Глава XXX
В первой из них ст. 1–19, составляющей продолжениеXXIX:1–16, гибель Египта предсказывается раздельнее и частнее по сравнению с той речью, так: описывается пестрое войско Египта, разрушение египетских народов, указывается впервые и совершитель кары над Египтом. Вторая речь, ст. 20–26, произнесенная, может быть, когда войско египетское, двинувшееся на выручку осажденого Иерусалима, было отброшено халдеями (ср. Иер XXXVII:5 и д. ХХХIV:21 и д.), в этой неудаче видит ручательство за предстоящую гибель Египта от руки Навуходоносора.
1. Отсутствие хронологической даты заставляет некоторых подразумевать здесь датуXXIX:17, благодаря чему, эта речь явилась бы последнею речью пророка Иезекииля (ст. 2 и 3 могут звучать так); но речьХХIX:17–21явно вставка.
2–3.«О, злосчастный день!»— слав.«оле, оле день!». Слово «день», поставленное без всякого определения, имеет тем более силы и ужаса в себе. Так и вVII:7,10; ср. Соф I:7; Иоил II:2–3. Разумеется день суда здесь уже, впрочем, не над Израилем, а над языческим миром, одним из могущественнейших представителей которого является Египет. Суд над последним, следовательно, есть продолжение, часть суда над язычеством, необходимого для обеспечения блаженства мессианских времен в Израиле. Поставленный сначала без определения «день» сейчас же определяется как 1)«день Господа», в который Господь проявит всю славу Свою и будет повсеместно признан Господом (ср. Ис II:12 и др. Иоил I:15; Ам V:20; 1 Кор V:5 и др.), — как 2)«день мрачный», слав. точнее«день облака», когда густое облако закроет в знак гнева Божия небо, так что светила померкнут (Иоил II:2; Соф I:14 и др.), — как 3)«година народов», когда назначенное для языческого мира время существования придет к концу, почему LХХ правильно читали должно быть вместоет, «время»ец, «конец»:«конец языков»; ср.VII:7. Речь имеет эсхатологический оттенок и потому так близка по выражениям с VII гл.
4.«Меч»— война. —«Ужас распространится в Ефиопии», ближайшей соседке Египта, доставлявшей ему значительный контингент наемных войск (Наум III:9; Иер XLVI:9 и греческие историки); точных сведений о политическом отношении Ефиопии к Египту во время его падения (была ли она совершенно независима от него) нет. —«Богатство», слав.«множество», т. е. население; евр. как и вХХIX:19гамон; см. там. —«Основания». Предполагается сравнение с зданием. Разумеются государственные учреждения, или армия, или союзники и наемные войска, на которых держалось главным образом могущество Египта.
5. Исчисляются страны, из которых у Египта были наемные войска. Последние составляли главную силу в египетских войсках и Офра, имевший этих наемников 300 т., пристрастием к ним возбудил неудовольствие подданных (Гер. II, 161).«Ефиопия». LXX«Персяне и Критяне», должно быть, на основанииXXVII:10и так как Ефиопия упомянута уже в предшествующем стихе. Второе, должно быть, дуплет дальнейшего«иже от завета Моего»:берит— завет,керит— Крит.«Ливия и Лидия»— см. объяснениеXXVII:10. —«Весь смешанный народ». Различные мелкие племена, может быть, из сирийско-аравийской пустыни (Исх XII:38) или из мелких областей Малой Азии: в войске Офры по Геродоту (II, 161) были ионийцы, карийцы и т. д.; евр.ерев— «смешанный», тожественно по начертанию сарав— Аравия, почему здесь можно читать «вся Аравия»; слав. дуплет:«и вся Аравия и вси примесницы». — «Хуб» απ. λεγ. В египетских надписях упоминается народКуфа, может быть, копты. В Мавритании был городКоб(ltin. Ant 18); созвучны также Κόβη в Ефиопии на инд. море (Pt. IV, 7) ныне Кайи, Κωβώυ в Мареотии (Pt. IV, 5); но здесь ожидается страна, а не город. Слав.«мурини», греч. нет. Предполагая ошибку, читаютНув — Нубия(имя, известное уже тогда: Str. XVII, 786 Pt. IV, 7, 30 и др.) илиЛув— Ливия. —«Сыны земли завета». По блаж. Иерониму и Феодориту — Иудеи; так должно быть и LXX:«и сынове иже от завета Моего». Едва ли какая-либо «союзная с Египтом страна» (почему не поименована?). Может быть, общее приложение к перечисленным странам: «союзники».
6.«Подпоры», должно быть, тоже, что«основания»в ст. 4. Союзники. —«Гордыня могущества»все дающее силу и мнимую несокрушимость; ср.XXIV:21;VII:24. —«От Мигдола до Сиены»см. объяснениеXXIX:12.
7. См. объяснениеХХIX:12.
8.«Огонь»— война.«Подпоры»евр. то же, что в ст. 6:озрейа: должно быть — «основания» ст. 4; слав.«помагающии».
9.«Пойдут от Меня». Бог представляется присутствующим в Египте для суда над ними, посему«от Меня»то же, что «из Египта». —«Вестники»— спасшиеся от истребления египтяне. —«На кораблях», на которых страшная весть могла быть разнесена во все концы прорезанной реками Ефиопии (ср. Ис XVIII:2). Еврциим(еще Чис XXIV:24; Ис XXXII:21), вероятно, египетского корня, —тайи, быстроходные суда; по блаж. Иерониму трирема (так он «слышал от евреев»). Слав. дуплет,:«в Сиеим(транскрипция, — в смысле страны),тщащеся». —«День Египта»— гибели его:«в»в евр. нет.
10. Как вXVI:7и сл.;XXII:11и сл., орудие гибели только теперь. —«Многолюдству»— евр. тожегамончто вXXIX:19и ст. 4. Египет был особенно густо населен. Но здесь главным образом разумеются пестрые войска (гамон— толпа, вХХХIX:11о полчищах Гога).
11.«Лютейший из народов»— см. объяснениеVII:24;XXI:31; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово —pessimos. —«Наполнят землю пораженными», слав.«язвенными»(ранеными) —XI:6.
12.«Реки»— евр.йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл.XXIX:3). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли.
13.«Идолов»— евр.гиллул, мерзости:VI:4. Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. —«Лжебогов»— евр.елилимсоб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXXелим «вельможы»(Мемфисская династия; см. далее) —Мемфис. Евр.Нофеще в ст. 16; Ис ХIX:13; Иер II:16; XLIV:1; XLVI:14, 19 иМофОс IX:6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетскийМен—неферэтот город позднее в просторечии звалсяПануфилиМануф(т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир.Мимkи(Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя егоГа-ка-пта(«дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия». —«Из земли Египетской не будет уже властителя», не будет туземной династии. —«Страх»— пред величием Божиим, имеющий одолеть страх пред идолами. Об обращении Египта умалчивается.
14.«Пафрос»— см. объяснениеXXIX:14. Дальнейшее исчисление египетских городов ведется без географического порядка, ставятся рядом города В. и Н. Египта.«Цоан», «Танис» LХХ и Таргума, др. егит.Данет, копт.Танеассир.Сану, ныне Сан, рыбачья деревня на восточном берегу самого восточного рукава Нила, названного по нему Санитским. См. Ис XIX:11, О древности его Чис XIII:22. По Пс LXXVII:12, 43 был свидетелем чудес при исходе евреев из Египта, следовательно, резиденцией тогдашнего фараона; по египтологам столица гиксосов и тожествен с Аварисом (И. Фл. С. Арр. I, 14). —«Произведу суд»не так сильно как«пошлю огонь»:не окончательное уничтожение. —«Но», ассир.Нийу, по Иер XLVI:25 средоточие культа Аммона, почему более полное имя в Наум III, в «Но-Аммон» (город Аммона?). LXX: Διόσπολις — город Зевса, т. е. главного бога египтян (Таргум и Вульг. Alexandria). Διόσπολις назывались Фивы, которые были и центром культа Аммона. Посему, вслед, за LXX, их все разумеют здесь под Но (хотя имя «Но» не встречается в иероглифах), «Стовратные» Фивы — главный город Верхнего Египта, древнейший город Египта и по Диодору (150) всего мира, знаменитый богатством, учеными жрецами (С 815), пирамидами, Мнемониумом.
15.«Изолью ярость Мою»(VII:8и др.) сильнее, чем дальнейшее о Но:«истреблю многолюдие», и вообще очень сильное выражение, указывающее на большую сравнительно с другими городами степень ущерба от войны, что и должно было произойти вследствие положения Сина; см. далее. —«Син», букв. «глина» от египетскогоимт, следовательно, = Пелузий, потому что и это имя от греч. πηλός, глина (С. 803); около вероятного его местоположения развалины, называемые теперь Тине, что по-коптски = город грязи. Расположенный на восточном рукаве Нила, он представлял ключ Египта благодаря своему географическому положению: южная пустыня была для войска непроходима, а проход около Пелузия был труден от болот; кроме того к востоку от города тянулся высокий пограничный вал (Str. I. с. Diod. I, 57); играл большую роль в походах Сениахериба, Камбиза, Артаксекса, Оха, Антиоха Епифана, Габиния, Цезаря и Октавиана и был важнейшим складом оружия для Египта (Caes. Bel. civ. III, 108). LXX«Саин», т. е. Саис в Н. Египте недалеко от Пелузия. —«Но»LXX почему-то здесь уже«Мемфа»(Мемфис), а не Диосполь, как в двух соседних стихах 14 и 16.
16. Усиление и яснейшее изложение прежних угроз.«Пошлю огонь», сказанное в ст. 14 об одном Цоане прилагается уже ко всемуЕгипту. Общее выражение 15 ст. о Сине (слав. здесь уже Саис, а греч. Συήνη, см.ХХIX:10)«изолью ярость Мою»заменяется конкретным«вострепещет», слав.«мятежем возмятется»(может быть, волнение, бунт). Самая сдержанная угроза. Но в ст. 14«произведу суд», объясненная в ст. 15 через«истреблю многолюдие», здесь усиливается до«рушится», букв. «сделана будет брешь», как и слав.«будет разселина»(указание на сильные укрепления этих городов). Наконец, мягкое обещание лишь истребить идолослужение в Мемфисе; ст. 13 отяжеляется угрозою:«нападут враги среди дня», более, след., отважные, чем предпринимающие ночное нападение (ср Иер XV:8). Но LXX не имеют в последнем предложении речь о Мемфисе, а продолжение речи о Но — Диосполе:«и разлиются воды»(будет затоплен — Нилом или войной), может быть, читая вместовеноф царе йомампо Наум III:8венафоцу меймам. Следовательно, повторяются города не потому что «арсенал географических познаний об Египте у Иезекииля небольшой» (Креч. А 27-я глава?).
17.«Он»— мазореты неправильно пунктировали по Ос X:8; Ам I:5авен— бедствие, егип.Ануили Ан, ассир.Уну, копт. Ун илиОн, что значит свет, солнце, следовательно, город, называемый у пророка Иеремии XLIII:13 и классиков «городом солнца». Илиополем (слав.«Илиуполь») за свой культ егип. бога солнца Ра, которому был здесь великолепный храм с быком Мневисс, почти столь же священным, как Мемфиссий Апис (Str. 609): к этому же городу приурочивался миф о фениксе (Тас. Annal. VI, 26), Находился в Н. Египте к с. от Мемфиса; построенный на высокой насыпи, он лежал на большом канале, соединявшем Нил с Красным морем. Вероятно, остатки его — развалиныЕн—Шем(«источник света») у Каира. Вблизи этих развалин показывают смоковницу, под которой отдыхало св. семейство во время бегства в Египет. —«Бубаст», слав.Вуваст, егип.Пи-баст, в состав имени которого входит имя богини Баст, египетской Артемиды, которой посвящены были кошки и сама она была с кошачьей головой. Город тоже Н. Египта, теперь Тел-Баста, на восточном берегу Пелузийского рукава Нила. Сильно укрепленный, был построен на высокой насыпи, которая была ниже в своей середине, так что со всех пунктов города был видим окруженный Нильским каналом храм Баст, который Геродот называет прекраснейшим из египетских храмов (II, 137). Ежегодное паломничество сюда было любимейшим паломничеством и привлекало сюда 700 т. мужчин и женщин (II, 59).«Падут от меча». Будастский ном с 11 другими принадлежал одной половине касты воинов — каласирииев; ионийские и карийские наемники были поставлены Псамметихом тоже здесь. —«Прочие»eвp.генна— эти, они, женского рода, почему LXX«и жены»; скорее разумеется все население городов или сами города.
18.Тафнис, слав.Тафнес, греч. Τάφναι, упоминаемый еще Иер II:16 и др. с несколько другим произношением в евр. т.: здесьТхафнехестамТахпанехесв качестве главного представителя наряду с Мемфисом могущества египетского должно быть то же, что «Пелузийская» Дафна Геродота (II, 30, 107), сильная крепость при Псамметихе, остававшаяся такою же до персидского владычества: указывается еще путешествием Антония, в 16 милях от Пелузия на западном берегу Пелузийского рукава Нила. Может быть, соответствует Тел-ел-Дефене, хотя последний лежит в 5 1/2 нем. милях (= 27 1/2 рим.) от Пелузия. В иероглифах и у Флавия не упоминается. —«Померкнет день»— символ суда Божия: см. ст. 3. —«Сокрушу ярмо Египта». слав«скипетры»для чегомототнужно произнесть какматот; так и вернее, так как неясно, на ком это ярмо (можно разуметь разве египетское рабство Израиля). По Иер XLIII:8 в Тафнисе был великолепный царский дворец. —«Гордое могущество»— ст.6. —«Облако закроет его»— ст. 3. —«Дочери»— города:XVI:46.
20. Март (пасхальный месяц) 587 г., за 4 месяца до разрушения Иерусалима, менее чем через 3 месяца после датыXXIX:1.
21.«Сокрушил»— прошедшее время указывает на совершившийся факт: отражения египетского войска, предпринявшего поход на освобождение Иерусалима. —«Мышцу»— армию. —«И вот она еще не обвязана»— для излечения; слав.«и се, не помолися(не обратился к врачам)еже дати ему цельбу». —«Врачебными перевязками»евр.хиттулαπ. λεγ. медиц. термин. LXX«пластырь», μάλαγμα.
22.«Посему»— так как начало уже сделано (Сменд). —«Здоровую»— другую часть армии. —«Переломленную»еще более и окончательно.
23. ПовторениеXXIX:12и тожественный со ст. 26.
24.«А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими». Бог еще увеличит и без того значительное могущество Навуходоносора (для окончательного поражения Египта) новыми победами, между прочим и взятием Иерусалима. —«Меч Мой»— неотразимый. Что Навуходоносор — орудие Божиих судов, эта мысль часто повторяется у Иезекииля. —«Мышцы же фараона»и т. д. до конца стиха совершенно иначе у LXX:«и наведет его на Египта, и пленит пленение его, и возмет корысти его». Поразительный пример разногласия между двумя столь авторитетными представителями библейского текста —«и он изъязвленный будет сильно стонать». Должно быть указание на личную судьбу фараона Офры, действительно убитого.
25. Угроза по отношению к фараону как будто смягчается: под мышцею разумеется уже не армия, а вообще сила царства.
26.«И узнают(хотя и пленные уже египтяне),что Я Господь». Все у пророка Иезекииля направлено к этой цели, — к утверждению боговедения на земле, к основанию мировой религии.

