Тайна Пресвятой Троицы. Очерк догматического богословия
Целиком
Aa
На страничку книги
Тайна Пресвятой Троицы. Очерк догматического богословия
Тайна Пресвятой Троицы. Очерк догматического богословия

Тайна Пресвятой Троицы. Очерк догматического богословия

Бобринский Борис Алексеевич, протопресвитер

Книга декана Свято–Сергиевского Православного богословскою института в Париже протопресвитера Бориса Бобринского «Тайна Пресвятой Троицы» представляет собой систематический курс догматического богословия. Автор, являющийся представителем Парижской богословской школы, исходит из тайны троичности как начальной и предельной точки всякого размышления о Боге, о Божественной сущности и энергиях. Книга написана на основании языка троичного библейского Откровения и творений Святых Отцов. В ней изложен опыт не только преподавателя догматического богословия, но священника и пастыря. В книге предпринята попытка предложить своё видение наиболее сложных вопросов, связанных с богословием Пресвятой Троицы.

Данная работа будет интересна студентам духовных школ и светских вузов, изучающим догматическое богословие, а также широкому кругу православных читателей.

Исходник —http://azbyka.ru/hristianstvo/dogmaty/tajna-presvjatoj-troitsy.shtml

Предание.ру - самый крупный православный мультимедийный архив в Рунете: лекции, выступления, фильмы, аудиокниги и книги для чтения на электронных устройствах; в свободном доступе, для всех.

Содержание

Предисловие

После долгих лет переводческого труда настоящая книга «Таина Пресвятой Троицы» наконец выходит в свет и предлагается русскому читателю. Она мыслилась и творилась как пособие для курса догматического богословия для студентов и слушателей Свято–Сергиевского Православного Богословского Института в Париже, а затем и для более широкого круга читателей. В ней изложен опыт многолетнего вживания в троичную тайну как главное вдохновение всего моего духовного, богословского и пастырского поприща. Я радуюсь тому,что она сможет способствовать лучшему ознакомлению с богословской традицией нашей Парижской школы.

В заключение хочется выразить глубокую благодарность за самоотверженную переводческую работу прежде всего моей жене, Елене Юрьевне, без настойчивости которой этот перевод никогда бы не осуществился, милой Татьяне Владимировне Емельяновой–Викторовой, трудившейся над набором перевода, затем доброму помощнику иерею Владимиру Зелинскому и, наконец, моему бывшему ученику иерею Константину Польскову, много потрудившемуся и закончившему проверку этого перевода. Все они самоотверженно работали для того, чтобы облегчить читателю понимание данной книги. Приношу, наконец, благодарность протоиерею Владимиру Воробьеву, согласившемуся издать эту книгу под крылом вверенного ему Православного СвятоТихоновского Гуманитарного Университета.

Протопресвитер Борис Бобринский