Глава 2
(Ст. 1). Я решил в сердце своемопять в огорчении не приходить к вам.
(Ст. 2).Ибо если я,ваша утеха,огорчаю вас,токто же обрадует меняи вас,если несокрушение и раскаяние того,кто огорчен от меня?
(Ст. 3).И сие самоедля тогонаписал я вамв Первом моем Послании,чтобы, когда приду, неогорчали меня своими дурными деламите, коим надлежало бы радовать менясвоими добрыми делами. Ибо иуверен,и знаю,чтоэтамоя радостьдобрым делам того, кто раскаялся, и его товарищей, которые смирились,всех вас естьрадость.
(Ст. 4).И великою скорбью,меня угнетающей отовсюду,и стеснением сердца,которое имею из-за вас,написал яэтовам со многими слезамичрез Аполлоса, —не для того, чтобы огорчать вас,то есть не с целью досаждать вам скорбями моими,но дабы узнали вы любовь, которую имею преизобильно к вам.Я перестал даже молиться о том, чтобы освободиться мне от окружающих меня искушений.
(Ст. 5).А кто огорчил,взяв жену отца своего, тонеон один толькоменя огорчил,ибо онотчасти,(то есть только) по мере своей опечалил меня. Может быть, указывает этим на прежнее их согрешение, дабы как он простил их, так и они пусть простили бы того грешника.Да не отягчу всех вас:или чтобы не сказать против всех вас, или я не отяготил всех вас прошением от всех вас.
(Ст. 6–7).Довольно для таковоготогонаказания,котороеот многихон принял, подобает вам иметь снисхождение к нему, поскольку он отлучен от вас всех.Напротив? утешайтеего от печали и скорби, которой он поражен, после того как мы оставили его первого, дабы чрезмерной скорбью, явившейся у него,не был поглощен таковый,или кто подобен ему по мучению совести.
(Ст. 8). Потому и яумоляю вас утвердить(обратить твердую)к нему любовьвашу, которую вы отвратили от него на долгое время.
(Ст. 9). Особенно потому, чтоя написалк вам за него,дабы узнать верность[слав.:искусство,русск.:на опыте,то есть испытанность, достоинство]вашу, во всем ли вы послушнымне(есте),то есть послушались ли вы меня по Первому Посланию и подвергли ли того (грешника) отлучению от себя, — но так и теперь послушайтесь и приобщите его к себе.
(Ст. 10). Ведь есликому что даруетевы, тем пачеи я; ибо и я, еслипрощениедаровалкому чрез обращенную к вам просьбу, тодля вас от лица Христова даровал,именно ради любви Христовой.
(Ст. 11). Надо опасаться, чтобы он не подпал жестоковластию сатаны [греч.: «дабы мы не были порабощены от сатаны»],ибо нам не безызвестны умыслы его,поелику он одинаково может губить души как великой скорбью, так и радостью.
(Ст. 12–13).Когда же пришел я в Троаду ради Евангелия Христова, и дверь мне открыта была в Господе (Господом)для приобретения слушателей, тогдане имел ясовершенногопокоя духу моему, потому что не нашел я(там)Тита брата моего, но простившись с теми,кого приобрел себе в ученики,отошел в Македонию.
(Ст. 14).Богу же благодарение, Который всегда дает торжествовать нам во Христене откровением только одним, но ежедневными деяниями Своими в нас, ибо ежечасно некоторым образом Он является нами открывает чрез нас во всяком месте благоухание познания о Себе;так что пока еще мы в Азии терпели преследования, Он ради нас распространил благоухание познания в Македонии и во всяком месте.
(Ст. 15).Поелику Христово благоухание мы(есмы)Богу в спасаемых и в погибающих.
(Ст. 16). Ведь мы как бы воню (запах) некую представляем из себя для той и другой стороны: как для тех, кто, переменившись, соделалинас запахом смертидля себя, хотя мы вонею жизни должны бы быть также и для самых гонителей наших, но они умирают чрез насв смерть, —так и для тех, для которых мы оказываемсязапахом жизни,и кто чрез нас делается учениками (Христовыми) и живут чрез насв жизнь.Как бы обоняние двух ноздрей — так распространялся чрез добродетели и чудеса «запах» апостолов, доставляя им учеников и уготовляя гонителей.
(Ст. 17).Ибо мы не (есмы) как и прочие,то есть не лжеапостолы, которые смешивают Слово Божие с ложью. Может быть, это те, кто написали (Деяния Апостолов вымышленные), представлявшие смешение истины и лжи.Номыот чистоты(сердца) истину, которую приняли от Бога,пред Богом во Христе говорим.

