко мне, – велел он, – и добей меня: силы покидают меня, но жизнь всё еще теплится во мне“.10Тогда я подошел к нему и добил его: видно было, что он умирает[1988]и живым ему уже не встать. Взял я венец у него с головы, браслет с его руки и принес сюда, тебе, мой владыка».11Услышав это,Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое;12они рыдали, и вопили, и постились до вечера,скорбяо Сауле, сыне его Ионафане и обо всем народе Господнем – обо всех израильтянах, павших от меча.
13А у юноши, принесшего ему эту весть, Давид спросил: «Откуда тыродом?» Тот ответил: «Я сын амалекитянина, жившего среди вас».14Давид сказал ему: «Как ты посмел поднять руку на помазанника Господнего?!»15Подозвал Давид одного из своих воинов и приказал: «Иди убей его!» Тот ударил егомечом, и он умер.16А Давид сказал ему: «Ты сам повинен в своей гибели[1989], ведь ты собственными устами засвидетельствовал, что убил помазанника Господнего».
Поминальная песнь Давида о Сауле и Ионафане
17Давидсложилплач о Сауле и сыне его Ионафане и оплакал их.18Он велел научить этой песни[1990]авсех сынов Иудеи (она записана в Книге Праведного[1991]б):
19«Краса твоя, Израиль,
на холмах твоих повержена –
о, пали могучие!
20Не возвещайте об этом в Гате,
не рассказывайте на улицах Ашкелона,
чтобы не радовались филистимлянки,
дочери необрезанных не ликовали!
21Горы Гильбоа!
Да не падет на вас ни роса, ни дождь,
полям вашим не знать урожая –
щит могучих, щит Саула повержен[1992]атам,
не был он помазан елеем[1993]б.
22Покуда кровь не потечет из ран,
покуда сильные не падут –
лук Ионафана разить не уставал,
меч Саула без добычи не возвращался.
23В любви и согласии жили Саул и Ионафан,
не разлучились они и в смерти;
быстрее орлов, сильнее львов они были.
24Дочери Израилевы! Плачьте о Сауле,
что облекал вас в алые наряды,
надевал на вас золотые уборы.
25О, пали могучие на поле брани!
На высотах твоих Ионафан сражен –
26скорблю о тебе, брат мой Ионафан,
как ты был дорог мне!
Выше женской любви я ценил любовь твою.
27О, могучие пали,
и оружиеихбранное погибло!»
Давид помазан в цари Иудеи
2После этого Давид вопросил Господа, идти ли ему в один из городов Иудеи. Господь ответил ему: «Иди». Тогда Давид спросил, куда ему идти. «В Хеврон», – был ответ.2Давид пошел туда, взяв с собой обеих жен: Ахиноам из Изреэля и Авигаиль,бывшуюжену Навала с Кармила.3Взял он с собой и своих людей с семьями, чтобы и они поселились в окрестностях Хеврона.4Когда иудеи собрались там, они помазали Давида в цари над коленом Иуды.
Там же, в Хевроне, Давиду сообщили, что Саула похоронили жители города Явеша Гиладского.
5Давид отправил гонцов к жителям Явеша Гиладского с вестью: «Благословенны вы у Господа, чтоправедно, милостиво поступили с владыкой вашим Саулом, похоронив его.6Пусть за это явит Господь вам Свою неизменную милость[1994]а, и я тоже буду поступать с вами по-доброму[1995]бза то, что вы сделали.7Теперь крепитесь и мужайтесь, потому что владыка ваш Саул умер, а меня потомки Иуды помазали в цари над Иудеей».
Иевосфей – царь Израиля
8Но Авнер, сын Нера, что командовал войском Саула, взял Иевосфея, сына Саула, и привел в Маханаим.9Он поставил его царем над Гиладом, Ашуром, Изреэлем, Ефремом, Вениамином и всем Израилем.10Сыну Саула Иевосфею было сорок лет, когда он взошел на израильский престол, и царствовал он два года, однако колено Иуды следовало за Давидом.11Давид был царем в Хевроне иправилнад коленом Иуды семь лет и шесть месяцев.
Битва при Гивоне
12Авнер, сын Нера, вместе с воинами[1996]Иевосфея выступил из Маханаима к Гивону.13А Йоав, сын Церуи, двинулся им навстречу с воинами Давида, и сошлись они у Гивонского пруда: одни стояли по эту сторону пруда, другие – по ту.14Авнер сказал Йоаву: «Пусть воины выйдут на поединок и сразятся перед нами!» «Пусть выйдут!» – ответил Йоав.15Тогда поднялись и сошлисьв боюдвенадцатьвоиновиз колена Вениамина за Иевосфея, сына Саула, и двенадцать из тех, кто служил Давиду.16Каждый схватил своего противника за затылок и вонзил своему противнику меч в бок, так что в одночасье пали и те, и другие. А место это получило название Хелкат-Хаццурим[1997], что в Гивоне.
17В тот день было жестокое сражение, и Авнер с воинами Израиля потерпел поражение от людей, служивших Давиду.
18В той битвесражались и три сына Церуи: Йоав, Авишай и Асахэль. Асахэль был быстроногим, словно дикая серна.19Он погнался за Авнером и преследовал его, не сворачивая ни вправо, ни влево.20Авнер, обернувшись, спросил: «Ты ли это, Асахэль?» Тот ответил: «Да, я».21«Сверни лучше в сторону, – предложил ему Авнер, – захвати кого-нибудь из воинов и сними с него доспехи себе в добычу». Но Асахэль не отставал.22«Отстань, не преследуй меня, – снова предупредил его Авнер, – а не то мне придется убить тебя – и как я потом буду смотреть в глаза твоему брату Йоаву?»23Но тот не отставал. Тогда Авнер ударил его древком копья в живот, и копье прошло насквозь, так что он упал и тут же умер. И все, кто ни подходил к тому месту, где Асахэль пал замертво, останавливались.
24А Йоав и Авишай пустились вслед за Авнером. Солнце уже зашло, когда они добрались до холма Амма, что перед Гиахом, по дороге к Гивонской пустыне.25Там вениаминитяне собрались вокруг Авнера в единый отряд и заняли вершину одного из холмов.26Авнер обратился к Йоаву с такими словами: «Вечно ли меч будет пожиратьлюдей? Разве ты не знаешь, как горько будет потом? Когда ты наконец велишь твоим людям прекратить гнаться за своими братьями?»27Йоав ответил: «Богом клянусь, если бы ты не сказал этого, с утра люди снова погнались бы[1998]за своими братьями».28Йоав протрубил в рог, весь народ остановился и прекратил преследовать израильтян. Так утихло сражение.
29Авнер со своими людьми шел всю ночь: они прошли по Иорданской долине, переправились через реку, прошли весь Битрон[1999]и добрались до Маханаима.30А Йоав вернулся из погони за Авнером и собрал всё войско. В рядах тех, кто служил Давиду, недосчитались девятнадцати человек и еще Асахэля.31Зато сторонники Давида сразили на смерть триста шестьдесят вениаминитян и людей Авнера.32Асахэля подобрали и похоронили в гробнице его отца в Вифлееме. А Йоав со своими людьми шел всю ночь, так что рассвет застал их в Хевроне.
Авнер переходит на сторону Давида
3Долго длилась война между родом[2000]Саула и родом Давида.ВластьДавидаукреплялась, а род Саула становился всё слабее.
2В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от изреэльтянки Ахиноами,3второй – Килав от Авигаили,бывшейжены Навала с Кармила, третий – Авессалом от Маахи, дочери гешурского царя Талмая,4четвертый – Адония от Хаггиты, пятый – Шефатья от Авитали,5шестой – Итреам от жены Давида Эглы.Всеони родились у Давида в Хевроне.
6Пока между родом Саула и родом Давида шла война, Авнер становился всё влиятельнее в семействе Саула.7У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Ая.Иевосфейупрекнул Авнера: «Как ты посмел спать с наложницей моего отца?»8Глубоко разгневанный словами Иевосфея, Авнер ответил: «Что я, собачья голова изколенаИуды? Я хранил и храню верность роду Саула, отца твоего, и родственникам его и друзьям. Я не выдал тебя Давиду, а ты напал на меня из-за этой женщины и обвиняешь!9Пусть так-то и эдак поступит Господь с Авнером и добавит к тому еще, если я не поступлю теперьпо Его словам, ведь клялся Господь Давиду10отнять царство у рода Саулова и утвердить престол Давидов в Израиле и в Иудее, от Дана до Беэр-Шевы».11Услышав эти слова,Иевосфей ничего не смог ответить Авнеру, потому что боялся его.
12ВскореАвнер послал гонцов к Давиду в Хеврон[2001], чтобы передать ему: «Чьей быть этой стране? Заключи союз со мной, вот тебе моя рука, и я приведу к тебе весь Израиль!»13«Хорошо, – ответил тот, – я заключу с тобой союз, но с одним условием – если ты, отправившись ко мне, приведешь с собой Михаль, дочь Саула, а без нее и не показывайся мне на глаза».14Затем Давид отправил гонцов к Иевосфею, сыну Саула, с такими словами: «Отдай мою жену Михаль, которую я выкупил за крайнюю плоть сотни филистимлян».15Иевосфей послал за ней и забрал ее у мужа, Палтиэля, сына Лаиша.16Муж шел за ней и всё время плакал, пока не проводил ее до Бахурима, а там Авнер сказал ему: «Ступай прочь!» И ему пришлось уйти.
17Авнервстретилсясо старейшинами израильскими и сказал им: «Прежде, бывало, вы хотели, чтобы царем над вами был Давид.18Так сделайте это теперь, потому что Господь возвестил Давиду: „Рукой слуги моего Давида Я избавлю Израиль от филистимлян и от всех его врагов“».19Говорил Авнер и с вениаминитянами, а потом отправился в Хеврон рассказать Давиду, чего желает Израиль и всё колено Вениамина.
20Пришел Авнер к Давиду в Хеврон, а с ним двадцать человек, и Давид устроил для нихбольшойпир.21Авнер сказал Давиду: «Давай я снова отправлюсь в путь и соберу к тебе, владыке моему царю, весь Израиль. Они заключат с тобой союз, и ты будешь царствовать над всем, над чем только пожелаешь». Давид отпустил Авнера, и тот ушел с миром.
Йоав убивает Авнера
22Некоторое время спустялюди Давида под началом Йоава вернулись из похода с богатой добычей, но Авнеружепокинул Давида в Хевроне, потому что Давид отпустил его, и он ушел с миром.23Как только Йоав со своим войском вернулся, ему рассказали, что к царю приходил Авнер, сын Нера, и тот отпустил его, и он ушел с миром.24Тогда Йоав пришел к царю и сказал ему: «Что ты наделал? К тебе приходил Авнер – почему ты отпустил его, позволил ему уйти?25Ты знаешь Авнера, сына Нера: он приходил с худыми помыслами, чтобы выведать всё, что у тебя происходит[2002], разузнать, что ты делаешь».
26Выйдя от Давида, Йоав тут же послал гонцов за Авнером, и те догнали его у колодца Сира и вернули, но Давид не знал об этом.27По возвращении Авнера в Хеврон Йоав отозвал его в сторону,ближек воротам, якобы для тайного разговора, и там нанес ему смертельный удар в живот,мстяза кровь своего брата Асахэля.28Когда Давид услышал об этом, он сказал: «Неповинны вовек я и царство мое пред Господом в крови Авнера, сына Нера.29Да падет она на голову Йоава и всего его отчего рода! Пусть всегда кто-нибудь в роду Йоава будет болен истечением или проказой, пусть ковыляет он с клюкой, или погибнет от меча, или пусть умирает от голода».
30Йоав и брат его Авишай убили Авнера за то, что он убил их брата Асахэля в битве при Гивоне.
31Тогда Давид повелел Йоаву и всем, кто был с ним: «Раздеритена себеодежды, облекитесь в рубище и оплакивайте Авнера». Царь Давидсамшел за погребальными носилками.32Авнера похоронили в Хевроне, и рыдал над его могилой царь, рыдал и весь народ.
33Вот какими словами царь оплакал Авнера:
«Смертью ли позорной[2003]погибать Авнеру?
34Не были связаны руки твои,
не были в медныхоковахноги твои,
ты пал от удара злодеев[2004]!»
Весь народ присоединился к плачу по Авнеру.35Народ упрашивал Давида поесть хлеба, пока не кончился день, но Давид произнес клятву: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если до захода солнца я вкушу хлеба или чего бы то ни было».36И народ узнал это и одобрил: всё, что делал царь, народ одобрял.37В тот день весь народ, весь Израиль поняли, что не по воле царя был убит Авнер, сын Нера.38«Помните, что сегодня в Израиле погиб великий и славный человек, – сказал царь своим приближенным. –39Мягок я и только что вступил на престол. А эти сыновья Церуи слишком жестоки[2005]. Пусть Господь воздаст им за это злодеяние!»
Убийство Иевосфея
4КогдаИевосфей, сын Саула, услышал, что Авнер убит в Хевроне, у него опустились руки, и весь Израиль пришел в смятение.2У этого сына Саулова было два человека, которые водили отряды в набеги. Одного звали Баана, другого – Рехав, сыновья Риммона из Беэрота, что вземлеВениамина. Беэрот тоже считалсятогдаза Вениамином,3апрежниежители Беэрота переселились в Гиттаим, где и проживают как люди пришлые по сей день.
4Ещеу сына Саула Ионафана был хромой сын. Ему было пять лет, когда из Изреэля пришло известие огибелиСаула и Ионафана, и кормилица, схватив его и пустившись бежать, сделала это так поспешно, что уронила его, и он охромел. Его звали Мефивошет.
5ОднаждыРехав и Баана, сыновья Риммона из Беэрота, отправились в путь и пришли к дому Иевосфея во время дневной жары, когда тот предавался полуденному сну.6Они зашли в дом якобы за пшеницей, поразили Иевосфея в живот и бежали.7Войдя в дом и увидев Иевосвея лежащим на постели в своей спальне, они закололи егомечом, отрубили ему голову и взяли ее с собой. Всю ночь шли они по Иорданской долине8и принесли голову Иевосфея Давиду в Хеврон. Рехав и Баана[2006]асказали царю: «Вот голова Иевосфея, сына Саула, твоего врага, искавшего твоей смерти! Сегодня свершил Господь мщение Саулу и его потомству за владыку нашего[2007]б, царя!»
9Но Давид ответил Рехаву и брату его Баане, сыновьям Риммона из Беэрота: «Жив Господь[2008], спасавший жизнь мою от всякой беды!10Того, кто принес мне весть о смерти Саула – а он-то считал это доброй вестью! – я схватил и умертвил в Циклаге, такова была награда вестнику.11А теперь, когда злодеи убили праведного человека в его собственном доме, на его постели, – неужели я не взыщу с вас за его кровь, не сотру вас с лица земли?»12Давид отдал приказ своим воинам[2009], и те убили их, отсекли им руки и ноги и повесилителав Хевроне около пруда. А голову Иевосфея они взяли и похоронили в гробнице Авнера в Хевроне.
Давид помазан в цари над всем Израилем
5Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы из одного народа, одной с тобой крови[2010]!2Еще в те времена[2011], когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израильв бой. Тебе Господь сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“».3Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед Господом, а они помазали Давида в цари над Израилем.4Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет.5Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года – всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме.
Иерусалим становится столицей единого царства
6Царь со своими людьми выступилтогдав поход на Иерусалим против евусеев, обитателей той земли. Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда,дажеслепые и хромые тебя прогонят», полагая, чтоизраильскомуцарю туда не войти.7Но Давид завладел крепостью Сион –нынеэто Город Давидов.
8В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть найдет способ пробраться[2012]ак этим хромым и слепым, коим так ненавистен Давид[2013]б!» Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».
9Давид обосновался в крепостина Сионе, назвал ее Город Давидов и выстроил вокруг неестенудо самого Милло[2014].
10Давиддень ото днястановился всё сильнее, иСамГосподь, Бог Воинств, был с ним.
11Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида.12ИтогдаДавид осознал, что Господьпрочноутвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.
13После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.14Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон,15Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа,16Элишама, Эльяда и Элифалет.
Нападение филистимлян отражено
17Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен[2015]. Давид, узнав об этом, укрылся в крепости.18Филистимляне же, придя, вторглись в долину[2016]рефаимов.19А Давид вопросил Господа: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» Господь ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки».20Израильтяне отправились в Баал-Перацим[2017]а, и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал Господьрядыврагов моих предо мной, как вода прорываетзапруду». Потому и называется это место Баал-Перацим[2018]б.21Филистимлянепобросали тамизваяниясвоих богов, а Давид со своими людьми забрал их.
22Но спустя некоторое времяфилистимляне снова пришли и вторглись в долину рефаимов.23И Давид вновь вопросил Господа, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья[2019].24Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это Господь выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян».25Давид поступил, как велел ему Господь, и разбил филистимлянвезде, от Гивы[2020]до самого Гезера.
Давид переносит ковчег в Иерусалим
6Давид снова собрал лучших воинов в Иерусалиме –всеготридцать тысяч.2Затемвместе со всеми, кто был при нем, он отправился в Баалу, что в Иудее[2021], чтобы забрать оттуда ковчег Бога, нареченный Именем – именем Господа Воинств, восседающего над херувимами.3Повезли ковчег Божий на новой повозке из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахьо, сыновья Авинадава, управляли повозкой4с ковчегом Божьим[2022], причем Ахьо шел впереди ковчега.5Давид и весь Израиль ликовали[2023]перед Господом, играли на разных инструментах кипарисового дерева: лирах, арфах, бубнах, систрах и кимвалах.
6Когда они подошли к гумну Нахона, Узза схватился за ковчег Божий, чтобы удержать его, потому что волы споткнулись[2024].7И воспылал гнев Господень на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и он умер там, подле ковчега Божьего.8Давид огорчился, что Господь поразил Уззу, а то место и по сей день называется Перец-Узза[2025].9В тот день устрашился Давид Господа и сказал: «Где уж мне принимать ковчег Господень!»10Так отказался Давид переносить ковчег Господень к себе, в Город Давидов, но отправил его в дом Овед-Эдома из Гата.11Ковчег Господень оставался в доме Овед-Эдома из Гата три месяца, и благословил Господь Овед-Эдома и весь его дом.
12Царю Давиду донесли, что Господь благословил Овед-Эдома и весь его дом за заботу о ковчеге Божьем, и Давид отправился и с радостью перенес его из дома Овед-Эдома в Город Давидов.13Было это так: как только несшие ковчег проходили шесть шагов, так в жертву приносили быка и тельца.14Сам же Давид, облаченный в льняной эфод, в ликовании танцевал перед Богом.15Под радостные крики и трубные звуки он и все израильтяне несли ковчег Господень.
16Когда ковчег Господень вносили в Город Давидов, Михаль[2026]а, дочь Саула, глядя из окна, увидела царя Давида, как он танцует и скачет перед Господом. И стала презирать его[2027]б.
17Ковчег Господень принесли и поставили посреди шатра, на место, приготовленное Давидом, царь принес Господу жертвы всесожжения и благодарственные жертвы.18Совершив жертвоприношение, Давид благословил народ именем Господа Воинств19и раздал всем, всему множеству израильтян: мужчинам и женщинам – по лепешке хлеба, по куску мяса[2028]аи по виноградной лепешке[2029]бкаждому.Потомвесь народ разошелся по домам.
20Давид возвратился домой, чтобы благословить и своих домашних, а навстречу ему вышла Михаль, дочь Саула, с такими словами: «Вот как прославился сегодня царь Израиля – заголился на глазах у служанок своих слуг, как бесстыдно заголяется какой-нибудь пустой человек!»21Давид ответил Михали: «Перед Господом, Который предпочел меня твоему отцу и его роду, поставив правителем над всем народом Господним, над Израилем, – перед Господом я буду ликовать!22И еще более унижусь и паду в собственных глазах – довольно мне быть в чести у служанок, о которых ты упомянула».
23И не было детей у Михали, дочери Саула, до самой ее смерти.
Божий Союз, Завет с Давидом
7Поселившись в своем дворце[2030]и получивдарованнуюГосподом возможность жить мирно ине воеватьс окружавшими его врагами,2царьДавидсказал пророку Натану: «Видишь, я живу во дворце, обшитом кедром, а ковчег Божий остается подполотнянымшатром».3И ответил Натан царю: «Так сделай то, что легло тебе на сердце, ибо Господьпребываетс тобою!»
4Но той же ночью было Натану слово Господне:5«Ступай, передай слуге Моему Давиду, что говорит Господь! Тебе ли строить Мне дом для обитания Моего?6Не обитал Я в домах с того дня, как вывел Я израильтян из Египта, и до сего дня, но странствовалс места на местов ШатреОткровения, в Скинии.7Сколько бы Я ни странствовал вместе со всеми израильтянами, никогда не говорил Я ни одному из колен Израиля, ни одному из его пастырей: „Почему вы не построите мне дворец из кедра?“8И теперь передай слуге Моему Давиду, что говорит Господь Воинств. Я взял тебя с пастбища, где тыпреждеходил за овцами, чтобы ты стал правителем народа Моего, Израиля.9Я пребывал с тобой во всех твоих странствиях, Я истреблял у тебя на виду всех твоих врагов; и Я прославлю имя твое, уподобив его именам великих мира сего[2031].10Я обустрою место для народа Моего, Израиля,подобно садунасажу его, и будет он жить там, и никто не побеспокоит его. Не будут более злодеи губить его, какбывалопрежде,11еще с тех времен, как ставил Я судей над народом Моим, Израилем. Я дам тебе покой от всех твоих врагов. Господь возвещает тебе ныне, что произведет от тебявеликийрод[2032]!12Когда исполнятся дни твои и настанет время отойти к праотцам, Я возведу на твой престол потомка, рожденного от тебя, и упрочу царство его.13Он и построит Мне Храм, а Я утвержу престол его царства навсегда[2033].14Я стану ему Отцом, а он будет Мне сыном! Если он согрешит, то накажу его жезлом человеческим, ударамиотсыновей Адамовых,15и любви Моей неизменной не отниму у него, как Я отнял ее от Саула, которого отверг до тебя.16Непоколебимы вечно дом твой и царство твое предо Мной[2034], престол твой утвердится навеки!»17Все эти слова и видение Натан пересказал Давиду.
Молитва Давида
18Тогда царь Давид пошел и, представ перед Господом, сказал: «Кто япред Тобой, Владыка Господи, и чтопред Тобойрод мой, что Ты даровал мне всё это?19Но даже и это показалось Тебе недостаточным, Владыка Господи, что Ты дал еще обетование мне о будущем потомства моего? Неужели, Владыка Господи, Ты так обращаешьсяс тем, кто всего лишьчеловек?20Может ли что добавитьслугаТвой Давид? Тыведьзнаешь слугу Своего, Владыка Господи!21Как изрек Ты[2035], как на сердце Тебе легло, так и поступил Ты, возвеличив слугу Своего и поведав емувсёэто.22Воистину велик Ты, Владыка Господи, ибо нет равного Тебе, и нетиногобога, кроме Тебя, как мы и слышали это своими ушами.23Какой народ сравнится с народом Твоим, Израилем, – единственным племенем на земле, которое Бог пришел искупитьи соделатьСвоим народом, чтобы прославить тем Свое имя? Ты совершал ради земли Своей великие чудеса, внушавшие трепет,изгоняяперед народом Твоимдругиенароды с идолами их, когда Ты выводил[2036]Свой народиз Египта.24Ты твердо избрал Израиль,соделав егонародом Своим навеки, и Ты, Господи, стал Богом его.
25А теперь, Господи Боже, – утверди навеки слово, что Ты изрек о слуге Своем и о роде его, и то, что Ты заповедал, исполни!26Возвеличится имя Твое навеки,и будутговорить: „Господь Воинств – Бог над Израилем!“ И род слуги Твоего Давида да стоит перед Тобою твердо.27Ведь Ты, Господь Воинств, Бог Израилев, открыл слуге Своему,что ТыСам произведешь от неговеликийрод, и потому слуга Твой осмелился[2037]молиться Тебе об этом.28Воистину, Владыка Господи, Ты есть Бог, слова Твои непреложны! Доброе ты поведал слуге Своему.29И ныне яви благоволение Твое и благослови род слуги Своего, да будет он вовеки пред Тобой. Ведь Ты, Владыка Господи, изрек это, и если Ты благословишь – вовеки благословен будет дом слуги Твоего!»
Давидовы войны
8Спустя некоторое время Давиднапална филистимлян, разбил их, покорил и отнял у них Метег-Хаамму.
2И моавитян разбил Давид и, положивпленныхна землю, измерял всех лежащих веревкой: две длины отмерял, чтобы предать смерти, а одну полную длину – чтобы оставить в живых. Так моавитяне оказались в подчинении у Давида, платя ему дань.
3И Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы, разбил Давид, когда тот отправился в поход[2038]а, чтобы подчинить[2039]бсебеземлиу реки Евфрат.4Давид взял тогда в плен тысячу семьсот конных[2040]и двадцать тысяч пешихвоинов. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия, оставив из них толькоконей длясотни колесниц.5Арамеи из Дамаска пришли на помощь Хададэзеру, царю Цовы, но Давид разбил их войско – двадцать две тысячи арамеев.6Давид поставил своиукрепленныепосты в Дамасскомцарствеарамеев, и те стали служить Давиду и платить ему дань. А Господь оберегал Давида[2041]во всех его походах.7ПокоривХададэзера, Давид взял золотые щиты, которые были у слуг царя Цовы, и принес их в Иерусалим.8Из Бетаха и Беротая, городов Хададэзера, царь Давид взял очень много меди.
9–10Когда Тои, царь Хамата, на которого не раз нападал Хададэзер, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера, он послал к царю Давиду своего сына Йорама приветствовать его и благодарить[2042]за то, что он пошел войной на Хададэзера и разбил еговойско. Взял Йорам с собой изделия из серебра, золота и меди.11Царь Давид посвятил и эти драгоценности Господу, вместе с серебром и золотом, захваченным у всех покоренных народов:12эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян, и с добычей,взятой уХададэзера, сына Рехова, царя Цовы.
13Новую славу Давиду принесла победа в долине Соли, где он разбилвойско ввосемнадцать тысяч эдомитян[2043].14Он поставил в Эдомеукрепленныепосты, и оказались все эдомитяне в подчинении у Давида. А Господь оберегал Давида во всех его походах.
Давидовы военачальники
15Давид царствовал над всем Израилем, поступая со своим народом справедливо и праведно[2044].16Йоав, сын Церуи, командовал войском; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;17Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Эвьятара, служили священниками; Серая былглавнымписцом;18Беная, сын Ехояды,командовалкеретеями и пелетеями, а сыновья Давида были священниками.
Милость Давида к Мефивошету
9В один из днейДавид спросилприближенных: «Остался ли еще кто-нибудь из рода Саула, чтобы я оказал ему милость ради Ионафана?»2В доме Саула был слуга по имени Цива. Его привели к Давиду, и царь спросил его: «Ты Цива?» «Да, я, твой слуга», – ответил тот.3«Есть ли еще кто-нибудь из рода Саула, – уточнил царь, – чтобы я оказал ему Божескую милость?» Цива отвечал царю: «Есть! Это сын Ионафана, хромой на обе ноги».4«Где он?» – спросил царь. И Цива ответил ему: «Он в доме Махира, сына Аммиэля, в Ло-Деваре».
5Царь Давид послал за ним и забрал его из дома Махира, сына Аммиэля, из Ло-Девара.6Мефивошет, сын Ионафана и внук Саула, пришел к Давиду и поклонился ему. Царь обратился к нему: «Мефивошет!» «Твой слуга здесь!» – ответил тот.7«Не бойся, я действительно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана, – сказал ему Давид. – Я верну тебе все поля твоего деда Саула, а сам ты всегда будешь обедать за моим столом».8Тотеще разпоклонился и сказал: «Кто я такой, твой слуга, чтобы тымилостивовзглянул на дохлого пса вроде меня!»
9Царь позвал Циву, слугу Саула, и велел ему: «Всё, что принадлежало Саулу и всему его роду, я передал сыну твоего владыки.10А ты, твои дети и твои рабы будете обрабатывать для него землю и доставлятьурожай, чтобы сыну твоего владыки было чем прокормиться. Сам Мефивошет, сын твоего владыки, всегда будет обедать за моим столом». (У Цивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.)11Цива ответил царю: «Всё, что повелел владыка мой царь своему слуге, исполнит слуга твой!»
По воле царяМефивошет обедал зацарскимстолом как один из сыновей царя.
12У Мефивошета был маленький сын по имени Миха, и все, кто принадлежал к дому Цивы, стали слугами Мефивошета.13Сам Мефивошет так и жил в Иерусалиме и всегда обедал за царским столом; был он хром на обе ноги.
Поражение аммонитян и арамеев
10Некоторое время спустя умер царь аммонитян, и его сын Ханун сменил его на престоле.2ИтогдаДавид решил: «Я выкажу почтение к Хануну, сыну Нахаша, как и его отец выказывал почтение ко мне». Давид отправил послов со своим соболезнованиемХанунув связи со смертью отца. Когда послы Давида прибыли в страну аммонитян,3князья сказали своему владыке Хануну: «Думаешь, Давид отправил к тебепословс соболезнованием, чтобы почтитьпамятьтвоего отца? Нет,они пришли в город на разведку, чтобы тут всё высмотреть и потом его захватить, – вот для чего Давид послал к тебе своих слуг!»
4Ханун схватил послов Давида, обрил каждому по полбороды, обрезалполы иходежд до пояса и отослал их прочь.5Когда Давиду сообщили о случившемся, он отправил им навстречудругих гонцов, потому что те люди были слишком постыжены[2045]. Царь велел им: «Оставайтесь в Иерихоне, пока у вас не отрастут бороды, и лишь тогда возвращайтесь».
6Аммонитяне, поняв, что стали ненавистны Давиду, отправилигонцови наняли арамеев из Бет-Рехова и арамеев из Цовы – двадцать тысяч пеших воинов, а также царя Мааху с тысячей человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.7Когда Давид услышал об этом, он отправил туда Йоава и всё доблестное войско.8Вышли аммонитяне и выстроились в боевом порядке у ворот города; арамеи же из Цовы и Рехова и люди из Това и Маахи стояли отдельно, в поле.
9Когда Йоав увидел, чтоотрядынеприятеля расположились и впереди, и позади него, он избрал себе самых лучших воинов в Израиле и поставил их против Арама.10Оставшихся воинов он передал под командование Авишая, своего брата, и выстроил их против аммонитян.11Он сказал брату: «Если арамеи начнут одолевать меня, ты мне поможешь, а если тебя начнут одолевать аммонитяне, я приду к тебе на помощь.12Будь тверддухом, будем крепко стоять за наш народ и за города нашего Бога! А Господь пусть совершит то, что сочтет наилучшим[2046]».13Йоав со своими воинами вступил в бой с арамеями и обратил их в бегство.14Когда аммонитяне увидели, что арамеи бегутс поля боя, они тоже побежали от Авишая и скрылись в городе. Йоав, оставивпреследованиеаммонитян, вернулся в Иерусалим.
15Арамеи, увидев, что они оказались разбиты израильтянами,решилисобрать все свои силы.16Хададэзер отправилгонцови привел тех арамеев, что жили за рекойЕвфрат. Они пришли к Хеламу, а вел их Шовах, военачальник Хададэзера.17Когда об этом известили Давида, он собрал всех израильтян, перешел Иордан и подошел к Хеламу. Арамеи выстроились против Давида и, вступив в бой с израильтянами,уступили им.18И бежали арамеи от израильтян; Давид уничтожилв тот деньсемьсот колесничих арамеев и сорок тысяч пеших воинов[2047]. Сразил он и их военачальника Шоваха, который там и умер.19Когда все цари, подчиненные Хададэзеру, увидели, что потерпели поражение от Израиля, то заключили с Израилем мир и стали ему служить. Впредь арамеи не решались помогать аммонитянам.
Давид прелюбодействует с Вирсавией
11Следующейвесной, когда цари обычно выступали в походы, Давид послална войнуЙоава и с ним его слуг и всех израильтян; они разбили аммонитян и осадилиих столицуРаббу, а сам Давид оставался в Иерусалиме.
2Однажды под вечер Давид, поднявшись с постели, прогуливался по крыше царского дворца. И с крыши он увидел омывавшуюся во дворе женщину, она была очень красива.3Давид послал разузнать о ней, и ему доложили, что это Вирсавия, дочь Элиама, жена Урии-хетта.
4Давид отправил за ней гонцов, и ее привели к нему. Он спал с ней (к тому времени у нее уже прошли дни очищения), и она вернулась домой[2048].5Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна».
6Тогда Давид отправил весть Йоаву, чтобы тот прислал к нему Урию-хетта. Йоав отослал Урию к Давиду.7Урия явился к царю[2049], и Давид стал расспрашивать его о том, всё ли в порядке у Йоава и войска и как идет война.8Потом Давид сказал ему: «Иди домой и отдохни[2050]!» Урия покинул царский дворец, и ему тут же вынесли подарок от царя.9Урия,однако, не пошел домой, а заночевал у дворцовых ворот вместе со слугами своего владыки.10Давиду донесли, что Урия не был дома;на следующий деньДавид спросил его: «Разве не вернулся ты издальнегопути? Отчего не идешь домой?»11Но Урия ответил Давиду: «И ковчег, и Израиль, и Иудея остаются в шатрах. Мой владыка Йоав и слуги моего владыки ночуют в поле, а я пойду к себе домой есть, пить и спать с женой? Клянусь твоей жизнью, я так не поступлю!»12Давид ответил Урии: «Хорошо, останься еще на один день, а завтра я отпущу тебя». Урия остался в Иерусалиме и на следующий день.13Давид пригласил его к себе за стол, Урия ел и пил, и напоилего царьдопьяна, но вечером Урия снова отправился спать на прежнее место, к слугам своего владыки, а домой не пошел.
Давид обрекает Урию на смерть
14Утром Давид написал письмо Йоаву и отправил его с Урией.15В письме он написал: «Поставь Уриювпереди, где будет самое жестокое сражение, и брось его там – пусть его убьют».16При осаде города Йоав так и сделал: отправил Урию туда, где, как он знал, располагались упорные защитники.17Горожане вышли на битву с Йоавом, и некоторые из воинов, слуг Давидовых, погибли; был убит и Урия-хетт.
18Йоав отправил Давиду донесение о ходе войны.19Гонцу он приказал так: «Когда расскажешь царю о ходе войны,20то может случиться, что царь разгневается и спросит тебя: „Зачем вы в сражении подходили так близко к городу? Разве не знали, что будут бросатькамнисо стены?21Кто сразил Авимелеха, сына Еруббааля[2051]? Некая женщина бросила в него обломок жернова со стены в Тевеце, и так он погиб! Зачем вы подошли так близко к стене?“ Тогда ты скажи: „Слуга твой Урия-хетт тоже погиб“».
22Гонец отправился в путь и, придя, пересказал Давиду всё, с чем посылал его Йоав.23Вестник сказал Давиду: «Крепко билисьс нами те люди и, выйдя в поле, одолевали нас, но мы гнали их до самых ворот.24Потом стрелки стали обстреливатьнас, слуг твоих, со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».25Давид велел гонцу передать Йоаву, чтобы ободрить его: «Пусть это тебя не заботит, ведь мечна войнеразит то одного, то другого. Усиль натиск, пусть город падет!»
26Когда жена Урии услышала, что умер муж ее Урия, то оплакала своего супруга.27Когда время плача закончилось, Давид послал за ней, взял ее во дворец, она стала ему женой и родила сына.
Натан обличает Давида
Но то, что сотворил Давид, было злом в очах Господних.
12Господь послал к ДавидупророкаНатана, и тот, придя к нему, рассказалпритчу: «Два человека жили в одном городе, один богач, а другой бедняк.2У богача было великое множество стад и отар,3а у бедняка – только одна маленькая овечка, которую он приобрел и выкормил. Она росла вместе с его детьми, ела с его руки, пила из его чаши, лежала у него на груди и была ему как дочь.4Пришел к богачу путник, и тот пожалел собственный скот на угощение гостю, а взял овечку бедняка и приготовил ее для гостя».5Давид сильно разгневался на того человека и сказал Натану: «Жив Господь, смерти достоин тот, кто так поступил!6А за овечку должен заплатить вчетверо, раз он поступил так безжалостно!»7«Этот человек – ты сам! – отвечал Давиду Натан. – Вот что говорит Господь, Бог Израиля: „Я помазал тебя в цари над Израилем и спас тебя от рук Саула.8Я отдал тебе дом владыки твоего, и жен его отдал в твои объятия, и народ Израилев и Иудин отдал тебе. Если этого мало, то и больше Я дал бы тебе и еще прибавил!9Зачем пренебрег ты словом Господним и сотворил то, что было злом в Его глазах? Урию-хетта предал мечу, а жену его взял себе – ты же сам убил его руками аммонитян!10Теперь уже никогда не отступит меч от рода твоего за то, что ты пренебрег Мной и взял себе жену Урии-хетта, сделал ее своей женой“.11Так говорит Господь: „По волеМоей придет на тебя беда из твоего собственного дома. У тебя на глазах заберу жен твоих и отдам другому, и ляжет он с твоими женами среди бела дня.12Что ты сотворил втайне, то Я сделаю на виду у всего Израиля, среди бела дня“».13Давид сказал Натану: «Согрешил я пред Господом!» «Да, но Господь снял с тебя этот грех, ты не умрешь, – ответил ему пророк Натан. –14Но раз ты, так поступив, подал повод врагам Господним хулить Его, твоего новорожденного сына ждет смерть».15Натан отправился домой, и Господь поразил ребенка, которого родила Давиду жена Урии, так что он заболел.
Смерть ребенка Вирсавии
16Давид обратился к Богу с мольбой о мальчике,строгопостился и, когда вошелк себе, провел ночь лежа на земле.17К нему вошли старшие в роду, чтобы поднять его с земли, но он не захотел и не стал ничего есть.18На седьмой день дитя умерло, но слуги Давида боялись сообщить ему, что ребенок мертв. Они говорили: «Пока дитя было еще живо, мы говорили с ним, но он нас не слушал, а если скажем теперь, что ребенок умер, не миновать беды[2052]!»19Увидел Давид, что слуги его перешептываются, и понял, что ребенок мертв. Он спросил у слуг: «Что, умер ребенок?» «Умер», – ответили они.
20Тогда Давид поднялся с земли, омылся, умастилсяблаговониями, переоделся и пошел в Святилище Господне, чтобы поклониться Ему. Вернувшись к себе, он потребовалпищии, когда ему подали, поел.21Слуги спросили: «Что это значит, как понимать: пока жив был ребенок, ты постился и плакал, а когда ребенок умер, ты встал и принялся за еду?»22Он ответил: «Пока ребенок был жив, я постился и плакал, всё думал: может быть, помилует меня Господь и дитя будет жить?23А теперь он мертв, зачем мне поститься? Разве можно его вернуть? Якогда-нибудьотправлюсь к нему, а он ко мне не вернется».
Рождение Соломона
24Давид утешил Вирсавию, свою жену, и был с ней и спал с ней. Она забеременела и родила сына; назвали его Соломоном, и был он угоден Господу,25Который побудил пророка Натана наречь младенца Едидья[2053]– так пожелал Господь.
Аммонитяне разбиты
26Тем временем Йоаврешилсяна захват Раббы,столицыаммонитян, и уже подступил к царской твердыне.27И послал Йоав к Давиду гонцов с такими словами: «Я пошел приступом на Раббу и захватил запасы городской воды.28А ты собери остаток народа, осади город и захвати его, ведь если город захвачу я, то над ним будет наречено мое имя».29Давид собрал весь народ, пошел приступом на Раббу и захватил ее.30А золотая корона с головы их царя с драгоценными камнями, весом в талант[2054], досталась Давиду, и он надел ее на свою голову, а потом вывез из города богатую добычу.31Жителей он тоже увелс собойизаставил работать:приставил их к пилам, железным молотилкам и топорам и заставил обжигать кирпичи[2055]. Так поступил он со всеми городами аммонитян. Затем Давид возвратился в Иерусалим со всем своим войском.
Амнон и Фамарь
13Вот что произошло потом. У сына Давида Авессалома была красавица сестра по имени Фамарь. Ее полюбил Амнон, сын Давидаот другой жены.2Амнон потерял голову из-за своей сестры Фамарь, да так, что заболел, ведь Фамарь была девушкой, и Амнон не знал, как к ней подступиться.3Был у Амнона друг по имени Йонадав, сын Шимы, брата Давида. Йонадав был очень лукавым человеком.4Он спросил Амнона: «Что ты чахнешь день ото дня, царевич? Расскажи мне!» Амнон ответил ему: «Я влюбился в Фамарь, сестру моего брата Авессалома».5Йонадав посоветовал ему: «Ложись в постель и скажись больным, а когда отец зайдет проведать тебя, попроси его: „Пусть придет сестра моя Фамарь и покормит меня пищей, которую приготовит прямо при мне, а я поем из ее рук“».6Амнон лег и сказался больным, а царь зашел проведать его. Амнон попросил царя: «Пусть придет сестра моя Фамарь и прямо при мне испечет две лепешки, а я поем из ее рук».
7Давид отправил к нему Фамарь, сказав ей: «Иди в дом брата твоего Амнона и приготовь ему кушанье».8Фамарь отправилась в дом своего брата Амнона. Он лежал, а она у него на глазах замесила тесто, раскатала и испекла лепешки.9Она поставила блюдо прямо перед ним, но он не стал есть. «Пусть все выйдут отсюда!» – приказал Амнон, и все вышли.10А ей он сказал: «Отнеси кушанье в спальню, и я поем из твоих рук». Фамарь взяла испеченные лепешки и принесла в спальню своего брата Амнона.11Но когда она поставила еду перед ним, он схватил ее и стал говорить: «Иди сюда, сестра, ложись со мной!»12«Нет, брат, не бесчести меня, – отвечала она, – не делается так в Израиле! Не поступай со мной так безумно!13Подумай, куда же пойду я с таким бесчестьем? А ты прослывешь в Израиле безумцем. Прошу, лучше поговори с царем, он не откажет тебев бракесо мной».14Но он не стал ее слушать, взял ее силой и спал с ней.15А после этого стала она Амнону отвратительна, и было это отвращение сильнее влечения, которое он испытывал к ней прежде. И сказал ей Амнон: «Вставай и уходи!»16«Нет, – ответила она, – прогнать меня теперь – это еще хуже того зла, которое ты уже сотворил». Но Амнон не стал ее слушать,17а позвал мальчика, что прислуживал ему, и приказал: «Прогони ее от меня прочь и запри за ней дверь».18Слуга вывел ее наружу и запер за ней дверь. А на ней было богато украшенное платье – такие одежды носили царские дочери в девичестве.19Фамарь посыпала голову прахом и разорвала свое богатое платье. Она обхватила голову и шла, рыдая.
20Увидев ее, Авессалом спросил: «Уж не брат ли твой Амнон был с тобой? Но лучше молчи, сестра, ведь он твой брат. Не расстраивайся». И Фамарь стала жить затворницей в доме своего брата Авессалома.21Когда царь Давид услышал, что произошло, он сильно разгневался.22Авессалом же ничего не сказал Амнону – ни худого, ни доброго, но возненавидел Амнона за то, что тот обесчестил его сестру Фамарь.
Месть Авессалома за сестру
23Спустя два года у Авессалома стригли овец в Баал-Хацоре, что возленаделаЕфрема. Авессалом пригласилк себевсех царских сыновей.24Он пришел к царю и попросил: «У меня, твоего слуги, стрижка овец – прошу, пусть царь со слугами отправитсяна праздниквместе со мной, своим слугой».25Царь ответил Авессалому: «Нет, сын мой, если все мы пойдем, то будем тебе только в тягость». Как ни упрашивал его Авессалом, тот не соглашался пойти, ноотпустил его сблагословением.26Тогда Авессалом сказал: «Раз так, то прошу, чтобы пошел с нами брат мой Амнон». Царь спросил: «А ему зачем идти с тобой?»27Но Авессалом упросил Давида, и тот отпустил с ним Амнона и других царских сыновей.28Авессалом приказал своим слугам: «Смотрите, как только Амнон напьется вина и опьянеет, я велю вам сразить Амнона; убейте его без страха – так я вам приказываю. Крепитесь и мужайтесь!»29И слуги Авессалома поступили с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда все царские сыновья вскочили на своих мулов и обратились в бегство.
30Когда они еще были в пути, дошел до Давида слух: «Авессалом убил всех царских сыновей, ни одного не осталось!»31Царь встал, разодрал свои одежды и пал на землю, и все его слуги стояли, разодрав одежды.32Но Йонадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: «Нет, пусть мой владыка не думает, что погибли все юноши, царские сыновья: убит только Амнон. Ведь Авессалом замышлял это с того самого дня, как Амнон обесчестил сестру его Фамарь.33И пусть владыка мой царь не расстраивается, пусть не думает, будто погибли все царские сыновья, – нет, погиб только Амнон».
34Авессалом бежал. А стоявший на посту стражник заметил, что множество людей спускается по склону горы, по дороге за ней[2056].35Йонадав сказал царю: «Вот и царские сыновья прибыли – всё именно так, как сказал я, твой слуга».36Едва он закончил говорить, как прибыли царские сыновья и подняли громкий плач, и царь и его слуги тоже зарыдали во весь голос.
37Авессалом бежал к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура, и оставался там три года.А Давидчто ни день оплакивал своего сына.38Сбежав в Гешур, Авессалом оставался там.39Царь Давид тогда не стал преследовать Авессалома[2057], потому что утихло его горе по Амнону.
Возвращение Авессалома в Иерусалим
14Йоав, сын Церуи, заметил, что сердцем царьтоскуетоб Авессаломе.2Йоав послал в Текоа за одной мудрой женщиной и сказал ей: «Прошу тебя, притворись, что скорбишьо смерти близкого: оденься в платье скорби и не умащайся благовониями – пусть у тебя будет вид женщины, которая давно уже оплакивает покойника.3Войди к царю и скажи ему то-то и то-то», – и Йоав научил ее, что следовало сказать.
4Та женщина из Текоа пошла к царю, поклонилась ему и, пав ниц перед ним, сказала: «Спаси меня, царь!»5«Что случилось?» – спросил ее царь. «Я вдова, – ответила она, – умер мой муж!6И было у меня, твоей служанки, двое сыновей. Ноне ладилиони, схватилисьоднаждыпосреди поля, где некому было разнять их, и один ударил другого и убил его.7А теперь весь род восстал на твою служанку и требует: „Выдай нам братоубийцу, и мы предадим его смерти за то, что он погубил брата!Пусть даже он единственныйнаследник, но мы его убьем“. И так погасят они последнюю искорку мою, не оставив мужу моему ни имени, ни потомства на земле».
8Царь сказал женщине: «Иди домой, я распоряжусь о тебе».9Но женщина из Текоа ответила царю: «Владыка мой царь, пусть на меня ляжет эта вина и на дом отца моего, а царь и его престолда будутнеповинны».10Царь добавил: «Если кто-либо скажет слово против тебя, приведи его ко мне, и впредь он тебя не тронет».11Она ответила: «Пусть помнит царь мой о Господе, Боге твоем, чтобы мстители за кровь не множили насилия, чтобы не погубили сына моего». Царь сказал: «Жив Господь, и волос не упадет с головы сына твоего!»
12Та женщина добавила: «Позволь твоей служанке сказать владыке моему, царю, еще нечто». Тот ответил: «Говори».13И женщина сказала: «Зачем ты замыслил такое против народа Божьего? Таким решением царь обвиняет сам себя, ведь он не возвращает изгнанника.14Ведь смертны мы – как пролитая наземь вода, которую не собрать снова. Но Бог не губит жизнь, Его замысел – не отвергнуть даже изгнанника.15Вот и пришла я сказать об этом владыке моему царю, потому что боюсь народа. И решила твоя служанка: поговорю я с царем, может быть, поступит он по слову своей служанки?16Выслушает царь и избавит свою служанку от руки тех, кто стремится истребить меня вместе с сыном моим из Божьего удела.17И теперь служанка твоя говорит: да будет мне в утешение слово владыки моего царя, ведь что ангел Божий, то и владыка мой царь: выслушает и о добре, и о зле. И да будет с тобой Господь, Бог твой!»
18Царь сказал в ответ женщине: «Не скрой от меня того, о чем тебя спрошу». Женщина ответила: «Говори, прошу, владыка мой царь».19«Уж не Йоав ли приложил ко всему этому руку?» – спросил он. Женщина отвечала ему: «Клянусь твоей жизнью, владыка мой царь, ни вправо, ни влево никто не уклонится от сказанного владыкой моим царем. Правда это, что слуга твой Йоав приказал мне, он научил твою служанку таким речам.20Слуга твой Йоав это сделал, чтобы как-то исправить дело[2058], но владыка мой мудр, словно ангел Божий, и разумеет всё, чтотворитсяна земле».
21Тогда царьпозвалЙоава и сказал ему: «Хорошо, так я и сделаю. Ступай, верни юного Авессалома!»22Йоав поклонился, пав ниц, и поблагодарил[2059]царя, затем сказал: «Теперь знает твой слуга, что ты благоволишь к нему, владыка мой царь, раз исполнил ты просьбу слуги своего».23Йоав отправился в Гешур и привел Авессалома в Иерусалим.24Царь велел: «Пусть он возвращается в свой дом, но видеться с ним не желаю». Авессалом вернулся в свой дом, но с царем онтеперьне виделся.
Давид прощает Авессалома
25Во всем Израиле не было столь прославленного красавца, как Авесcалом: с головы до пят не было в нем никакого изъяна.26Когда он стриг волосы – а он стриг их время от времени, потому что было тяжелоноситьих, – то взвешивал состриженное, и бывало в них двести шекелей веса[2060]по царской мере.27У Авессалома родилось трое сыновей и одна дочь, которую звали Фамарь, она была очень хороша собой.
28Авессалом прожил в Иерусалимецелыхдва года, но с царем так и не виделся.29Однаждыон послал за Йоавом, чтобы отправить его к царю, но тот не захотел прийти. Он еще раз послал за ним, но тот снова отказался.30Тогда он велел своим слугам: «Вы видите, что участок Йоава подле моего, и там у него посеян ячмень. Идите и подожгите его!» И слуги Авессалома подожгли этот участок, и он сгорел.31Тогда Йоав пошел домой к Авессалому и спросил его: «Зачем твои слуги сожгли мой участок?»32Авессалом ответил Йоаву: «Ведь я посылал за тобой и просил прийти, чтобы отправить тебя к царю. Я хотел спросить: для чего я пришел из Гешура? Лучше бы мне там и оставаться! А теперь я хочу увидеться с царем, и если я в чем виновен, пусть казнит меня».33Йоав пошел к царю и пересказал ему это. Тотвыслушал егои велел позвать Авессалома, он явился и поклонился царю до земли, и царь расцеловал Авессалома.
Авессалом захватывает престол
15После этого Авессалом завел себе колесницу с лошадьми и пятьдесят человек, чтобы бежали впереди нее.2Он поднимался рано утром и становился у дороги возлегородскихворот. И всякий раз, когда кто-либо шел к царю, чтобы тот рассудил его тяжбу, Авессалом подзывал проходящего и спрашивал: «Из какого ты города?» Тот отвечал: «Слуга твой из такого-то колена Израилева».3Тогда Авессалом говорил ему: «Видишь ли, дело твое верное и справедливое, но у царя некому выслушать тебя».4И добавлял Авессалом: «Если бы судьей в стране поставили меня, тогда всякого, кто обратился бы ко мне со своей тяжбой, я бы судил справедливо!»5А когда кто-нибудь подходилк Авессалому, чтобы поклониться ему, он сам протягивал руку, обнимал и целовал подошедшего.6Так Авессалом вел себя со всяким, кто бы ни приходил к царю рассудить свое дело, и тем Авессалом завоевывал сердца израильтян.
7По прошествии четырех[2061]лет Авессалом попросил у царя: «Разреши мне пойти в Хеврон исполнить обет, который я дал Господу.8Слуга твой, еще живя в Гешуре арамейском, дал обет: если вернет Господьменяв Иерусалим, япойдупоклониться Господу[2062]».9Царь сказал ему: «Иди с миром», – и тот отправился в Хеврон.10Оттуда Авессаломтайноразослал своих людей по всем коленам Израилевым и приказал им, когда они услышат звук трубящего рога, возглашать: «Авессалом царствует в Хевроне!»11По приглашению Авессалома из Иерусалима пришли двести человек. Пребывая в полном неведении, они ничего не знали о его замысле.12Когда совершались жертвоприношения[2063], Авессалом вызвал Ахитофела-гилонитянина, советника Давида, из его родного города Гило. Заговор набирал силу, и к Авессалому собиралось всё больше людей.
Бегство Давида из Иерусалима
13К Давиду пришел вестник и сообщил: «Сердце израильского народа на стороне Авессалома!»14«Пора бежать, потому что не будет нам пощады от Авессалома, – сказал Давид всем слугам, что были при нем в Иерусалиме. – Надо немедленно отправляться, не то он захватит нас врасплох – и несдобровать нам, да и город он предаст мечу!»15Царские слуги ответили ему: «Что бы ни решил владыка наш царь, мы – твои слуги!»
16Царь Давид в сопровождении всех своих домочадцев пешком отправился в путь, оставив присматривать за дворцом десять своих наложниц.17Одолев пешком некоторое расстояние, царь и его люди остановились у одного из домов на окраине.18Все слуги шли подле него, а керетеи, пелетеи и люди из Гата (шестьсот человек, вышедших вместе с ним из Гата) шли перед царем.
19Царь спросил Иттая из Гата: «Зачем ты пошел с нами? Вернись и оставайся сновымцарем! Ведь ты чужак, к тому же изгнанный из родных мест.20Тольковчера ты пришел – разве я заставлю тебя сегодня идти с нами в путь? Я пойду своей дорогой, а ты возвращайся обратно и уведи своих братьев.Да явит тебе Господьлюбовь Свою неизменную и верность!»21«Клянусь Господом и владыкой моим царем[2064]! – ответил царю Иттай. – Где бы ни оказался владыка мой царь, живой или мертвый, там будет и твой слуга».22Сказална этоДавид Иттаю: «Тогдавыступай в путь!» Иттай из Гата выступил в путь вместе со всеми людьми и детьми, какие у него были.23И пока люди шли, всежителистраны плакали в голос. Так царь перешел поток Кедрон, и весь народ отправился по дороге к пустыне.
24Был там Цадок, а с ним все левиты, носившие ковчег Завета Божьего. Они поставили ковчег Божий, и Эвьятар приносил жертвы, пока народ не закончил выходить из города.25Царь сказал Цадоку: «Возврати ковчег Божий в город. Если будет милостив ко мне Господь, то возвратит и меня, чтобы мне увидеть его на прежнем месте.26А если Он скажет: „Ты неугоден Мне“ – то я готов, пусть поступает со мной, как Ему будет угодно».27И еще сказал царь священнику Цадоку: «Послушай, лучше возвращайтесь[2065]с миром в город – ты, Эвьятар и оба ваших сына: твой сын Ахимаац и сын Эвьятара Ионафан.28Знайте, что я остановлюсь у переправычерез Иорданпо дороге в пустыню и буду ждать от вас известия».29Цадок и Эвьятар возвратили ковчег Божий в Иерусалим и оставались там.
30А Давид поднимался на Масличную гору[2066], он шел и плакал, голова его была покрыта, а ноги босы. Весь народ, что был с ним, также шел с покрытыми головами и плакал, поднимаясь на гору.31Давиду сообщили: «Ахитофел среди заговорщиков, с Авессаломом!» И Давид сказал: «Прошу, Господи, разрушь замыслы Ахитофела!»
Хушай становится тайным помощником Давида
32Когда Давид взошел на вершину, где поклонялись Богу, то навстречу ему вышел Хушай-аркитянин[2067]: одежда разорвана, голова посыпана прахом.33Давид сказал ему: «Если ты пойдешь со мной, то будешь мне только в тягость.34Но если ты возвратишься в город и скажешь Авессалому: „О царь! Я слуга твой! Прежде я служил твоему отцу, а теперь стану служить тебе“, то ты сможешь расстроить замыслы Ахитофела ради меня.35С тобой там будут священники Цадок и Эвьятар; всё, что только услышишь в царском дворце, передавай священникам Цадоку и Эвьятару.36Там с ними двое их сыновей: Ахимаац, сын Цадока, и Ионафан, сын Эвьятара. Передавай через них мне всё, что услышишь!»37Хушай, друг Давида, пришел в город как раз тогда, когда Авессалом вступал в Иерусалим.
Давид и Цива
16Когда Давид начал спускаться с вершины горы, навстречу ему вышел Цива, слуга Мефивошета, с парой навьюченных ослов, а на них – две сотни хлебов, сотня лепешек изюма, сотня лепешек смокв и бурдюк с вином.2Царь спросил Циву: «Для чего всё это?» Цива ответил: «Ослы – для царского дома, чтобы ездить на них, хлеб и сушеные фрукты – в пищу слугам твоим, а вино – для питья тем, кто ослабеет в пустыне».3«А где сын твоего владыки?» – спросил его царь. «Остался в Иерусалиме, – ответил Цива, – ведь он рассуждает так: „Теперь Израиль[2068]возвратит мне царство отца моего“».4Царь сказал Циве: «Всё, что было у Мефивошета, теперь твое». «Низко кланяюсь тебе, да буду я тебе угоден, владыка мой царь!» – сказал в ответ ему Цива.
Шими проклинает Давида
5Когдацарь Давид подошел к Бахуриму, навстречу ему вышел человек из рода Саула, по имени Шими, сын Геры; он шел, изрекая проклятия6и швыряя камнями в Давида, во всех его слуг и в народ, хотя справа и слева были могучие воины.7Говорил Шими, проклинаяцаря: «Прочь, прочь, кровопийца и негодяй!8Отплатил тебе Господь за всю кровь рода Саулова, престол которого ты занял, и отдал Господь твое царство Авессалому, сыну твоему. Вот и на тебя обрушилась беда, кровопийца!»
9Авишай, сын Церуи, предложил царю: «Что этот дохлый пес проклинает владыку моего царя? Позволь, я пойду и снесу ему голову!»10Но царь ответил: «Что мне до этого[2069], сыновья Церуи? Если он проклинает потому, что Господь велел ему проклинать Давида, то кто может запретить ему делать это?»11И еще сказал Давид Авишаю и всем своим слугам: «Если мой собственный сын ищет моей смерти, то чего ждать от вениаминитянина! Оставьте его, пусть проклинает,верно, так велел ему Господь.12Может быть, увидит Господь унижение мое и воздаст мне за него благом».13Давид и его люди следовали своим путем, а Шими шел рядом по склону горы – шел, изрекая проклятия и швыряя в его сторону камни игорстипыли.14Царь и все люди, что были с ним, устали и расположились на отдых.
Совет Ахитофела
15Авессалом иего сторонникиизраильтяне вступили в Иерусалим. Был с ним и Ахитофел.16Когда Хушай-аркитянин, друг Давида, пришел к Авессалому, то воскликнул: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!»17Авессалом ответил Хушаю: «Так вот какой ты верный друг! Что же ты не ушел вместе со своим другомДавидом?»18«Нет, – ответил он Авессалому, – кого избрал и Господь, и этот народ – все израильтяне, за того буду и я, останусь с ним.19Да и кому мне служить, как не сынуцаря? Как служил я твоему отцу, так и тебе буду».
20Авессалом тогда попросил Ахитофела: «Дай нам совет, чтобы знали мы, как поступить!»21«Возьми наложниц своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом, – посоветовал ему Ахитофел, – и так узнает весь Израиль, что ты стал ненавистен своему отцу, и все, кто за тебя, обретут силу!»22И вот на крышедворцаразбили шатер для Авессалома, и он на глазах у всего Израиля спал с наложницами своего отца.23В те дни совет Ахитофела был как если бы вопросили слово у Бога – такцененбыл любой совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.
17Ахитофел предложил Авессалому: «Позволь мне выбрать двенадцать тысяч человек, и я в эту же ночь пущусь в погоню за Давидом.2Я настигну его, пока он изнурен и слаб; его самого и весь народпри виде меняохватит ужас: люди егоне устоят, разбегутся, но я убью одного лишь царя.3Весьостальнойнарод я приведу к тебе – всех людейценойодного[2070], чьей смерти ты ищешь, а народ останется цел».4Эти слова понравились Авессалому и всем старейшинам Израилевым.
Совет Хушая
5Но Авессалом велел: «Приведите и Хушая-аркитянина, выслушаем, что скажет он».6Хушай пришел к Авессалому, и тот спросил его: «Вот что предложил Ахитофел – поступить ли нам по его совету? А если нет – что предложишь ты?»7Хушай отвечал Авессалому: «На сей раз совет, поданный Ахитофелом, не хорош.8Ты ведь знаешь своего отца и его людей: они крепкие воины и теперь разъярены, как дикая медведица, у которой отняли детенышей. К тому же отец твой – опытный воин и не станет ночевать вместе с народом.9Вот и теперь он скрывается в какой-нибудь пещере или укромном месте. Если он нападет первым и мы понесем потери, то разнесется слух: „Гибель настигла тех, кто шел за Авессаломом!“10Тогда и мужественный человек, чье сердце подобно львиному, падет духом, ведь весь Израиль знает, что и отец твой, и его люди – крепкие воины!11Вот что я посоветую: лучше пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Беэр-Шевы, пусть людей будет так много, как песку на морскомберегу, – и сам поведи их в битву!12Тогда мы нагрянем, где бы он ни оказался, нападем на него, как роса падает на землю, и не останется ни одного человека из тех, кто был с ним.13Если же он убежит в какой-нибудь город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы растащим его по камешками сбросимв долину, ничего там не останется».
14Авессалом и все израильтяне сказали: «Совет Хушая-аркитянина лучше совета Ахитофела!» Нона самом делеэто Господь судил, чтобы верный совет Ахитофела отвергли: так Господь навел беду на Авессалома.
Хушай предупреждает Давида об опасности
15Хушай пересказал священникам Цадоку и Эвьятару: «Вот что посоветовал Авессалому и старейшинам Израилевым Ахитофел, и вот что посоветовал я.16А теперь срочно отправьтегонцаи передайте Давиду: „Не ночуй сегодня у переправычерез Иорданпо дороге в пустыню, но скорее переправляйся, не то погибнут и царь, и всё его войско“».
17Ионафан и Ахимаац стояли у Эн-Рогэля,ожидая вестей, поскольку им нельзя было появляться в городе. Одна из служанок ходила ивсёим пересказывала, а онитут жеотправлялись и извещали об этом царя Давида.18Но их увидел юноша, который донес на них Авессалому. Ионафан и Ахимаац спешно бежали и добрались до дома некоего человека в Бахуриме. У него во дворе был колодец[2071], они спустились туда,19а женахозяинавзяла покрывало и накрыла колодец, рассыпав сверху зерно, чтобы никто ничего не заметил.20Слуги Авессалома пришли к той женщине в дом и спросили: «Где Ахимаац и Ионафан?» «Они ушли за реку», – ответила женщина. Те искали их, но не нашли и вернулись в Иерусалим.
21Когда слуги Авесалома ушли, Давидовы люди вылезли из колодца, пришли к царю и передали ему: «Вставайте, переправляйтесь скорей через реку! Ахитофел посоветовал насчет вас то-то и то-то.Бегите!»22Давид и все люди, что были при нем, встали и еще до утренней зари переправились через Иордан, все до одного. Никого не осталось на том берегу Иордана.
23Ахитофел, увидев, что его совету не последовали, оседлал осла и отправился домой, в свой город. Он оставил распоряжения о своем доме и повесился. Его похоронили в гробнице предков.
24Давид пришел в Маханаим.В это времяАвессалом и все израильтяне переправились через Иордан.25Авессалом поставил над войском вместо Йоава Амасу. Тот был сыном одного израильтянина[2072]по имена Итра, который жил с Авигалью, дочерью Нахаша, она была сестрой Церуи и матерью Йоава.26Израильтяне и Авессалом расположились станом в Гиладской земле.
27Когда Давид пришел в Маханаим, то Шови, сын Нахаша из Раббы аммонской, Махир, сын Аммиэля из Ло-Девара, и Барзиллай из Роглима Гиладского28принесливсё необходимое для войска: постель, чаши и глиняные сосуды, а также пшеницу, ячмень, муку, жареное зерно, бобы, чечевицу[2073],29мед, творог, овец и коровий сыр – на пропитание Давиду и людям, что были с ним, при этом они говорили: «Народ изнывает в пустыне от голода и жажды».
Авессалом убит
18Давид осмотрел войско, которое шло за ним, и поставил над ними начальников, глав тысяч и сотен.2Треть войска Давид отдал под начало Йоаву, другую треть – под начало Авишая, сына Церуи и брата Йоава, и еще треть – под начало Иттая из Гата. Царь объявил народу: «Я сам пойду вместе с вами!»3«Лучше не ходи! – отвечал ему народ. – Если мы обратимся в бегство, никто и не заметит; если погибнет даже половина из нас – никому до этого не будет дела. Но ты стоишь десяти тысяч из нас! Сейчас ты больше поможешь нам, оставаясь в городе».4Царь ответил им: «Я поступлю так, как вы сочтете правильным». Царь стоял у ворот, а народ проходилмимо негопо сотням и тысячам.5Царь отдал Йоаву, Авишаю и Иттаю такой приказ: «Ради меня поберегите мальчика моего, Авессалома!» И весь народ слышал приказ, данный царем военачальникам об Авессаломе.
6Войско вышло в поле против израильтян, и столкнулись они в битве в Ефремовом лесу.7Таммятежныеизраильтяне были разбиты сторонниками Давида, великое было в тот день побоище –полеглодвадцать тысяч человек.8Битва оттуда распространилась по всей округе[2074], а лес в тот день отнял больше людских жизней, нежели меч.
9Авессалом ехал верхом на муле и неожиданно встретился со слугами Давида.Пытаясь ускакать от них, он зацепился волосами за густые ветви большого дуба, под которым пробегал его мул, и повис между небом и землей, а мул из-под него убежал.10Один из воинов увидел это и рассказал Йоаву: «Я видел: Авессалом повис на дубе!»11«Раз ты видел его, – ответил тому Йоав, – что же не сразил его на месте? Я дал бы тебе за это десятьшекелей[2075]серебра и пояс».12Но тот человек сказал Йоаву: «Если бы и тысячушекелей[2076]серебра мне отвесили, я не поднял бы руки на царского сына, ведь мы своими ушами слышали, как приказывал царь тебе, Авишаю и Иттаю: „Ради меня поберегите мальчика моего, Авессалома!“13Я бы тогда подставил под удар свою жизнь: не укрылось бы ничего от царя, а ты бы оказался ни при чем[2077]».14«Нечего мне тут с тобой мешкать!» – ответил Йоав. Он взял три дротика и своей рукой вонзил их в сердце Авессалома, когда тот еще висел живым в кроне дуба.15Его окружили десять юношей, оруженосцев Йоава, и добили они Авессалома.
16Йоав затрубил в рог, и войско прекратило погоню за израильтянами, потому что Йоав остановил людей.17АтелоАвессалома сняли и, бросив прямо в лесу в большую яму, накидали сверху большую груду камней. Весь Израиль разбежался тогда по своим шатрам.
18Авессалом еще при жизни воздвиг себепамятныйкамень в Царской долине и назвал в свою честь, ведь он говорил: «У меня нет сына, чтобы поминать мое имя». Называется он Авессаломовым камнем и по сей день.
Давид узнает о смерти Авессалома
19Ахимаац, сын Цадока, тогда предложил: «Давайте я побегу, чтобы возвестить царю, какой приговор вынес Господь его врагам».20Но Йоав ответил ему: «Не быть тебе сегодня добрым вестником. В другой день принесешь ты добрую весть, но не сегодня, ведь царский сын мертв».21Йоав приказал одному кушиту: «Иди и скажи царю, что видел». Кушит поклонился Йоаву и побежал.22Но Ахимаац, сын Цадока, снова сказал Йоаву: «Как бы то ни было, позволь и мне побежать следом за кушитом!» Йоав ответил ему: «К чему тебе бежать, сын мой, не та это весть, что принесет тебе награду[2078]!»23«Пусть так, но я побегу!» – сказал тот. «Тогда беги!» — ответил Йоав. Ахимаац побежал прямой дорогой и обогнал кушита.
24Давид сидел в то время между внутренними и внешними городскими воротами, а дозорный поднялся на крышу воротгородскойстены. Взглянул он и увидел: бежит человек, совсем один.25Дозорный крикнул и известил о том царя. Царь сказал: «Если он один, то несет добрую весть!» А человек всё приближался.26Тогда дозорный увидел, что бежит еще один человек, и сказал привратнику: «Вот бежит еще человек, совсем один». Царь отозвался: «И это добрый вестник».27Дозорный сказал: «Первого я узнаю по походке, это Ахимаац, сын Цадока». Царь сказал: «Он хороший человек и принесет добрую весть».
28Ахимаац закричал, обращаясь к царю: «Миртебе!», – пал перед царем ниц и добавил: «Благословен Господь, Бог твой, Он выдал людей, которые подняли руку на владыку моего царя!»29А царь спросил: «Жив ли мальчикмой, Авессалом?» Ахимаац ответил: «Когда Йоав посылал царского слугу и меня, твоего слугу, я видел вокруг большой переполох, но не знаю, отчего это».30Царь велел ему отойти и встать в стороне, он отошел и встал.
31Вот прибежал и кушит, он сказал: «Добрая весть для владыки моего царя – сегодня Господь произвел суд над всеми, кто восстал на тебя!»32Царь спросил у кушита: «Жив ли мальчикмой, Авессалом?» Кушит ответил: «С врагами владыки моего царя и со всеми, кто злоумышляют против тебя, да будет то же, что и с ним!»
33Царь в смятении поднялся в башню над воротами и зарыдал. И пока поднимался, повторял: «Сын мой, Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! О если бы это я умер вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!»
19Йоаву сказали: «Царь плачет, скорбит об Авессаломе».2В тот день победа обернулась всенародной скорбью: стало известно народу, что царь горюет о сыне.3И воины возвращалисьс битвыв город украдкой, как прокрадываются после постыдного бегства с поля боя.4А царь, закрыв лицо, кричал во весь голос: «Сын мой Авессалом, Авессалом, сын мой, сын мой!»5Тогда Йоав вошел во дворец к царю и сказал: «Ты обесславил ныне всех своих слуг, которые спасли сегодня жизнь тебе, твоим сыновьям и дочерям, женам и наложницам!6Ты,верно, любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих: ты показал сегодня, что и военачальники, и воины для тебя – ничто! Теперь я знаю: если бы Авессалом был жив, а мы все мертвы, ты бы был доволен.7Так встань же, выйди и ободри[2079]слуг своих, потому что, Господом клянусь, если не выйдешь – этой же ночью не останется у тебя ни одного человека, и будет эта беда страшнее всех бед, которые постигали тебя с юных лет и доныне».8Тогда царь поднялся и сел у ворот, и всему войску возвестили: «Царь сидит у ворот», и все люди стали подходить к царю.
Давид возвращается в Иерусалим
Израильтянемеж темразбежались по своим шатрам.9И стал народ во всех родах Израилевых спорить: «Царь избавлял нас от врагов! Он спасал нас от филистимлян, а теперь бежал из страны из-за Авессалома.10Но Авессалом, которого мы помазали над собой, погиб в битве – так что же теперь вы молчите, что мешает вам возвратить царя?»
11Когда царь Давид узнал, о чем говорят во всем Израиле, он послал гонцов к священникам Цадоку и Эвьятару и попросил их: «Передайте старейшинам Иудеи: „К чему вам быть последними, когда возвращают царя в его дворец?12Братья, вы из одного народа, одной со мной крови[2080], зачем вам быть последними, когда нужно возвратить царя?“13И Амасе скажите: „Разве ты не из одного со мной народа, не одной со мной крови? Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если я до конца дней твоих не сделаю тебя военачальником вместо Йоава“».14Так он склонилна свою сторонуиудеев, всех как одного, и они отправили к царюгонцасо словами: «Возвращайся вместе со всеми слугами!»15Царь выступил в обратный путь к Иордану, а иудеи шли в Гилгал навстречу ему, чтобы перевести его через Иордан.
Давид прощает Шими
16Шими, сын Геры, вениаминитянин из Бахурима, спешно отправился вместе с иудеями встречать царя Давида,17а с ним тысяча человек вениаминитян и Цива, слуга Саулова дома, со своими пятнадцатью сыновьями и двадцатью слугами. Они устремились к Иордану, туда, где был царь,18и сами перешли на ту сторону, чтобы переправить через Иордан царскую семью и тем угодить царю. Едва Шими, сын Геры, перешел Иордан, он пал ниц пред царем.19«Не ставь мне в вину, владыка мой, – стал просить он царя, – и не попомни того, как нечестиво поступил слуга твой в день, когда владыка мой царь вышел из Иерусалима. Да не примет этого царь близко к сердцу!20Я, твой слуга, сознаю, что согрешил, и вот сегодня я первым из всего рода Иосифова пришел встретить владыку моего царя!»21Авишай, сын Церуи, сказал: «Разве не достоин Шими смерти за то, что проклинал помазанника Господнего?»22Но Давид ответил: «Что мне до того[2081]а, сыны Церуи, что вы склоняете меня сегодня к злу[2082]б? Разве такой нынче день, чтобы казнить кого-то в Израиле, – ведь очевидно, что ныне явновьцарь над Израилем!»23И, обратившись к Шими, царь сказал: «Тебя не казнят» – и поклялся ему в том.
Встреча Давида и Мефивошета
24Вышел встречать царя и Мефивошет, сын Саула. Не омывал он ног, не расчесывал бороды и не сменял одежд своих с того дня, как царь покинулИерусалим, и до его благополучного возвращения.25Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, тот спросил его: «Отчего ты не ушел со мной, Мефивошет?»26«Владыка мой царь, – ответил он, – мой слуга обманул меня! Я хотел оседлать осла и верхом отправиться с владыкой моим царем, ведь я[2083]хром.27Аслугаоклеветал меня перед владыкой моим царем. Но владыка мой царь – как ангел Божий: поступай, как тебе угодно.28Весь род отца моего ничего не заслужил от владыки моего царя, кроме смерти, но ты посадил своего слугу за царский[2084]стол – чего еще требовать мне, о чем взывать к царю?»29Царь ответил ему: «К чему долгие разговоры? Вот мое решение: вы с Цивой должны поделить полямежду собой».30«Да пусть он возьмет себе всё, – сказал царю Мефивошет, – раз владыка мой царь благополучно вернулся домой!»
Милость Давида Барзиллаю
31Пришел из Роглима Гиладского и Барзиллай, чтобы сопровождать царя при переправе через Иордан.32Барзиллай был глубоким стариком:ему быловосемьдесят лет. Будучи очень богат, он снабжал царя припасами, пока тот оставался в Маханаиме.33Царь предложил Барзиллаю: «Иди со мной, теперь я позабочусь о тебе в Иерусалиме!»34Но Барзиллай отвечал царю: «Сколько мне еще осталось жить, куда уж мне отправляться с царем в Иерусалим?35Мне теперь восемьдесят лет, отличу ли я доброе от худого, когда стану пробовать пищу и питье, когда стану слушать певцов и певиц? К чему слуге твоему быть обузой владыке моему царю?36Твой слуга пройдет немного с царем за Иордан, но к чему царю наделять меня такой наградой?37Позволь слуге твоему вернуться в свой город и умереть там, возле могилы отца и матери. Но вот слуга твой Кимхам,мой сын,– пусть он отправится далее с владыкой моим царем, и поступай с ним, как тебе угодно».38Царь ответил: «Пусть Кимхам отправится со мной, и я поступлю с ним, как угодно тебе, и всё, чего ни пожелаешь от меня, сделаю тебе».39Весь народ перешел через Иордан, и сам царь тоже перешел. Царь поцеловал Барзиллая и благословил его, и тот вернулся к себе.40Царь отправился в Гилгал, и Кимхам пошел с ним. Всё войско иудейское и половина воинов израильтян были с царем на переправе.
41Вскоре все израильтяне пришли к царю и спросили его: «Что это наши братья иудеи похитили тебя, переправили через Иордан царя Давида и его домочадцев, а с ним и всех его людей?»42Ответили иудеи израильтянам: «Но ведь царь родственник нам, зачем гневаться по такому поводу? Разве мы ели хлеб царя или получили от него подарки?»43Израильтяне отвечали иудеям так: «В царстве – десять частей наших, так что и Давид более наш, чем ваш! Что же вы обесславили нас? Разве не мы первыми заговорили о том, чтобы возвратить нашего царя?» Но ответ иудеев был более резкими обидным,чем ответ израильтян.
Мятеж Шевы
20Случилось там быть одному негодномучеловекупо имени Шева, сыну Бихри, вениаминитянину. Он протрубил в рог и сказал:
«У Давида нет для нас удела,
нет наследия нам у сына Иессея –
расходись, Израиль, по своим шатрам!»
2И все израильтяне отступились от Давида и последовали за Шевой, сыном Бихри. Иудеи же неотлучно оставались со своим царем, сопровождая его от Иордана до Иерусалима.
3Вернувшись в свой дворец в Иерусалиме, царь Давид взял десять наложниц, которых оставлял присматривать за дворцом, и поселил под охраной. Он их содержал, но не спал с ними; так они и жили затворницами, как вдовы, до самой смерти.
4Царь велел Амасе: «Собери мне иудеев в течение трех дней и сам будь здесь».5Амаса пошел собирать иудеев, но не справился с поручениемцаря, не успел к назначенному сроку.6Тогда Давид сказал Авишаю: «Теперь Шева, сын Бихри, станет для нас опаснее Авессалома. Возьми слуг своего владыки и отправляйся в погоню за ним, чтобы он не добрался до укрепленных городов и не ускользнул от нас».7Вышли из Иерусалима люди Йоава, вместе с ними керетеи и пелетеи и все крепкие воины, и пустились они в погоню за Шевой, сыном Бихри.8Когда они уже подошли к большой скале в Гивоне, перед ними появился Амаса. Йоав был опоясан поверх одежды, и на бедре у него был меч в ножнах, который выпадал из них, если оннаклонялсявперед.9Йоав приветствовал Амасу: «Как поживаешь, брат мой?» – и правой рукой взял его за бороду, чтобы поцеловать.10Амаса не заметил, как меч оказался влевойруке Йоава, и тот нанес ему удар в живот, так что внутренности вывалились на землю, – второй удар был ужене нужен, он умер.
Затем Йоав и брат его Авишайдвинулись дальше, продолжая погоню за Шевой, сыном Бихри.11Один из воинов Йоава, стоявший неподалеку отубитого Амаса, говорил всем: «Кто предан Йоаву, кто за Давида – иди за Йоавом!»12Но посреди большой дороги в луже крови лежало тело Амасы, и воин заметил, что народ там останавливается. Тогда он оттащилтелоАмасы с дороги в поле и прикрыл одеждой, ведь всякий проходивший останавливался над ним.13Лишь только его убрали с дороги, весь народ во главе с Йоавом продолжил погоню за Шевой, сыном Бихри.
14АШевапрошел по всем родам Израилевым до Авеля-Бет-Маахи и через Берим прошел, собирая по пути вокруг себя сторонников[2085].15Йоав и его воинытем временемподступили к Авелю-Бет-Маахе и осадили его: насыпали осадный вал напротив внешних укреплений и начали рушить городскую стену.16Одна мудрая женщина, что была на крепостной стене, стала кричать: «Послушайте, послушайте! Прошу, позовите Йоава, пусть подойдет, и я поговорю с ним».17Тот подошел, и женщина спросила: «Ты ли Йоав?» «Да, это я», – отозвался Иоав. «Выслушай, – попросила она, – что скажет твоя служанка!» «Я слушаю», – отвечал он.18«Прежде была поговорка: „Если спрашивать, то в Авеле!“ – так и решали дело, – продолжила женщина. –19Мы – мирный и верный Израилюгород, а ты собираешься уничтожить город,который былИзраилю матерью! Зачем тебе истреблять наследие Господне?»20«Нет, нет, ни за что не истреблю и не разрушу, – сказал в ответ Йоав, –21дело только в человеке с Ефремова нагорья по имени Шева, сыне Бихри. Он поднял руку на царя Давида. Выдайте его, и я сниму осаду». Тогда женщина сказала Йоаву: «Ты увидишь, каксейчасего голову перебросят тебе через стену».
22Женщина пошла и своим мудрым словомубедилавесь народ. И Шеве, сыну Бихри, отсекли голову и перебросилиееЙоаву. Тот протрубил в рог, и всеотступилиот города и разошлись по своим шатрам, а Йоав вернулся к царю в Иерусалим.
23Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, – керетеями и пелетеями;24Адорам – подневольными работниками. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем,25Шева –главнымписцом, Цадок и Эвьятар – священниками.26Ира из Яира был священником усамогоДавида.
Воздаяние за гивонитян
21Во времена Давида случился голод, длился он целых три года. Давид вопросил Господа, и Господь сказал ему в ответ: «Это за Саула, за его кровожадный род, потому что уничтожал он гивонитян».2Царь призвал гивонитян, чтобы поговорить с ними (гивонитяне были не из сынов Израиля, а из оставшихся амореев; израильтяне дали имв свое времяклятву, но Саул стремился истребить их, радея о сынах Израиля и Иудеи).3Давид спросил гивонитян: «Что мне сделать для вас, чем загладитьгрех, чтобы вы благословили наследие Господне?»4«Не надо нам от Саула и его рода ни серебра, ни золота, – ответили гивонитяне, – и не надо ради нас убивать никого в Израиле». «Так скажите что, – продолжал спрашивать их Давид, – и я сделаю это для вас».5Они ответили царю: «Этот человек истреблял нас, замышлял уничтожить всех, чтобы никого из нас не осталось в пределах Израилевых, –6так пусть нам выдадут семь человек из его потомства, и мы казним их пред Господом в Гиве,городеСаула, избранника Господня». Царь ответил: «Хорошо, я выдам вам этих людей».
7Но царь Давид не выдал Мефивошета, сына Ионафана, внука Саула, пощадив его ради клятвы, что дали друг другу перед Господом Давид и Ионафан, сын Саула.8Царь взял двух сыновей Рицпы, дочери Аи, которых она родила Саулу: Армони и Мефивошета – и пятерых сыновей Михали, дочери Саула, которых она родила Адриэлю, сыну Барзиллая из Мехолы.9Он передал их гивонитянам, а те казнили их на горе пред Господом. Все семеро погибли вместе в первые дни жатвы, когда начинали жать ячмень.
10Рицпа, дочь Аи, взяла рубище и, расстелив его себе там на камне, оберегала телаубитых –днем от птиц небесных, а ночью от диких зверей; была она там от начала жатвы и до тех пор, пока не пошли дожди.11Давиду рассказали, что сделала Рицпа, дочь Аи, наложница Саула,12ион отправился и забрал останки Саула и сына его Ионафана у жителей Явеша Гиладского, выкравших их с площади Бет-Шана, где их повесили филистимляне в день своей победы над Саулом в Гильбоа.13Давид унес оттуда останки Саула и Ионафана, а потом, собрав и останкисемерыхказненных,14похоронилих вместес останками Саула и сына его Ионафана в земле Вениамина, в Целе, в гробнице Киша, отцаСаула. Так всё, что повелел царь, было исполнено, и после этого Бог ответил на молитвы о стране.
Подвиги воинов Давида
15Снова началась война между филистимлянами и израильтянами. Давид со своими слугами отправился на войну и сразился с филистимлянами;битва эта оказаласьизнурительной для Давида.16Некий Ишбо-Бенов, один из потомков рефаимов, задумал сразить царя: с копьем, медный наконечник которого весил тристашекелей[2086], и новым мечом на поясе пошел он на Давида,17но на помощь царю подоспел Авишай, сын Церуи: онсразился сфилистимлянином и убил его. Тогда люди Давида поклялись царю: «Больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не угас светоч Израилев!»
18После этого снова произошло сражение с филистимлянами, в Гове, и Сиббехай из Хуши сразил Сафа, одного из потомков рефаимов.19В другом бою с филистимлянами, в том же самом Гове, Эльханан, сын Ярэ-Оргима из Вифлеема, сразил Голиафа из Гата, у которого древко копья было величиной с навой ткацкого станка.20В еще одном сражении при Гатепроизошло следующее. Был там один воин огромного роста, и было у него двадцать четыре пальца, по шесть пальцев на каждой руке и ноге. Он тоже происходил из рода рефаимов.21Когда он стал поносить израильтян, убил его Йонадав, сын брата Давидова Шимы.22Эти четверовеликановбыли потомками рефаимов в Гате, и все они пали от руки Давида и его слуг.
Благодарственная песнь Давида
22В день, когда Господь избавил Давида от всех врагов и от рук Саула, он посвятил Господу такую песнь[2087]:
2«Господь – скала моя, крепость моя,
Избавитель мой.
3Бог мой – защита моя: в Нем прибежище мое,
Он – щит мой, сила[2088]спасения моего,
твердыня моя и прибежище мое!
Спаситель мой,
избавление от насилия Ты даешь!
4Воззову я к Господу, достойному славы, –
и от врагов моих буду спасен.
5Волны смерти вокруг меня,
потоки гибельные меня повергают в ужас.
6Верви могильные[2089]со всех сторон,
западня смерти опутала меня.
7В беде своей к Господу я воззвал,
к Богу моему возопил,
и голос мой услышал Он из Храма Своего,
и внял Он воплю моему.
8Закачалась, затряслась земля,
пошатнулись основания небес
и задрожали, ибогнев Еговоспылал.
9Ярость Его видимой стала:
дым и огонь исходили от Него,
сыпались угли горящие[2090].
10Наклонил Он небеса и сошел –
мгла под ногами Его.
11Воссел Он на херувима иввысьустремился,
понесся на крыльях ветра.
12Сделал мрак навесом Своим,
сито для вод – густые тучи дождевые,
13из сияния, что перед Ним, –
град и молнии[2091]!
14Возгремел Господь громом с небес,
глас Всевышнего прозвучал!
15Пустил Он стрелы и рассеялврагов,
молниями в замешательство их привел.
16Стало зримым дно морей,
основания мира обнажились
от грозного укора Господня,
от дыхания, от Него исходящего.
17С высоты простер Онруку, подхватил меня
и извлек из пучины водной[2092].
18Спас Он меня от лютых врагов,
от ненавистников моих,
силою меня превосходивших.
19В день беды моей напали они на меня,
но Господь был опорою мне.
20Из опасности[2093]Он вывел меня,
избавление Свое явив по благоволению ко мне.
21Поступил Господь со мною по праведности моей,
по чистоте рук моих вознаградил меня.
22Ибо путей Господних держался я,
не отступал от Бога моего,
чтоб нечестиюпредаваться.
23Все законы Еговсегдапредо мной,
от установлений Его я никогда не уклонялся.
24Непорочным я был перед Ним,
удерживался от греха,
25потому вознаградил меня Господь
по праведности моей
за то, что чист я в глазах Его.
26Верному Тебе Ты всегда верен,
с непорочным поступаешь
по непорочности его,
27чистомусердцемСвою чистоту Ты являешь,
а бесчестному –
Свое уменье противостать ему[2094].
28Ты спасаешь бедных людей,
усмиряя взглядом Своим надменных.
29Господь, Ты – светильник мой,
Ты, Господи, тьму мою в свет обращаешь.
30С Тобой могу разбить любое войско,
с Богом моим на стенунеприступную
могу взобраться[2095].
31Бог – совершенен путь Его,
слово Господаогнемиспытано[2096],
Он – щит для всех,
кто в Нем прибежище находит.
32Ибо кто Бог, кроме Господа,
кто Защитник[2097], кроме Бога нашего?
33Бог – могучая защита моя,
Он делает путь мой ровным,
34делает ноги мои быстрыми, как у оленя,
итвердона высотах ставит меня.
35Сражаться Он обучает руки мои,
мышцы мои –
натягивать лук крепчайший[2098].
36Ты щит Свой спасительный даруешь мне,
милость[2099]Твоя возвеличивает меня!
37Только с Тобой шаг мой широк[2100],
поступь моя уверенна.
38Преследую я врагов и смешиваю их ряды,
не возвращаюсь,
пока не расправлюсь с ними.
39Расправляюсь с ними, поражаю их –
под ноги мои падают они
и подняться не могут.
40Ты препоясал меня силою для войны,
всехвосставших на меня покорил мне.
41Врагов моих Ты в бегство обратил[2101],
моих ненавистников я уничтожил.
42Они озирались, но никто их не спас,
к Господувзывали, но Он не ответил им.
43Я развеял их, словно прах земной,
бросив, растоптал, как уличную грязь.
44Ты избавил меня от восстаний народных,
во главе племен сохранил меня,
и люди, которых я не знал,
служат мненыне.
45Сыновья иноземцев раболепствуют передо мной,
по первому слову повинуются мне;
46растерянные и дрожащие,
выходят сыновья иноземцев
из укрытий своих.
47Жив Господь! Слава Ему, скале моей!
Да будет превознесен Бог,
твердыня спасения моего!
48Бог, воздающийврагам моимза меня,
покоряющий мне народы,
49освобождающий меня от врагов,
Ты возвысил меня
над восставшими против меня,
от людей, насилие чинивших, избавил.
50А потому прославлю Тебя, Господи,
среди народов,
имя Твое воспевать буду.
51Одерживать победы[2102]великие даешь Ты царю
и милость оказываешь
помазаннику Своему, Давиду,
и потомкам его вовеки».
23Вот последняя речь Давида – слово[2103]Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:
2«Говорит во мне Дух Господень,
слово Его на устах у меня!
3Сказал мне Бог Израилев,
Скала Израилева, изрек Он:
праведно правит людьми тот,
кто правит с благоговеньем пред Богом.
4Он как утренний свет
при восходе солнца в безоблачное утро,
его сияние после дождя
зеленьрождаетиз земли –
5разве не так и с моим родом у Бога?
Заключил Он со мной Союз, Завет вечный,
утвердил во всем и укрепил.
Разве не Им взращены спасение мое
и исполнение всех желаниймоих?
6Нечестивые[2104]– как вырванный терновник,
который и в руки не возьмешь;
7чтобы убрать,
поддевают его железным острием
или древком копья –
и на месте сжигают дотла!»
Крепкие воины Давида
8Вот имена крепких воинов, которые были у Давида. Йошев-Башшевет из Тахмона – главный из трех. Он поднял свое копье[2105]на восемьсот человек и убил их всех разом.
9За ним – Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили[2106],10онодиндержался и разил филистимлян, пока не обессилела его рука, словно сросшаяся с мечом. В тот день Господь даровал великую победу, и, когда войско вернулось к нему, им осталось лишь снятьоружие и одеждус убитых.
11За ним – Шамма, сын Агэ из Харара.Однаждыфилистимляне собрались в Лехи, где был участок поля, весь засеянный чечевицей, и народ бежал от филистимлян.12Но он не отдал поля, встал посреди него и разил филистимлян – и спас его Господь, даровав великую победу.
13Этитрое из тридцати военачальников пришли во время жатвы к Давиду в пещеру Адулламскую, когда филистимская орда расположилась станом в Долине рефаимов.14Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.15Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца[2107], что подле ворот!»16Тогда эти три храбрых воина прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что у ворот, – зачерпнули и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылилкак возлияниеГосподу.17Он сказал: «Не дай мне, Господи, такое сделать! Это кровь людей, что пошлитуда,рискуя жизнью!» – и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.
18Авишай, брат Йоава, сын Церуи, стоял во главеотряда изтридцативоинов[2108]. Он поднял копье на триста человек и перебил их – и прославился вместе с теми тремя.19Из всех тридцати он был в большем почете[2109]и стал начальствовать над ними, но не обрел славы, равнойславе техтреххрабрецов.
20Беная, сын Ехояды, великий воин[2110]аиз Кавцеэля, совершил много подвигов. Он сразил двух могучих моавских воинов, а однажды в снежный день спустился в яму[2111]би убил льва.21Еще он сразил исполина египтянина: в руке у египтянина было копье, но он вышел на него с палкой, вырвал копье из рук египтянина и им же убил его.22Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами.23Он был в большем почете, чем тридцать[2112], но в число тех трех не входил. Давид поставил егоначальникомнад своей личной стражей.
24В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;25Шамма из Харода, Элика из Харода;26Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа;27Авиэзер из Анатота; Мевуннай из Хушата;28Цалмон из Ахоха; Махрай из Нетофы;29Хелев, сын Бааны из Нетофы; Иттай, сын Ривая из Гивы Вениаминовой;30Беная из Пиратона; Хиддай из долины Гааш;31Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума;32Эльяхба из Шаалбона; сыновья Яшена; Ионафан,33сын[2113]аШаммы-горца[2114]б; Ахиам, сын Шарара-горца[2115]в;34Элифелет, сын Ахасбая из Маахи; Элиам, сын Ахитофела из Гило;35Хецро с Кармиля; Паарай из Арава;36Игаль, сын Натана из Цовы; Бани из Гада;37Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;38Ира-итритянин; Гарев-итритянин;39Урия-хетт – всего тридцать семьчеловек.
Перепись Давида в Израиле и Иудее
24Вновь разгневался Господь на израильтян и поднял на них Давида, сказав: «Иди пересчитай израильтян и иудеев[2116]!»2Тогда царь сказал Йоаву, военачальнику при нем и его войске: «Обойди все племена Израилевы от Дана до Беэр-Шевы и проведи перепись, чтобы мне знатьточноечисло народа».3Йоав ответил царю: «Да умножит Господь, Бог твой, твой народ и станет его больше, чем нынче, и пусть еще во сто крат умножит его на глазах у владыки моего царя – но зачем это владыке моему царю?»4Но слово царя перевесилословаЙоава идругихвоеначальников, так что Йоав с военачальниками отправилсяпо приказуцаря проводить перепись народа Израилева.5Они перешли Иордан и расположились станом у Ароэра, к югу от города, в долине Гад, по пути к Язеру.6Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулисьдальшев Дан-Яан и в окрестности Сидона.7Достигнув укреплений Тира, вошли они во все города хивитов и ханаанеев и дошли даже до южнойпустынииудейской, до Беэр-Шевы.8Так обошли они всю страну и по прошествии девяти месяцев и двадцати дней вернулись в Иерусалим.9Йоав представил царю перепись народа, и оказалось, что в Израиле восемьсот тысяч воинов, способных носить меч, а в Иудее – пятьсот тысяч.
Приговор за грех Давида
10После этого нехорошо стало на сердце у Давида, что пересчитал он народ. И сказал Давид Господу: «Согрешил я тяжко тем, что сделал это! Но теперь, Господи, прости вину слуге Твоему. Я поступил весьма безрассудно!»11Когда Давид встал поутру, было слово Господа к пророку Гаду, провидцу Давидову:12«Ступай, возвести Давиду, что так говорит Господь: „ Япозволютебе избрать[2117]одну из трехбед, выбери, что сделать с тобой“».13Гад пришел к Давиду и сказал ему: «Выбирай, быть ли голоду семь лет[2118]в твоей стране, или три месяца скрываться тебе от врагов, что будут гнаться за тобой, или три дня быть поветрию моровому в стране твоей. Рассуди и реши, что мне передать Пославшему меня».14Давид ответил Гаду: «Велико горе мое, но лучше попасть мне в руки Господа, ведь милосердие его безмерно, только бы не попасть в руки людей».
15Господь обрушил моровое поветрие на Израиль с утра и до назначенного времени, и погибло из народа от Дана до Беэр-Шевы семьдесят тысяч человек.16Ангелсмертипростер руку и над Иерусалимом, чтобы опустошить его, но Господь пожалел об этом бедствии и повелел ангелу, губившему народ: «Довольно, опусти руку». Ангел был тогда над самим гумном Аравны-евусея.
Жертвенник Давида на гумне
17Давид, увидев ангела, поражавшего народ, сказал Господу: «Это я согрешил, моя вина, а этилюди– овцы, что сделали они? Против меня подними Свою руку и против рода отца моего!»
18В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни Господу жертвенник на гумне Аравны-евусея».19Давид отправилсятудапо слову Гада, как и велел Господь.20Когда Аравна увидел, что к нему приближается царь со своими слугами, он вышелнавстречуцарю и поклонился до земли.21«Зачем пришел владыка мой царь к своему слуге?» – спросил Аравна. «Хочу купить у тебя гумно, – ответил Давид, – чтобы воздвигнуть там жертвенник Господу и отвести моровое поветрие от народа».22Аравна сказал Давиду: «Пусть возьмет владыка мой, царь, для жертвы всё, что ему приглянется: смотри, вот скот, чтобы принести жертву, вот молотильные салазки с упряжью – на дрова».23Всё это Аравна отдавал царюдаром, и еще сказал Аравна царю: «Да будет Господь, Бог твой, милостив к тебе».
24Но царь ответил Аравне: «Нет, я заплачу тебе за всё. Не стану приносить Господу, Богу моему, то всесожжение, которое ничего мне не стоило». И Давид купил гумно вместе со скотом за пятьдесят шекелей серебра.25Давид воздвиг там жертвенник Господу, принес всесожжения и благодарственные жертвы – Господь внял мольбе о стране, и моровое поветрие не губило более народ израильский.

