Религия в Средние века. Вера книжников и вера простого народа.
Итак, религия в Средние века. Самое первое, что нам важно отметить, что в Средние века было две религии, две веры. Была вера книжников и вера простого народа. И разграничительной линией между двумя этими религиями была грамотность, точнее, знание латыни. Потому что христианство в Средние века – это латиноязычная религия. На Западе все литургические тексты, все богословские трактаты, книги, потом вошедшие в Писание, в Библию они все были на латыни. Все богослужение на латыни, исключение – это проповедь. Проповедь должны были читать по воскресным дням и по праздникам на народном языке. Но проповедь часто опускали. К тому же в каких-то монашеских соборах проповедь мог произносить проповедник, священник на латыни – если монахи были его аудиторией, они латынь прекрасно знали. Первоначально то, что латынь была языком богослужения, никому не мешало, потому что мы знаем, что латынь была языком международного общения на территории Западной Римской империи. В принципе, варварские народы понимали эту латынь, по крайней мере, понимали галлы, основные предки современных французов, понимало население Италии, современной Испании. Но со временем у них тоже стали развиваться национальные языки, и где-то уже примерно в X и XI веках французы и испанцы уже не понимали собственно латынь. У итальянцев особая история, все-таки итальянский язык долго оставался близким к латыни. А если мы говорим про все прочие народы, их очень много – это все германские народы, это скандинавские народы, англосаксы, ирландцы, шотландцы, жители Нидерландов, венгры, славяне, прибалты, – для них для всех латынь была сложным чужим языком, который они не понимали. Ни один текст не мог быть понят слушателем или читателем.
Так вот, вера грамотных. Вера книжников, образованных людей. А вообще, много ли было этих книжников в Средние века? По разным данным, по примерным каким-то прикидкам, получается, что в городах людей, знающих латынь, в Средние века среднестатистически могло быть от двух до, максимум, пяти процентов. А в деревнях о знании латыни, наверное, и говорить не стоит. Хорошо, если там священник знал латынь, и то достаточно простую латынь, на простом уровне.
И какова же была структура религиозных знаний этого процента образованных людей? Что они знали о религии? Вопрос сложный, и как на него ответить? Давайте мы с вами попробуем посмотреть структуру чтения, то есть, что читали образованные люди в Средние века. Есть такая статистика, она была сделана на основании первых пятидесяти пяти лет книгопечатания, с 1445 года по 1500. Но это, правда, уже самое позднее Средневековье, так сказать, но, предположим, что примерно какая-то такая же статистика рукописных книг была и раньше. Это рейтинг, самые массовые печатные издания на территории Европы. Давайте выделим из этого рейтинга книги религиозного содержания, и этот рейтинг я вам сейчас зачту, и мы прейдем к очень интересным результатам.
Итак, самые массовые многотиражные книги. Первое место – это Бревиарий, это богослужебные книги, где содержались тексты для круглосуточного круга богослужений, эти обязательные шесть служб, которые должны были совершаться за день. Вторая книга – это Книга Часов, или Часослов, можно сказать по-русски. Это небольшой, удобно структурированный сборник молитв на каждый день, молитв самых востребованных, к святым, к деве Марии, и к Богу. Если точнее говорить про состав Книги Часов, то там было восемь суточных молитв, примерно (я один из них взял, посмотрел), восемь суточных молитв к деве Марии, разные молитвы к Богу, календарь с праздниками святых и молитвы главным святым, около двадцати шести главных святых. И очень краткие выдержки из Евангелия, самые краткие. Эта вот Книга Часов. Чем она интересна, она была распространена не только среди духовенства, но больше среди образованных людей, как правило, аристократии и богатых людей. Третья книга по тиражности – это Миссалы. Миссалы – это те книги, которые содержали все необходимые тексты для совершения евхаристии или мессы. В раннем Средневековье они назывались Сакраментариями. Вот этот Сакраментарий Драгона, который мы видим, написан еще таким достаточно роскошным, четко читаемым минускулом каролингским, достаточно широко, красиво, но другие Сакраментарии выглядели, конечно же, попроще. Там, в других Сакраментариях, старались более емко писать, использовать больше сокращений. На четвертом месте стояли Псалмы, или Псалтирь. Они использовались еще во время суточных богослужений вот в этих Бревиариях, и использовались еще как молитвы набожными мирянами. Кстати, Псалмы, как и Книги Часов, были на латыни, но потом они стали появляться и в переводах на народные языки – на французский, каким он был в то время, на старый германский и прочие языки. Вот Библия стояла на пятом месте, только на пятом месте. Она сильно отставала от Псалтири и лишь ненамного опережала «Золотую легенду». «Золотая легенда» была за Библией, это сборник житий святых и рассказов об их чудесах. Даже если сравнить по количеству изданий, по статистике: Псалмы – 239 изданий, Библия – 178, «Золотая легенда» – 150. То есть Библия ненамного опережала по количеству сборник о чудесах святых. Дальше следуют тоже богослужебные издания, которые использовались в богослужении. Это «Manipulum Curatorum», это пособие для священника, где перечислены тексты разных таинств, и специальные издания Евангелий и Посланий для чтения во время богослужения.
Итак, в целом, если мы посмотрим, то увидим, что духовенство – какие книги оно читало, что оно знало о религии – это, в основном, Псалмы, богослужебные тексты Бревиарии и Миссалы, и Евангелия. Потому что Евангелия, помимо всего прочего, читали еще и во время богослужения. Читали на латыни, по крайней мере, сначала на латыни, потом стали появляться переводы на народные языки, достаточно поздно. Соответственно, духовенство могло не только читать, но еще и слышать, потому что в Средние века книги читали вслух, как считается. Представители духовенства умели совершать богослужения, знали тексты молитв. А книги, описывающие вероучение, встречались крайне редко.
Но образованные миряне, про которых мы сказали, в их структуре религиозных знаний самой популярной книгой оказывается Псалмы, за Псалмами – Книга Часов с краткими молитвами к святым и к Богу и деве Марии, на третьем месте «Золотая легенда» и жития разных святых.
Структура знаний у образованных классов – это вера книжников, знание молитв и обрядов, псалмов и немножко евангельской истории и рассказов о святых. Наверное, такова была специфика христианства в Средние века, что религиозные знания – это, в основном, умение совершать обряд. И образованный священник в Средние века – это тот, кто умеет грамотно совершить любой обряд и знает Евангелие. А образованный мирянин, допустим, герцог или граф или какой-то придворный – тот, кто знает основные евангельские сюжеты и необходимые наборы молитв Богу, деве Марии и святым.
Что из себя представляла вера народа, этих 99% населения, а если мы включаем еще и деревню, то получим 99,5% – это вера простого народа. Очень сложно что-то сказать об их вере. На богослужении, когда народ стоял и слушал богослужение, он не понимал ничего. Единственное, что он мог понять – это проповедь, если она читалась, а она читалась далеко не всегда, ее часто пропускали, и какие-то простейшие обращения к народу, когда священник что-то говорит, а народ ему отвечает «amen», или «с духом твоим», «et cum spiritu tuo», и какие-то простые ответы. Основным источником знаний народа о вере были, наверное, все-таки, приходские священники, священники простых приходских церквей в городе, и простых приходских церквей – не монашеских, не главных соборных епископских, – в деревне. Собственно то, что мы знаем про уровень религиозной грамотности приходских священников в Средние века, характеризует их как людей с очень низким религиозным образованием, поскольку всеобщей системы религиозной подготовки для священников в Средние века не существовало, она появилась позже. Как, впрочем, не было и всеобщей системы религиозного образования детей или вообще верующих людей. Поэтому во время этих коротких проповедей, каких-то обрядов, особенно обряда крещения, например, когда крестили ребенка, во время еще каких-то форм общения, может быть, обучения детей (и то, может быть, не всех, мы не знаем), священник какие-то идеи христианской религии должен был доносить до народа. Но насколько глубоко он мог погрузить их в это знание и насколько народ был способен воспринять какие-то сложные концепции, это вопрос, конечно, очень спорный. Кстати, народ знал о религии еще из разных культурных забав. На праздники на главной площади или перед церковью, или на ярмарках показывались религиозные спектакли, они назывались миракли, от слова «miracle», то есть «чудо». Это маленькие сценки по мотивам Евангелия – Рождество, Благовещение, на Пасху Страсти Господни. Народ на это смотрел, слушал диалоги персонажей и что-то понимал в таком упрощенном виде. И плюс, конечно же, бытовали устные рассказы, наверное, и про Рождество Христово, и рассказы о святых в огромном количестве. Они были очень популярны в народе, но их содержание нам не всегда известно. «Золотая легенда», была написана в конце XXIII века, в Северной Италии, это большой сборник разных житий святых и описания их чудес. Рассказы о святых были чрезвычайно популярны у крестьян, и когда уже в XXVII – XVIII веках книгопечатание стало частично доступно для малообеспеченного населения, и среднеобеспеченного, когда появились такие листки, и как раз всякие чудеса святых и изображения святых были чрезвычайно популярны.
Итак, эти две веры – вера книжников и вера народа – оставались историческим фактом на протяжении всего средневековья. И, к сожалению, наши знания о христианстве в Средние века, то, о чем мы сейчас говорим – это знание о вере книжников, а как это понимал народ, насколько он был способен это понять, мы, к сожалению, не знаем и конкретных предположений делать не будем.

