Глава 25. Две встречи
Лука проснулся только к обеду. Он снова долго не мог вспомнить, где он. Все его тело болело, но это была тихая боль, ведь пока ему не нужно было двигаться. Господин Гивет услышал шорох и подошел к кровати.
- Ну, - спросил он ласково, - как ты себя чувствуешь?
- Хорошо, спасибо, - ответил Лука и тут же, вспомнив, что он спал, с тревогой добавил: - Будет ли у вас еще время посмотреть маленького мальчика, о котором я вам рассказывал?
- Да, - ответил врач, присаживаясь возле него. - Мы поедем после обеда. Я позвоню сейчас, чтобы сюда принесли обед на двоих. А пока мы будем есть, ты расскажешь мне все, что знаешь, о том маленьком мальчике и старике, который дал тебе эти деньги.
- О старике я вам ничего не могу рассказать, господин, - тихо ответил Лука, - потому что я обещал ему ничего не говорить. Это секрет. Кроме меня, больше никто не навещает его. Все, что я мог вам сказать, я сказал. Это уплата долга. И это все, господин. Он так добр ко мне - я не могу не сдержать своего обещания.
- Ну хорошо, - смирился врач. - Я больше не буду спрашивать о нем. Расскажи мне о Данике. Как и когда это случилось?
Врач заметил, что при последних словах Лука замешкался и сильно покраснел. Он ответил не сразу. Ему не хотелось рассказывать новому человеку о случившемся. Но так как врач все равно узнает правду от семьи Бурни, уж лучше пусть он узнает ее от него.
И Лука решился:
- Это моя вина. Все произошло прошлой весной. Я дразнил его - сделал вид, будто хочу бросить его котенка в горный поток, а потом не нарочно действительно уронил его. Даник попытался спасти котенка, но упал со скалы и сломал себе ногу. С тех пор он не может ходить нормально, а только на костылях. И я думал...
Губы его задрожали, и он перешел на шепот.
Но для врача сказанного было достаточно. Он любил и понимал детей. За обрывочными словами господин Гивет уловил целую трагедию. Он понял, что этот измученный мальчик, лежащий перед ним на кровати, горько наказан за совершенный проступок.
- Лука, - сказал он, - мы поедем вместе к Данику. Очень может быть, что Бог через тебя решил помочь ему. Ты знаешь, Лука, в тебе есть много хороших качеств, за которые ты можешь благодарить Бога. Я думаю, что Он совершенно особым образом охранял тебя прошлой ночью, иначе ты ни за что не перешел бы через перевал.
- Да, я знаю, - робко ответил Лука. - Ведь только вчера я молился, чтобы Бог помог Данику. А потом, когда я услышал о вас, я подумал, что вы и есть ответ на мою молитву. Позднее, уже в лесу, мне стало очень страшно и я чуть не повернул назад. Но я вспомнил то, что слышал на Рождество, и решил идти дальше.
- Что же ты вспомнил? - ласково спросил господин Гивет.
- Я вспомнил один стих из Библии, который бабушка Даника читала нам, - медленно начал Лука. - В нем говорится о том, что совершенная любовь изгоняет страх. И потом бабушка сказала, что любовь Иисуса совершенна. После этого мне больше не было страшно, и я пошел дальше. Я точно не помню, как там все происходило наверху, но я благополучно спустился вниз.
- Да, - сказал врач, - я тоже думаю, что только совершенная любовь Господа сохранила тебя в той пурге. Она помогла тебе преодолеть страх и повела тебя по правильному пути. Он был очень, очень добр к тебе, Лука. Давай сейчас поблагодарим Его за это.
Лука спрятал лицо в подушку, а господин Гивет опустился на колени и начал молиться. Он поблагодарил Спасителя за Его совершенную любовь, которая сильнее пурги и бури, которая вела Луку в темноте и избавила его от страха и смерти. Затем он помолился о маленьком Данике и попросил, чтобы Бог дал ему необходимую для лечения мальчика мудрость.
Лука, лежа в постели, тоже молился, но только про себя.
«Господь Иисус, - говорил он из глубины своего сердца, - Ты был так близок ко мне на горе, и я не боялся. Не уходи от меня больше. Я хочу открыть свою дверь, как Анита. Пожалуйста, войди».
***
Господин Бурни сам приехал на вокзал и повез Луку и врача Гивета к себе. Жители деревни высыпали из своих домов, чтобы посмотреть на знаменитого доктора. К этому времени все уже знали о происшедшем. Слава врача возрастала по мере того, как новость передавалась из уст в уста. Дети думали, что стоит ему только прикоснуться к больной ноге - и маленький Даник Бурни мгновенно исцелится. О Луке говорили как об отважном герое. Но он ничего не слышал - ослик шагал быстро, и его колокольчики громко звенели. Лука сидел в санях, прислонившись спиною к господину Гивету. Он и шага не мог сделать, и из вогона его вынесли на руках. Его мускулы до того онемели, что отказывались работать. Но, несмотря на усталость, мальчика переполняли радость и надежда. По мере приближения к дому Бурни струны его сердца, подобно колокольчику, позванивали все веселее и веселее.
Господин Бурни ехал молча. Он чувствовал ответственность за такого важного человека и немного побаивался, как бы резвый ослик не перевернул повозку на каком-нибудь крутом повороте. Это с ним случалось довольно-таки часто. Сани были большими, а дорога - очень узкой. Он беспокоился и о деньгах. Конечно, он отдаст последний грош на лечение Даника, но всех его сбережений было явно недостаточно для такого знаменитого врача. Может быть, этот доктор примет от него в качестве платы молодого вола?
К счастью, они доехали до дома без всяких приключений. Господин Бурни помог врачу сойти с саней. Затем он поднял Луку на руки, отнес его в дом и посадил на диван в общей комнате. Он был очень рад видеть Луку живым после беспокойной ночи, проведенной в поисках мальчика. Бабушку, Аниту и Даника он увидел около печки на стульях. Они выглядели немного странно, будто собрались фотографироваться. Одежда на них была праздничная, и они замерли в чинных позах. Казалось, что они сидят вот так уже очень долго, ожидая редкую в здешних местах знаменитость.
Когда господин Гивет вошел, Анита и Даник разом посмотрели на бабушку и быстро встали. Бабушка из-за своего ревматизма осталась сидеть и просто кивнула головой вместо приветствия. Данику врач совсем не понравился. Он думал, что знаменитый человек будет одет в красный кафтан, подобно добрым волшебникам из Анитиной книжки, и приедет на белом коне. Господин же, который вошел в комнату, ничем не отличался от всех остальных людей. Даник очень разочаровался и обиженно выставил вперед нижнюю губу.
Врач присел на стул подальше от этой чопорной группы, а потом улыбнулся всем. У него была такая добрая и широкая улыбка, что Даник тут же забыл о своем разочаровании и улыбнулся ему в ответ. Господин Гивет засунул руку в карман, вытащил оттуда конфету и протянул ее мальчику.
- Хочешь конфетку, Даник? - спросил он.
Даник засиял и тотчас кивнул своей белокурой головкой. Конфета была намного лучше красного кафтана и белого коня.
- Иди ко мне и возьми ее, - сказал врач, внимательно наблюдая за тем, как Даник ковыляет к нему через комнату.
Он посадил его к себе на колени и протянул конфету. Врачу сразу же понравилась эта семья. Ему понравилась бабушка, которая теперь, подавшись вперед, следила за ним проницательным взглядом. Ее взгляд как бы говорил: это мой ребенок, смотри не обижай его, а то придется иметь дело со мной. Ему нравился отец с его честным, открытым лицом и сутулой от работы спиной. Ему нравилась эта аккуратная девочка с длинными белокурыми косами. Но больше всех ему нравился синеглазый малыш, сидевший у него на коленях и громко сосавший конфету. Он заметил также, что в этой семье нет матери, и недоумевал, старая ли женщина или маленькая девочка содержали дом в таком порядке.
- Нога болит? - спросил врач у Даника.
- Нет, - ответил Даник, - только иногда, когда я хожу без костылей. На моих костылях есть медвежьи головы, - похвастал он. - Хотите посмотреть?
- Очень даже хочу, - ответил врач.
И снова он внимательно наблюдал за движениями Даника.
- Я могу делать большие прыжки на своих костылях, - снова похвалился Даник. - Хотите, чтобы я сделал большущий прыжок?
- Да, сделай, пожалуйста, - попросил врач.
- Осторожно, Даник, не наткнись на стулья, - предупредила бабушка, которая обычно запрещала ему прыгать дома.
Анита быстро убрала с пола двух котят. Никто не мог предвидеть, где Даник приземлится. Прыжок получился очень удачным, и врач захлопал в ладоши.
- Отлично, - сказал он, - ты прыгаешь, совсем как кенгуру в зоопарке. Ну а теперь иди ко мне без костылей.
Даник поковылял к нему, улыбаясь и приволакивая хромую ногу. Врач улыбнулся ему в ответ и, снова усадив к себе на колени, сунул еще одну конфету.
Только теперь наблюдавшая за всем бабушка повернулась к Аните.
- Анита, - попросила она, - завари чай и принеси сюда тарелку с пряниками.
Казалось, что бабушка, прежде чем пригласить гостя к столу, должна была удостовериться, заслуживает ли он этого. Пока Анита готовила чай, врач положил Даника на стол. Он долго крутил и поворачивал в разные стороны ногу мальчика. Когда он закончил осмотр, чай уже был готов, и бабушка пригласила его к столу. Он принял приглашение, сел вместе со всеми за стол и, казалось, совсем погрузился в свои мысли.
- Ну, - сказала наконец бабушка с надеждой в голосе, - сможете ли вы помочь ему?
В ожидании ответа глаза всех присутствовавших устремились на врача. Один только Даник жадно смотрел на тарелку. Старшие забыли дать ему пряник, а протянуть руку и взять он боялся - это рассердило бы бабушку. Это были очень вкусные пряники, а бабушка пекла их только раз в месяц.
Господин Гивет не сразу ответил на вопрос. Он повернулся к Данику.
- Даник, - сказал он, - ты бы хотел бегать, как другие мальчики?
Даник немного замешкался с ответом. Ведь он был единственным мальчиком в деревне, у которого имелись медвежьи костыли, и это придавало ему важности и выделяло среди других. Но потом он вспомнил, что скоро наступит весна и в горы погонят скот. Он сможет пойти вместе со всеми только в том случае, если будет бегать, как другие дети. Гонять коз было так интересно и весело, что Даник подумал: возможно, было бы неплохо снова стать нормальным мальчиком. Поэтому он сказал:
- Да, я бы хотел. Бабушка, а теперь можно мне взять пряник?
Но ему никто не ответил. Лука и Анита сидели бледные, держа свои чашки в руках и совершенно забыв про чай. Все, не отрывая глаз, смотрели на врача.
- Даник, - снова обратился врач к мальчику. - А где твоя красивая кошка?
- Она в сарае, - ответил Даник. - Хотите посмотреть? У нее теперь три котенка.
- Да, пожалуйста, - ответил врач, и Даник поковылял искать Белоснежку.
Проходя мимо стола, он взял с тарелки два пряника, но никто, казалось, не заметил этого. Как только за Даником закрылась дверь, врач повернулся к отцу.
- Я думаю, что смогу помочь вам, - очень серьезно сказал он. - Точно я смогу ответить позже, когда увижу рентгеновский снимок. Мне кажется, кость срослась неправильно, и поэтому одна нога короче другой. Мне придется снова сломать ее и вытянуть в правильное положение. Но для этого потребуется операция и продолжительное лечение в больнице. Отдадите ли вы его в больницу?
Отец нервно потер руки и беспомощно посмотрел сначала на бабушку, потом на Аниту. Уже одно это слово - «операция» - звучало ужасно, кроме того, он слышал, что серьезные операции очень дороги. В таком случае он не сможет заплатить за нее.
- Сколько же это будет стоить? - спросил он наконец.
- Операция вам ничего не будет стоить, - ответил врач. - Лука уже за все заплатил. Мне некогда объяснять, потому что ваш маленький сынишка сейчас вернется. Отдадите ли вы его в больницу? Мы должны решить это немедленно.
- Да, - ответила бабушка за отца.
- А когда? - поинтересовалась Анита.
- Завтра утром, - ответил врач. - Я уезжаю первым поездом и возьму Даника с собой.
- Куда это я поеду на поезде? - раздался внезапно тонкий голосок.
Даник так тихо вошел через заднюю дверь, что никто и не заметил. Теперь он, сияя, стоял возле врача - он притащил всех своих котят. В поезде он был всего лишь один раз в жизни, да и то десять минут, но запомнил это событие надолго. Никто не ответил на его вопрос, все продолжали смотреть на врача.
- Куда, бабушка? - еще раз спросил Даник.
Врач повернулся к мальчику.
- Даник, ты поедешь со мной к озеру. Ты побудешь у меня некоторое время, и я думаю, что вылечу твою ногу. Поедешь со мной?
Даник подозрительно посмотрел на врача.
- И Анита, и бабушка, и папа, и Белоснежка, и котята? Они все тоже хотят поехать со мной.
- Нет, Даник, - ответила Анита, - мы не можем поехать. На этот раз ты должен поехать один. Господин врач будет заботиться о тебе, и ты скоро вернешься домой.
Но проговорив это, Анита сама чуть не расплакалась. Результат ее слов был потрясающим. Даник бросился вместе с котятами в объятья Аниты и разразился громкими воплями. Никогда дом Бурни не видел такого отчаяния! Анита обнимала и целовала его, бабушка хлопала в ладоши и трясла мальчика, а отец совал в его сжатые кулачки пряники. Но все было напрасно. Члены семьи беспомощно смотрели друг на друга. Врач понял, что если он немедленно что-нибудь не придумает, все усилия пропадут даром. Он повернулся к бабушке.
- Умеет ли девочка присматривать за детьми? - громко спросил он.
- Она вырастила Даника, - так же громко ответила бабушка.
- Тогда пусть она едет вместе с братом, - предложил врач, стараясь перекричать вопли Даника. - Она сможет помогать моей жене.
- Даник, - закричала Анита, тряся его изо всей силы, чтобы он услышал, - я тоже еду с тобой!
Даник мгновенно перестал кричать, три раза всхлипнул и улыбнулся.
На этот раз врач не улыбнулся в ответ. Он поднял мальчика к себе на колени и серьезно сказал ему:
- Ты очень избалован, Даник. Если ты приедешь ко мне в больницу, тебе придется делать то, что тебе скажут, без всяких капризов и криков.
Даник радостно захлопал в ладоши.
- И Анита тоже, - и снова улыбнулся. Он знал, что выиграл и на этот раз.
Врач опустил Даника на пол.
- Я хотел бы отвезти домой Луку, если вы одолжите мне свои сани, - сказал он. - А теперь я говорю вам всем до свидания! Анита и Даник встретят меня завтра на вокзале в половине девятого. Пусть возьмут вещей на два-три месяца. Анита по утрам будет помогать моей жене, а по вечерам - ходить в школу. Послеобеденное время она сможет проводить со своим братом.
Отец благодарно пожал руку врачу и потер лоб. События развивались с такой быстротой, что он, казалось, не поспевал за ними и только сейчас начал осознавать, что целых два месяца, начиная с завтрашнего дня, ему придется жить без Аниты и Даника в непривычно пустом доме. Спотыкаясь, он пошел в коровник доить коров. Ему нужно было заняться привычным делом, чтобы прийти в себя.
Бабушка распрощалась с врачом у двери. Она несколько мгновений держала его руку в своей.
- Вы хороший человек, - сказала она внезапно. - Бог воздаст вам за вашу доброту.
Врач посмотрел на эту старую мужественную женщину, и глаза его вдруг затуманились. Он уже оценил ее, увидев в окружении двух внучат в чистом и мирном доме, - она была здесь словно ангел-хранитель. Он видел ее любовь и стойкость, которые вдохновляли ее на непосильный труд. Он понял ту скромную жертвенность, с которой она отпускала детей, - отпускала, потому что это было им во благо. И осознал вдруг, что стоит лицом к лицу с одной из святых Бога.
- Вы тоже, - добавил он, - добрая и любящая женщина. И вам обязательно будет за это воздаяние.
Господин Гивет сам повез Луку домой и на руках внес его к матери. Она выглядела очень расстроенной и сердитой.
- Ты непослушный мальчишка, Лука! - возмущенно сказала она. - Ушел, ничего не сказав, и заставил нас так волноваться! Как ты мог так поступить? Ты у меня еще получишь!
Она приняла его из рук врача, помогла ему подняться наверх и уложила в постель. Потом вернулась, села за стол и, закрыв лицо фартуком, разрыдалась.
- Успокойтесь. У вас очень храбрый сын, - сказал господин Гивет.
- Он очень непослушный, - возразила госпожа Марель, но внутренне она так гордилась им и была так рада, что он вернулся домой невредимым, что заплакала еще сильнее.
Они с Марией все утро пекли любимые пряники Луки. Весь дом был наполнен их ароматом. Они пригласили врача отобедать вместе с ними, но он отказался, объяснив, что у него есть еще одно очень важное дело, а времени в обрез.
- Я слышал, - начал он немного неуверенно, - Лука знает здесь одного старика. Не подскажете ли вы мне, где он живет?
- Старика? - переспросила Мария. - А, это, наверное, тот горный старик, который учит Луку вырезать по дереву. Они проводят вместе много времени. Что Лука нашел в этом старике - не знаю. Люди говорят, он очень странный.
- Не объясните ли вы мне, как добраться до его дома? - спросил врач.
- О, конечно, - ответила Мария удивленно. - Тропинка ведет через лес прямо к нему наверх, в гору. Но я бы на вашем месте не ходила сейчас. После такой пурги тропинку наверняка занесло снегом.
- У меня к нему дело, - коротко сказал господин Гивет. - Может, вы могли бы указать мне эту тропинку? На обратном пути я зайду попрощаться с Лукой.
Господин Гивет взбирался по тропинке, и ему казалось, что он никогда не видел такого красивого леса. Ветви деревьев склонялись под тяжестью снега, а шишки сверкали льдом и тихо звенели.
«Непостижимо, - думал он, - этот человек живет здесь, в тиши и безмолвии леса, наблюдая, как осень сменяет лето, а весна - зиму, постигая тайны гор и лесов...»
Его сердце учащенно забилось, когда он подумал о встрече с этим стариком. Выйдя из леса, он увидел на заснеженной опушке небольшой домик. Он был завален снегом почти до самой крыши. Но старик расчистил дорожку к двери. Казалось, он ожидал гостя. Господин Гивет тихо постучал в дверь и, не дождавшись ответа, отворил ее.
Старик сидел к нему спиной у печки и, низко нагнувшись, строгал дерево. Коза и кошка устроились рядом. Господин Гивет приблизился к нему и сел на стул по другую сторону печки.
- Ну что? - спросил старик, не поднимая глаз. - Все обошлось благополучно, Лука?
- Это не Лука, - тихо ответил господин Гивет.
Старик встрепенулся и поднял глаза. Несколько минут они так и сидели, глядя друг на друга. Складывалось впечатление, будто каждый из них видит в другом призрака, сознавая в то же время, что это происходит на самом деле.
- Я пришел, чтобы вернуть вам деньги, - сказал наконец господин Гивет. - Мне не нужны деньги за помощь тому ребенку.
- Лука не сдержал своего обещания, - промолвил старик и, опершись подбородком о палку, уставился в огонь.
- Лука сдержал свое обещание, - отозвался господин Гивет. - Он сказал только, что деньги дал ему один старик и что это - уплата долга. Но я не принимаю такие крупные суммы от крестьянских детей без того, чтобы не удостовериться, что они заработаны честным путем. Мне нетрудно было узнать, кто вы и где живете.
Снова последовало долгое молчание.
- Это все, что вы пришли мне сказать? - спросил наконец старик.
И в голосе его вдруг послышались нотки старости, усталости и безнадежности.
Господин Гивет внезапно встал и, подойдя к старику, опустился у его ног на колени.
- Нам нет нужды больше притворяться, - заговорил он. - Мы ведь узнали друг друга. Отец, я пришел забрать тебя домой. Я пришел сказать, как нам всем недоставало тебя все эти годы и как мы ждем тебя

