Избранное. Мудрость Пушкина
Целиком
Aa
На страничку книги
Избранное. Мудрость Пушкина

III

Пушкин был не философ, как Гераклит, даже не поэт-мыслитель, как Гёте, но преимущественно лирик, Поэтому биологический и метафизический смысл его созерцания остались в нем нераскрытыми и несознанными: он глубоко разработал его, естественно, только в отношении духовно-чувственной жизни человека, Психология Пушкина, по существу тождественная с психологией Гераклита, несравненно полнее, подробнее и точнее ее, по крайней мере насколько последняя может быть теперь восстановлена.

Общую мысль Пушкина можно выразить так: жизнь, или что то же – душа человека, есть огонь, но души и в целом несходны между собой по силе горения, и каждая отдельная душа горит то сильнее, то слабее. Высшее напряжение жизненности в человеке Пушкин определяет словами: «пламенная душа». Но он не только констатирует это состояние души: он также оценивает его, именно – наивысшей ценою; он мог бы сказать вслед за Гераклитом, что огненная душа – наилучшая и мудрейшая. Таковы у него Руслан, черкешенка, Татьяна, он сам.

Воскреснувпламенной душой,
Руслан не видит, не внимает

— («Руслан и Людмила», VI).

Впервыепламеннойдушой
Она любила…

— («Кавказский пленник», черн.).

Татьяна от небес одарена «сердцем пламенным и нежным» (II) и Онегин говорит ей:

того ль искали
Вы чистой пламенной душой?

— («Евгений Онегин», IV).

Пушкин о себе в 1816 году:

Гасну пламенной душой

— («Лиле»).

и в 1826-м:

Так вот кого любил я пламенной душой…

— («Под небом голубым»).

о гр. Закревской:

своей пылающей душой…

о художнике:

И гаснет пламенной душой…

— («Недоконченная картина»).

В других местах:

Оба сердцем горячи

— («Пред испанкой благородной»).

Он свежее весны,
Жарче летнего дня…

— («Цыганы»).

Дух пылкий и довольно странный

— («Евгений Онегин», II).

пылких душ неосторожность

— («Альб. Онегина»).

И хоть он был повеса пылкий

— («Евгений Онегин», I).

То же высшее состояние души, ее зенит, он многократно определяет речениями «пыл души», «пыл сердца», «жар сердца»:

В нем пыл души бы охладел

— («Евгений Онегин», VI).

И сердца жар неосторожный

— («Я. Н. Толстому», черн.).

В обоих сердца жар погас

— («Евгений Онегин», I).

Он верил избранным судьбами
Мужам, которым тайный дар
И сердца неподдельный жар
И гений власти над умами

— («Евгений Онегин», II, черн.).

Судьбою вверенный мне дар —
Доселе в жизненной пустыне,
Во мне питая сердца жар

— («Увы! Язык любви болтливой»).

Но где же вы, минуты упоенья,
Неизъяснимый сердца жар

— («Дельвигу»: «Любовью, дружеством…»)

И все умрет со мной: надежды юных дней,
Священный сердца жар, к высокому стремленье

— («Война»).

О дружбе, заплатившей мне обидой
За жар души доверчивой и нежной.

— («Вновь я посетил»).

Твоим огнем душа палима

— («Стансы»).

Он создал нас, он воспитал наш пламень.

— («19 октября»).

Родился он среди снегов, —
Но в нем пылает пламень скрытый

— («Кавказский пленник», черн.).

То же определение он не раз применяет к коням, – например:

А в сем коне какой огонь!

— («Медный всадник»).

Смиряя молча пыл коней

— («Гасуб»).

И т. п.