ПРИМЕЧАНИЯ
При жизни В. И. Иванова вышли в свет пять книг его стихотворений: «Кормчие Звезды: Книга лирики» (СПб., 1903), «Прозрачность: Вторая книга лирики» (М., 1904), «Эрос» (СПб., 1907), «Cor Ardens» (Ч. I, 2 — М., 1911), «Нежная тайна. —Δεπτα» (СПб., 1912) (выходные данные указаны в соответствии с титульными листами). Отдельными изданиями напечатаны поэмы «Младенчество» (Пг., 1918) и «Человек» (Париж, 1939), а также трагедия «Прометей» (Пб., 1919). Последний сборник Иванова, подготовленный им к печати, — «Свет вечерний» — издан в Оксфорде в 1962 г., когда автора уже не было в живых. После Иванова не осталось ни «собрания стихотворений», ни «изборника», хотя предложение об издании последнего и было им получено от М. В. Сабашникова (письмо от 2 мая 1918 г. — РГБ[1]). В книгах Иванова повторяющихся стихотворений нет. Исключение составляет лишь «Cor Ardens», куда полностью и без изменений вошел «Эрос», образовав раздел под тем же названием (с прибавлением цикла «Золотые завесы»).
Возникший в 1960-х годах интерес отечественного читателя к творчеству Иванова мог быть лишь в самой малой степени удовлетворен (или стимулирован) появлением в 1976 г. (повторено в 1978 г.) сборника «Стихотворения и поэмы» в Малой серии «Библиотеки поэта» (вступительная статья С. С. Аверинцева, составление, подготовка текста и примечания Р. Е. Помирчего).
Наиболее полное и авторитетное посмертное издание произведений Иванова — Собрание сочинений, выходящее в Брюсселе на русском языке (т. 1 — 1971; т. 2 — 1975; т. 3 — 1979; т. 4 — 1987 — издание продолжается), редакторы которого: О. Дешарт (О. А. Шор), Д. В. Иванов, Л. В. Иванова (т. 4 выпущен при участии А. Б. Шишкина). На фоне сложившегося в издательской практике размежевания в собраниях сочинений стихотворных и прозаических текстов и выстраивания их в хронологическом ряду структура названного издания выглядит не совсем обычной. В брюссельском Собрании сочинений состав и порядок следования сборников Иванова сохранен. Но стихотворные книги перемежаются с прозой, литературно-критическими статьями и эссе. Первый том открывается не «Кормчими Звездами», как можно было полагать, а поэмой «Младенчество». В таком подходе редакторов Собрания сочинений к имевшемуся в их распоряжении литературному материалу можно видеть стремление в какой-то мере интерпретировать его, во всяком случае — подчеркнуть единство формирующих и направляющих его идей. Весьма ценной стороной издания является то, что в нем использованы как Римский архив Иванова, так и сведения, исходившие от самого поэта. В нем публикуются неизвестные раньше тексты, приводятся варианты автографов Римского архива, указываются даты написания ряда стихотворений, сообщаются важные биографические данные. Написанный для Собрания сочинений очерк О. Дешарт и до сих пор остается наиболее значительным исследованием творчества Иванова.
Настоящее издание на родине поэта является в некоторых аспектах первым опытом научно подготовленного собрания избранных стихотворных сочинений Иванова. В его основу положены прижизненные издания поэта, а также сборник «Свет вечерний», как отражающий последнюю волю автора. При подготовке издания была проведена сплошная проверка текстов по всем прижизненным книгам, отдельным публикациям и сохранившимся рукописным источникам. Последние сосредоточены в ряде архивохранилищ: ПД, РГБ, РНБ. ИМЛИ, РГАЛИ.
Материалы Римского архива приводятся по Собранию сочинений со ссылкой на это издание.
Тексты размещены по книгам, внутри книг — по разделам, пронумерованным автором, в порядке, им установленном. Однако не все разделы сохраняются. По этой причине авторская нумерация воспроизводится только в тех случаях, когда — вследствие исключения разделов — она не нарушается. И сами разделы всех книг печатаются не в полном составе, поскольку и объем и задачи настоящего издания не дают такой возможности. Поэтому пришлось отказаться и от включения в том нескольких поэм, в том числе поэмы «Человек», требующей обширного комментария. Уместно напомнить, что это произведение в объеме, существовавшем к 1915 г., был намерен комментировать для отдельного издания П. А. Флоренский, в связи с чем печатание поэмы в 1915 г. было отложено (см.: СС. Т. З. С. 737). Как известно, намерение П. А. Флоренского не осуществилось.
Авторские книги составляют первый (I) отдел настоящего издания. Во второй (II) его отдел отнесены стихотворения, не включавшиеся Ивановым в авторские сборники или не печатавшиеся прижизненно.
В отделе «Другие редакции и варианты» выборочно публикуются материалы, свидетельствующие об авторской работе над содержанием и стилем произведений. Варианты автографов Римского архива здесь не учтены (приводятся в примечаниях со ссылкой на Собрание сочинений). К отделу «Другие редакции и варианты» отсылает «звездочка» рядом с номером примечания к соответствующему стихотворению.
В примечаниях дается указание на первую публикацию, далее (каждый раз после точки и двойного тире) указываются последовательно все издания, в которых текст подвергся авторской правке. Отсутствие указания «Печ. по..." означает, что источником текста является последняя из публикаций. Ссылка лишь на первую публикацию свидетельствует о том, что произведение более не перепечатывалось или не подвергалось при последующих перепечатках смысловым изменениям. Недостаточная изученность хранящихся на родине поэта архивных материалов объясняет возможные пропуски в характеристике рукописного наследия Иванова; ограниченный типом издания серии «Новая библиотека поэта» объем примечаний определяет лишь самый общий характер описания автографов, следующего за библиографической справкой.
Сведения, относящиеся к датировке стихотворений, приводятся в примечаниях, так как в книгах Иванова стихотворения датируются крайне редко и даты в этом случае должны рассматриваться как часть текста. В разделе «Стихотворения, не входившие в сборники или не напечатанные при жизни автора», сохраняются даты, проставленные Ивановым при первой публикации.
Преимущественное внимание в примечаниях уделено историко-культурному и историко-литературному комментарию. Отмечая перекличку Иванова с другими поэтами, автор примечаний приводит даты написания (или опубликования) стихотворений только современниками Иванова, полагая в других случаях такое указание несущественным. Данные о музыкальных произведениях, написанных на тексты Иванова, не сообщаются. Они содержатся в известном справочнике Г. К. Иванова «Русская поэзия в отечественной музыке до 1917 г. » (М., 1966. Вып. 1).
Другие сведения, необходимые для пояснения текста (комментирование мифологических и библейских имен и сюжетов, географических названий, разъяснение устаревших и малоупотребительных слов и т. п.), сосредоточены в Словаре. Имена и названия в примечаниях, выделенные разрядкой, комментируются в соответствующих местах словаря, определяемых алфавитом. Содержание и объем словарной статьи обусловлены контекстом всех произведений, в которых встречается поясняемое слово или мифологема.
Издание выпускается двумя книгами сосплошной нумерациейпроизведений. В первую книгу вошли авторские сборники — от «Кормчих Звезд» до «Нежной Тайны» включительно; во вторую — поэма «Младенчество», трагедия «Прометей», сборник «Свет вечерний» и, наконец, отдел произведений, не издававшихся Ивановым при жизни или не включавшихся им в авторские сборники. Во второй книге помещены такжеотносящиеся к обеим книгамразделы: «Другие редакции и варианты», Примечания, Словарь. Здесь же — алфавитный указатель произведений к обеим книгам.
Орфография и пунктуация текстов приближены к современным. Однако сохранены такие элементы архаики, как прописные буквы в ряде слов, обозначающих общие понятия (Красота, Любовь, Дух и т. п.), окончаниеьивместо современногоье(в забвеньи, на раздольи, в озареньи и т. п.). Сохраняются также те индивидуальные и исторические особенности написания, которые имеют значение для произношения слов, ритма и интонации стихов.
При переводах иноязычных текстов составитель частично использовал работу, произведенную редакторами СС. Подстрочные переводы, не оговоренные как редакционные, принадлежат
Иванову. Текст в угловых скобках — пояснения составителя. Квадратные скобки означают, что заключенные в них слова зачеркнуты Ивановым в рукописи.
Редколлегия «Новой библиотеки поэта» благодарит петербургского коллекционера А. М. Луценко за предоставление ряда важных материалов.
Составитель благодарит за помощь, оказанную в работе, В. Х. Ганиева, Ю. К. Герасимова, Д. В. Иванова, Е. Б. Коркину, О. А. Кузнецову, Г. В. Обатнина, И. В. Платонову-Лозинскую, Г. М. Прохорова, А. В. Успенскую, а также сотрудников московских и петербургских архивохранилищ и библиотек.
С особенной благодарностью составитель вспоминает о многочисленных встречах и содержательных беседах с учениками В. И. Иванова — М. С. Альтманом (1896—1986), В. А. Мануйловым (1903—1987), Е. А. Миллиор (1900—1978).
Условные сокращения, принятые в примечаниях и в разделе «Другие редакции и варианты»
Альтман — Альтман М. С. Из бесед с поэтом Вячеславом Ивановичем Ивановым (Баку, 1921 г.) // Труды по русской и славянской филологии. [Вып. ] 11. Литературоведение. Тарту, 1963. С. 304—325.
Анненский — Анненский Иннокентий. Книги отражений. М.:«Наука», 1979.
Ап — журнал «Аполлон». М.
Блок — Блок Александр. Собрание сочинений: В 8 т. М.; Л.: «Худож. лит. », 1960—1965.
БМ — Иванов Вячеслав. Борозды и межи: Опыты эстетические и критические. М.: «Мусагет», 1916.
БП — «Библиотека поэта».
Брюсов — Брюсов Валерий. Собрание сочинений: В 7 т. М.: «Худож. лит. », 1973—1975.
БС — Большая серия («Библиотеки поэта»).
В — журнал «Весы». М.
ВЕ — журнал «Вестник Европы». СПб.
ВЖ — журнал «Вопросы жизни». СПб.
Ежегодник 1974 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Л.: «Наука», 1976.
Ежегодник 1976 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год. Л.: «Наука», 1978.
Ежегодник 1980 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1980 год. Л.: «Наука», 1984.
ЗМ — журнал «Записки мечтателей». Пг.
ИМЛИ — Рукописный отдел Института мировой литературы им. М. Горького РАН.
КЗ — Иванов Вячеслав. Кормчие Звезды: Книга лирики. СПб.: тип. А. С. Суворина, 1903.
ЛН — сборники «Литературное наследство».
МА — «Московский альманах». М., 1923.
НЖ — «Новый журнал» (Нью-Йорк).
НП — журнал «Новый путь». СПб.
НТ — Иванов Вячеслав. Нежная Тайна —ΔεπταСПб.: «Оры», 1912.
П — Иванов Вячеслав. Прозрачность: Вторая книга лирики. М.:«Скорпион», 1904.
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.
ПЗв — Иванов Вячеслав. По звездам: Статьи и афоризмы. Пб.: «Оры», 1909.
ПиР — журнал «Печать и революция». М.
РА — архив Вячеслава Иванова в Риме.
РВ — Иванов Вячеслав. Родное и вселенское: Статьи (1914—1916). М.: Г. А. Леман и С. И. Сахаров, 1917.
РГАЛИ — Российский гос. архив литературы и искусства.
РГБ — Отдел рукописей Российской гос. библиотеки.
РД — Иванов Вячеслав. «Римский дневник 1944 года» (см. в наст. изд.).
РЛ — Русская литература XX века / Под редакцией С. А. Венгерова. М.: «Мир», 1914—1916. Т. 1—3.
РМ — журнал «Русская мысль». М.; СПб.
РНБ — Отдел рукописей и редкой книги Российской Национальной библиотеки.
РС — газета «Русское слово». М.
РУ — газета «Раннее утро». М.
СВ — Иванов Вячеслав. Свет вечерний. Oxford: «Clarendon Press», 1962.
СЗ — журнал «Современные записки» (Париж).
СиП — Иванов Вячеслав. Стихотворения и поэмы. Л.: «Сов. писатель», 1976 (Б-ка поэта. Малая серия).
Смирнов — Смирнов И. П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца XIX — начала XX в. (на материале «Слова о полку Игореве») // Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики: Блоковский сборник. [Вып. ] 4. Тарту, 1981. С. 246—276.
СС — Иванов Вячеслав. Собрание сочинений. Bruxelles: «Foyer Oriental Chretien », 1971—1987. Т. 1—4 (издание продолжается).
ст. — стих.
ст-ние — стихотворение.
сц. — сцена.
ТиД — журнал «Труды и дни». М.
УР — газета «Утро России». М.
ХС — журнал «Художественное слово». М.
Э — Иванов Вячеслав. Эрос. СПб.: «Оры», 1907.
CArd — Иванов Вячеслав. Cor Ardens. Ч. I, 2. М.: «Скорпион», 1911.
Davidson — Davidson P. The poetic imagination of Vyachelav Ivanov; A Russian Simbolist's perception of Dante. Cambridge, 1989.
ОБР — журнал «Oxford Slavoniv Papers».
ПРИМЕЧАНИЯ
I
ОСНОВНОЕ СОБРАНИЕ
КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ Книга лирики
В «Списке изданий, вышедших в России в 1902 г. » (СПб., 1903. С. 435) КЗ зарегистрирована среди книг, вышедших в свет с 24 по 31 октября 1902 г. Указаны выходные данные: СПб., 1903 и тираж: 1000 экземпляров. Редакторы СС сообщают, что в некоторых экземплярах на первой, заглавной, странице стоит дата: 1902, на второй — 1903. Таких экземпляров в распоряжении комментатора настоящего издания не было.
Сохранились два макета КЗ. Первый — в РГБ, с выходными данными: СПб., 1901. Штампы типографии в этом макете свидетельствуют о длительном и неравномерном процессе печатания книги: в первом дата: 4 августа 1900 г., во втором — 8 июля 1902 г., в последнем — 10 сентября того же года. Макет неполный. В нем другая редакция посвящения: «Матери посвящает стихотворец», имеется отсутствующее в издании КЗ предисловие, в котором говорится о В. С. Соловьеве: «Поэтическая жатва долгого и замедленного ряда „годов учения и странствий" необходимо являет противоречивые формы и увлечения, и самый строгий выбор не превращает собранного в единое; но постоянство созерцания верховных направляющих начал есть также единство, и оно-то дало собранию его общее наименование, которое благословил поэт, чьей великой памяти благоговейно посвящена была бы эта книга, если бы не иной, священнейший долг не обратил ее в ex-voto почившей матери стихотворца, — возлюбленный и прекрасный муж, оплаканный нашими высочайшими надеждами, свет наверху горы, труженик работы Господней, мистагог добрый в логосе и символе своего чаяния и возгорания, поэт души боговещей. Кармил, май 1901 г. » На с. 131 приписка: «Покорнейше прошу лист 17 не печатать, а переслать мне еще в корректуре, вследствие оказавшихся необходимыми существенных изменений на стр. 132 и 133. Вячеслав Иванов. 31 июля 1902».
Второй макет (также с выходными данными: СПб., 1901) находится в РНБ, где зарегистрирован в Генеральном каталоге и обращается среди читателей как самостоятельное (как бы первое) издание. В макете — помета рукою Иванова: «Женева. 12/25 окт. 1902» и штампы типографии с датами от 3 июля до 10 сентября 1902 г.
Таким образом, осенью 1902 г. книга пришла к читателям. Первые рецензии на нее появились в начале 1903 г. Из немалого их числа для Иванова принципиально важной была одна — принадлежавшая Брюсову (НП. 1903. № 3). Выраженной в этой рецензии высокой оценке поэзии Иванова Брюсов оставался верен надолго, хотя это не помешало ему тогда же высказать и целый ряд критических замечаний. Что Иванов не был удовлетворен брюсовским разбором его первой книги, выяснилось позже, когда Брюсов познакомил Иванова с новой, значительно расширенной редакцией рецензии, предназначенной для книги «Далекие и близкие: Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней» (М., 1912). «Как больно мне видеть, — писал Иванов Брюсову 14 февраля 1911 г. — что ты поныне поддерживаешь мнения, высказанные тобою когда-то о „Кормчих звездах". <...> Помню, в 1903 г., как твоя рецензия в „Новом пути" меня обидела, — потому что под ней подписано былотвоеимя» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 532). Особенно резко в этом письме было высказано неприятие «красот наивно-аподиктического тона», какими «свысока» произносились «докторальные приговоры, притязающие быть „объективными" истинами, а не „субъективными" оценками» (Там же). Брюсову пришлось оправдываться: «Если бы о „Кормчих звездах" я писал теперь, я сказал бы о книге всесовершенно другое,совсем иначе подошел бы к ней» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 535). Анонимный рецензент «Хроники журнала „Мир искусства"» (1903. № 14) утверждал, что Иванов выделяется не талантливостью, а «очень искренней любовью к поэзии, вполне серьезным отношением к делу, отсутствием всякого преднамеренного кривлянья». По мнению А. Налимова («Литературный вестник». 1903. Т. 5. Кн. 4), стихи Иванова — поэзия для немногих. Книга обнаруживает у поэта «и литературную эрудицию, известное мастерство в окраске тем, техническую сноровку — разнообразить и стих, и стиль. Но из внутренних недр сборника нам не послышался еще поэтический зов автора». «Странные стихи», — замечает К. Колосков в «Библиотеке театра и искусства» (1903. № 5), — и далее задается вопросом: «Или это мистификация, оригинальничанье?» «Как поэт, г. Иванов опоздал на целые столетия», — утверждал Н. Ашешов в журнале «Образование» (1903. № 12). Некоторый интерес представляет рецензия А. Измайлова («Новая иллюстрация». 1903. № 6). Книга Иванова кажется ему типичной для того времени, когда поэзия приобрела изощренную технику, ушла от наивной иллюстративности, стала более субъективной и импрессионистической, и — одновременно — менее искренней, стих поэта «иногда возвышается до незаурядной красоты». Иванов принадлежит к авторам «с дарованием, видимо, постигшим запросы поэзии в ее современной постановке, бегущим шаблона и банальщины», но при этом он является человеком «несоразмерных претензий», выразителем «нынешней поэтической неискренности, тенденции не к обнаружению общечеловеческих свойств и порывов своей души <...> но каких-то исключительных тяготений <...> экстатически-созерцательного свойства». Важным в этой рецензии представляется замечание о влиянии на Иванова русской поэзии XVIII века, что рецензентом в особенности не одобряется. Для Иванова же КЗ имела значение и ценность не просто как книга, которой он дебютировал в поэзии. 5 июня 1906 г. он записал в дневнике: «Перелистывал „Кормчие Звезды", и мне казалось, что равной им книги лирики, быть может, никогда мне не написать. И, конечно, „Cor Ardens" не будет на высоте моей первой книги» (СС. Т. 2. С. 747).
Эпиграф — из «Божественной Комедии» Данте (Чистилище, XXVII). Мать поэта Александра Дмитриевна Преображенская (1824—1896) происходила из духовного сословия. Ее отец был сенатским чиновником. См. также поэму «Младенчество» (№410).
1.КЗ. В оглавл. сборника ст-ние названо «Prooemion».
Сил избыток знойный.Ср. в ст-нии Тютчева «В душном воздуха молчанье»: «Некий жизни преизбыток В знойном воздухе разлит...» Ср. в Еванг. от Иоанна (X, 10): «Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком»; также во втором послании апостола Павла к коринфянам (IV, 7): «... Чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам». Реминисценции поэзии Тютчева многократно встречаются у Иванова. «В поэзии Тютчева, — писал он в статье „Заветы символизма”, — русский символизм впервые творится как последовательно применяемый метод... <...> Тютчев истинный родоначальник нашего истинного символизма» (Ап. 1910. № 8. С. 6, 13). См. также: Гудзий Н. К. Тютчев в поэтической культуре русского символизма // Известия по русскому языку и словесности. 1930. Т. III. № 2. С. 465—549.
И долго Север снежной тучейи т. д. Ср. в романе Пушкина «Евгений Онегин» (гл. седьмая, строфа XIX): «Вот север, тучи нагоняя, Дохнул, завыл...».
ПОРЫВ И ГРАНИ
Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность»).
2. КЗ. Эпиграф — ст. 275—276 из гомеровского «Гимна к Деметре».
СоловьевВ. С. (1853—1900) — русский философ-идеалист, оказавший влияние на формирование мировоззрения второго поколения русских символистов (Андрей Белый, А. Блок, Вяч. Иванов, С. Соловьев), и поэт. При содействии Соловьева впервые появились в печати ст-ния Иванова «Тризна Диониса» (№30), «Дни недели» (№33), «На миг» (№52), «Полет» (№53), «Сны», «Воспоминание» (ВЕ. 1899. № 6), вошедшие затем в КЗ. Соловьевым было одобрено название сборника — «Кормчие Звезды», восходящее к «Кормчей книге» — своду византийских церковных законов — и символизирующее вечные истины. Учение Соловьева о красоте, опирающееся на Достоевского, его жизнеутверждение, философия эроса, гносеология Соловьева — во многом отразились в поэзии Иванова. В частности, данное ст-ние соотносится с программным произведением Соловьева — поэмой «Три свидания» (1898). (См. также примеч. 103, 106). Свое понимание философии и поэзии Соловьева Иванов изложил в статье (1911) «Религиозное дело Вл. Соловьева» (БМ. С. 95—115). Ритмический строй и строфический рисунок ст-ния ориентированы на балладу Гете «Коринфская невеста», известную у нас в классическом переводе А. К. Толстого. Иванов видел в Гете одного из провозвестников символизма и в этом духе перетолковывал его поэзию — см., напр., его статью «Гете на рубеже двух столетий» в «Истории западной литературы» (М., 1912. Т. 1. С. 113—156), — которая в рецензии (1913) Б. М. Эйхенбаума признавалась «не только интересной, но и весьма значительной по своему смыслу» (Эйхенбаум Б. О литературе: Работы разных лет. М., 1987. С. 297)). Эпиграф из приписываемого Гомеру «Гимна Деметре».
Служу... Адрастее.«„Поклоняющиеся Адрастее мудры”, — говорят Океаниды в Эсхиловом „Промефее”. По стоикам и орфикам, Адрастея — неизбежная, неотвратимая Судьба, мировая Необходимость» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).
3. КЗ. Беловой автограф РГБ, только ст. 16—23, без загл., с вар.
Дышит над ним Живая бездна... Глухая бездна Ропщет под ним...Ср. в ст-нии Тютчева «Как океан объемлет шар земной...»: «И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены»; в его же ст-нии «Лебедь»: «И полной славой тверди звездной Ты отовсюду окружен».
Щогла— здесь: луна. По предположению В. Н. Орлова, с этим ст-нием связано «Подражание» Блока (см.: Блок. Т. 2. С. 316, 442).
4. КЗ. Библейские и дантовские параллели к этому ст-нию см.: Davidson. С. 137—149. Дополнительно см.: Асоян А. А. «Почтите высочайшего поэта...»: Судьба «Божественной Комедии» Данте в России. М., 1990. С. 148—181.
5. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., с эпиграфом: «Ты от праха взят и в прах возвратишься», с вар. Ст-ние навеяно посещением римского кладбища «Campo Verano» весной 1895 г. (СС. Т. 1. С. 858), Эпиграф из романа Достоевского «Братья Карамазовы» (кн. 6, гл. 2) — слова старца Зосимы.
Кипарис— с древности символ печали.
Но к праху прах был щедр и добр.Ср. в Библии (Бытие, III, 19): «... Ибо прах ты, и в прах возвратишься».
Я пал, сражен души недугом... Я Землю, Землю лобызал!Ср. слова старца Зосимы (кн. 6, гл. 3): «Люби повергаться на землю и лобызать ее».
6. КЗ. Ихор планет гармоньей семиструнной.Реминисценция учения Пифагора, который небесные тела уподоблял струнам мировой гармонии. В древности к числу планет относили семь небесных светил. См. также ст-ние 33.
7. КЗ. Эпиграф из мистерии Байрона «Небо и земля» (I, 1). В ст-нии отразились переживания, связанные с первыми встречами Иванова и Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193). Они познакомились летом 1893 г. в Риме. Вторая встреча, решившая их судьбу, произошла также в Риме весной 1895 г. Опираясь на переписку Иванова и Зиновьевой-Аннибал, Davidson (С. 158—164) датирует ст-ние мартом 1895 г. Ст. 13—16 возводятся ею к «Божественной Комедии» Данте (Ад, V, история Франчески да Римини и Паоло Малатесты).
*8. КЗ. Два беловых автографа РГБ (др. ред.), первый — без загл., среди ст-ний 1885—1890 гг., второй — под загл. «[Minnesang] В горах», без эпиграфа, с датой: 1886. Черновой автограф РГБ, текст неполный (оторвана часть листа), близок предыдущим автографам, с пометой: «На желез. дороге между Шпандау и Дрезденом. 1886, июля 30 (18) 10 ч. веч. Пятница». Третий беловой автограф РГБ, без загл., с датой: июль 1899, с вар. Загл. восходит к «Божественной Комедии» Данте (Ад, I, 2): «Mi ritrovai per una selva oscura...» — «Я очутился в сумрачном лесу» (пер. М. Л. Лозинского). Эпиграф — предшествующий ст. «Божественной Комедии».
Крест нести!Восходит к Еванг. от Иоанна (XIX, 17). Подробный разбор ст-ния см.: Davidson. С. 149—157.
9. КЗ.ПотомкиКаиновы— земледельцы, как и он сам, а также (в философско-поэтической системе Иванова) и человеческий род вообще.
10. КЗ. Беловой автограф РГБ, без эпиграфов. Написано в Берлине осенью 1890 г. (СС. Т. 1. С. 858). Эпиграфы из ст-ния Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» и поэмы «Цыганы», которую Иванов высоко ценил. Он посвятил ее разбору статью (1908) «О „Цыганах“ Пушкина» (ПЗв. С. 143—188). Обращение к Пушкину помогло Иванову сформулировать свое представление о «большом всенародном искусстве» (статья «Поэт и чернь» // ПЗв. С. 33—42). Вместе с тем попытки Иванова опереться на авторитет Пушкина в ряде случаев приводили к вольному истолкованию его произведений, напр., в статье «Заветы символизма» (Ап. 1910. № 8). См. также примеч. 51.
Нам испить три чаши суждено.Восходит к Еванг. от Луки. (XXII, 42).
11. КЗ. Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность»).
Вестница Зари— Венера (утренняя звезда,вечерняя звезда).
*12. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 1889 и 3 февраля (22 января) 1889, с вар.
*13. КЗ. Беловой и черновой автографы РГБ (др. ред.), с датами: 1889 и 24/12 июля 1889. Прозаический набросок (отрывок) РГБ.
Благоволение и мир?..Ср. в Еванг. от Луки (II, 14): «... Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»
14. КЗ. Беловой автограф РГБ в неполной наборной рукописи КЗ, под загл. «Missa solemnis, Бетговена», беловой автограф РГБ, под загл. «[Месса Бетховена] Missa Solemnis», с вар. «Творения Бетховена, — писал Иванов в статье „Копье Афины“ (1904), — хотя и несомненно „пустынника духа“, тем не менее обнаруживают, подобно творениям Шекспира, значительную степень приближения к идеалу искусства всенародного...» (ПЗв. С. 48).
Лира Псалмопевная царя.Речь идет оДавиде.
Агнец Мира— Иисус Христос.
15. КЗ. По словам Иванова, в ст-нии высказан его взгляд на «действенную (теургическую) задачу искусства» (письмо к Брюсову от 28/15 декабря 1903 г. // ЛН. 1976. Т. 85. С. 442). Эпиграф — легендарные слова, произнесенные Микеланджело, когда обнаружилось, что созданная им мраморная статуя «Моисей» не проходит в двери храма, для которого предназначалась.
Дар Огненосца-Прометея.Ср. название не дошедшей нас трагедии Эсхила «Прометей-огненосец». Ср. также название ст-ния Иванова «Огненосцы» (CArd.. Ч. I. С. 23—27).
И в плоть стремится жизнь чрез огнеструйный перст.«Образ внушен „Сотворением Адама“ Микель-Анжело» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).
Омир— Гомер.Отец громодержавный— созданная Фидием грандиозная статуя Зевса Олимпийского.
Прометиад— потомокПрометея.
ДИОНИСУ
16. КЗ.Гимерий(р. 310) — афинский софист.
*17. КЗ. Беловые автографы РГБ: первый — незаконченный, без загл., среди ст-ний 1885 г., с датой: март, с вар.; второй — незаконченный, с датой: 6/18 мая 1890, с вар., третий — с датой: 189I, с вар.; четвертый — с датой: 189I, с вар. Эпиграф — цитата из Еванг. от Иоанна: слова Христа, обращенные к ученикам.
Как возле павшая секира.Ср. в Еванг. от Матфея (III, 10) речьИоанна Крестителя: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь».
И с неба спал огонь кровавый.Ср. в Апокалипсисе (XX, 9): «И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их».
Я —жертва —жертвенник творила.См. примеч. 106.
Со Мной умерший жив со Мной.Ср. во втором послании апостола Павла к Тимофею (II, 11): «... Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем...»
18. КЗ.Титаноубийцы— олимпийские божества во главе с Зевсом.
Муза героев—Клио.
РАЙСКАЯ МАТЬ
Эпиграф из духовного стиха, известного в многочисленных записях.
19. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Днепр», с вар.
Клобук— здесь: верхушка дерева.
Пламенники— здесь: церкви.
Град святокрестный— Киев, который Иванов и Зиновьева-Аннибал (см. примеч. 193) посетили в 1900 г., вскоре после свидания с Соловьевым (см. примеч. 2).
Главы огнезарные.Ср. в ст-нии Тютчева «Андрею Николаевичу Муравьеву»: «воздушно-светозарный храм» (об Андреевском соборе в Киеве).
20. КЗ.
21. КЗ. Беловой автограф РГБ в письме к Л. Д. Зиновьевой -Аннибал от 2 августа <1900>.
Под тем ли под древом кипарисным.Восходит к духовному стиху «Голубиная книга». В нем говорится, что крест, на котором распяли Иисуса Христа, был вырезан из кипариса.
22. КЗ. Загл. — название православного религиозного песнопения (части «Литургии св. Иоанна Златоуста»).
Ему, Кто, зрак прияв раба, Благий, обходит наши нивы...Ср. в ст-нии С. С. Боброва «Столетняя песнь, или Торжество осьмогонадесят века России» (ок. 1801): «Чтоб, зрак раба прияв смиренный, Познать науку быть царем...»; также в ст-нии Тютчева «Эти бедные селенья...»: «Всю тебя, земля родная, В рабском виде Царь небесный Исходил, благословляя». Общий источник — послание апостола Павла к филиппийцам (II, 7): «...Уничтожил себя самого, приняв образ раба...» (об Иисусе Христе).
Он хочет ига Твоего!Ср. в Еванг. от Матфея (XI, 30): «...Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко».
23. КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: 1890, с вар.
24. КЗ. Написано в конце 1900 г. (СС. Т. 1. С. 858). Слова Соловьева, приведенные в эпиграфе, извлечены из статьи С. Н. Трубецкого «Смерть В. С. Соловьева» (ВЕ. 1900. № 9. С. 420).
ЦВЕТЫ СУМЕРЕК
Эпиграф из ст-ния Пушкина «Лишь розы увядают...»
25. КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: «Флоренция. Декабрь 1894», с вар.
26. КЗ. Беловой автограф ПД с правкой, с вар. Эпиграф из баллады Гете «Коринфская невеста» (ст. 166—167).
Рок любви преклонен всепобедной...Ср. в ст-нии А, Фета «Венера Милосская»: «И всепобедной вея властью...»
*27. КЗ. Беловой автограф РГБ, без эпиграфа, с датой: 21 (9) декабря 1889, с вар. Эпиграф из «Писем» Сенеки (СУП). В ст-нии отзвук мотивов «Божественной Комедии» Данте.
28. КЗ. Беловой автограф РГБ, в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 6 августа <1900>. В автографе помета Иванова: «Пальма — древнехристианский символ, часто изображавшийся в катакомбах, и кажется — символ бессмертия».
ГЕСПЕРИДЫ
29. КЗ. Обращено, по-видимому, к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193). См. разбор данного ст-ния в сопоставлении со ст-ниями «Осенняя воля» (1905) Блока и «Жизнь» (1906) Белого в статье К. Ф. Тарановского «Вдаль влекомые: Один случай поэтической полемики Блока и Белого с Вячеславом Ивановым» // Slavica Hierosolym'itana. 1981. Vol. 5—6. С. 289—296.
30. КЗ. «Космополис». 1898. № 12, с вар. -- КЗ. Беловой автограф РНБ, (фонд журн. «Космополис»), с вар. Беловой автограф РГБ, под загл. «Зимние Дионисии», с датой: 20—21 янв. 95, Рим, с вар. Беловой автограф РГБ, без загл., с датой: 20 и 21 января, как первое ст-ние в цикле из двух ст-ний (второе — «И вдруг как омрачили грозы...»), с вар., совпадающими с первым автографом. К ст. 1 примечание: «В Декабре Греки совершали празднества в честь Диониса, Зимние Дионисии, оплакивая смерть бога, который возрождался только с наступлением весны». Написано под впечатлением прогулки Иванова, Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193), их друга И. М. Гревса (см. примеч. к «Парижским эпиграммам», с. 279) в итальянский город Фьезоле, к остаткам древнего римского театра в 1895 г. Миф оДионисе— один из двух основных мифов поэзии Иванова — приобрел популярность среди европейских гуманитариев благодаря книге Ф. Ницше «Рождение трагедии из духа музыки» (1872). Этот миф был предметом специального изучения Иванова, итогом которого явились цикл статей «Эллинская религия страдающего бога» (НП. 1904. №№ I, 2, 3, 5, 8, 9) и завершающие его статьи «Религия Диониса. Ее происхождение и влияние» (ВЖ. 1905. №№ 6, 7), а также докторская диссертация «Дионис и прадионисийство» (Баку, 1923). Фрагменты этих работ» опубликованные Н. В. Котрелевым и П. Ч. Гусейновым, см. в более доступном современном изд.: Эсхил. Трагедии в переводе Вячеслава Иванова. М., 1989. С. 307—350, 351—450.
Вакхов полукруг— театр.
Скорбный кипарис— см. примеч. 5.
31. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 1893 и «ок. 25 ноября 1893», с вар.
32. КЗ.Терпандр(VIII в. до н. э.) — древнегреческий поэт, уроженецЛесбоса, родоначальник греческой классической музыки и поэзии. Жил вЛакедемоне, где по указаниюДельфийского оракулапрекратил междоусобные беспорядки дорийцев. «В византийских пересказах из потерянных книг истории Диодора читаем (Diod. VIII, 28 —T„et„. hist. I, 385): „Когда Лакедемоняне подъяли межусобья, Оракул был, что граждане к согласью обратятся, Коли Терпандр Мифимнский им сыграет на кифаре. И, мелос некий им сыграв, Терпандр, искусный лирник, Вернул мятежных дружеству и строю — песнью строя, Как повествует Диодор. И, обратившись, мужи, Обняв друг друга, плакали, любовно целовали“. „Седмиструннаяv кифара считалась изобретением Терпандра. — „Фивский зодчий“ — Амфион. — „Черетом венчанный“ — см. O. Muller, die Dorier, II. 334. — Оры (Дика, Эвномия и Ирина) покровительствуют и гражданскому строению» (примеч. Иванова // КЗ. С. 365).
Распри демон—Эрида.
Дева Феба—Дельфийский оракул.
*33. ВЕ. 1898. № 9, с вар. — КЗ. Беловой автограф РГБ, с датой: 4 октября 1888, с вар. Эпиграф из «Римской истории» греческого историка Диона Кассия (155 или 164 — после 229). По образному и ритмическому строю ст-ние может быть соотнесено со ст-нием Ф. Шиллера «Элевсинский праздник».
Солнце-бог—Гелиос.
Сребролухая Луна—Артемида. «„Дик и зол, как хищный барс“: ср. „Как барс пустынный, зол и дик“ (Лермонтов)» (примеч. Иванова // КЗ. С. 366).
Гонец богов—Гермес(Гермий).
*34. КЗ. Два беловых автографа РГБ, с датами: 25/13 сентября 1889 и 1889, с вар. Там же перебеленный окончательный текст первого автографа.
35. КЗ. Эпиграф — цитата из «Речи по поводу возвращения Марка Клавдия Марцелла» Цицерона, в которой приводятся слова Гая Юлия Цезаря (Марк Туллий Цицерон. Речи в двух томах. М., 1962. Т. 2. С. 258).
THALASSIA
Эпиграф из ст-ния Лермонтова «Листок».
В примеч. к этому разделу Иванов указал, что в ст-нии «Богини» (№ 36) описан мыс Мартин, в ст-ниях «Непогодная ночь» (№ 37), «Полнолуние» (№ 38), «Встреча» (№ 39) — Ривьера-ди-Поненте (средиземноморское побережье Италии к западу от Генуи), в ст-нии «Сфинкс глядит» (№ 40) — Неаполитанский залив, в первом ст-нии из цикла «В челне по морю» (№ 41—43) — Тирренское море, а во втором и в третьем — океан у берегов Бретани. «На склоне» (№ 44), «Мгла» (№ 45), «Венец земли» (№ 46) «внушены природою Северного Корнуоля» (КЗ. С. 366).
36. КЗ.
37.КЗ.И вторит, в реве вод обратных, Громам пучины горний гром.Ср. в ст-нии Тютчева «Весенняя гроза»: «И гам лесной, и шум нагорный — Всё вторит весело громам».
38.39. КЗ.
38.39. КЗ.
40. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл. Черновой автограф РГБ, с датой: 12 февраля <1900>, при письме к М. М. Замятниной от 10 апреля /29 марта 1900 г. В автографе пометы Иванова: рядом с загл. «Закат над Искией»:«Dukennst das Land!» и рядом со ст. 5 — 8: «pour encourager vos etudes mythologi»ues». Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.
*41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, — писал Иванов, — есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».
*41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, — писал Иванов, — есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».
*41—43. КЗ. Беловой автограф ПД второго ст-ния цикла, без загл. цикла и циклового номера, без ст. 21—28, с вар. Набросок (ст. 1—4) того же ст-ния. Два беловых автографа РГБ первого ст-ния, без загл. цикла и циклового номера, один с датой: 19 февраля, оба с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, с вар., в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 20 ноября 1895 г. «Это стихотворение, как видишь, дорогая, — писал Иванов, — есть воспоминание о нашей поездке в Foret и вместе в Люксембургском саду, откуда мы отправились в Л<юксембургский> музей».
44. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.
Горько, Мать-Земля, и сладко Мне на грудь твою прилечь!Ср. в ст-нии Гете «На озере»: «Как сладко, мать природа, вновь Упасть на грудь твою...» (пер. А. А. Фета).
45. КЗ. Два беловых автографа РГБ, без загл., первый — с датой: 19/7 февраля 1900, при письме к М. М. Замятниной от 10 апреля /29 марта 1900 г.
46. КЗ. Беловой автограф РГБ.
ОРЕАДЫ
Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность».
47, 48. КЗ.
Эпиграф из трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт I, сц. «Красивая местность».
47, 48. КЗ.
49. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл.
Что жребий лучший —не родиться.«Автор имеет в виду известный рассказ Аристотеля у Плутарха, ad. Apoll, 27, о Силене (он же, по позднейшим представлениям, — Сатир), пойманном Мидасом и против воли открывшем царю, что наилучший жребий — не родиться на свет, а следующий за ним — вскоре по рождении умереть» (примеч. Иванова // КЗ. С. 366). Ср. также в трагедии Софокла «Эдип в Колоне» (ст. 1275—1276): «Не родиться совсем — удел Лучший...» (пер. С. В. Шервинского).
50. КЗ.
*51. КЗ. Беловой автограф РГБ. Черновой автограф ПД (ст. 1—12), без загл., с вар. Ст-ние перекликается с «Эхом» Пушкина, внося в пушкинскую трактовку вечного вопроса о назначении поэта «поправку» от лица нового искусства. Послужило эпиграфом к статье «Мысли о символизме», где Иванов писал: «Истинному символизму свойственнее изображать земное, нежели небесное: ему важна не сила звука, а мощь резонанса. A realibus ad realiora. Per realia ad realiora» (ТиД. 1912. № 1. С. 9). (От реального к реальнейшему. Через реальное к реальнейшему. —Ред.).См. примеч. 10.
СОНЕТЫ
*52. ВЕ. 1899. № 6, в подборке «Четыре сонета», с вар. — КЗ. Корректура (РГБ) ВЕ, с вар. Беловой автограф РГБ, только ст. 1—9, без загл., с вар.
53. ВЕ. 1899. № 6, в подборке «Четыре сонета», с вар. — КЗ. Корректура (РГБ) ВЕ, с вар. Беловой автограф РГБ, с датой: 28 декабря <1896>, в письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 29 декабря 1896 г.
Крылатый конь—Пегас.
54. КЗ.
ИТАЛЬЯНСКИЕ СОНЕТЫ
55. КЗ.La Pineta(Пинета) — сосновый лес близ итальянского города
Равенны.Этот лес воспел в своих латинских эклогах и «Божественной Комедии» Данте, проживший в Равенне послед ние годы жизни.
56. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Cena <Тайная вечеря> (Леонардо да Винчи)», с вар., в письме к М. М. Замятниной, с датой (почтовый штемпель): 5 июня 1899. Посвящено фреске Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» в монастыре Санта Мария Делла Грация в Милане, где находится один из самых больших в Европе средневековых соборов.
ГольштейнА. В, (1850—1937) — писательница и переводчица. Ей посвящено также ст-ние 90.
57. КЗ. Беловой автограф РГБ, под загл. «Magnificat (картина Сандро Филипепи Боттичелли)», с вар., при письме к М. М. Замятниной, с датой (почтовый штемпель): 5 июня 1899. В автографе примеч. Иванова к ст. 1: «И тебе самой оружие прейдет душу» и к ст. 13: «В этих словах и следующих содержится указание на мистическую и, по-видимому, последнюю картину Боттичелли „Поклонение Пастырей“ (находящуюся в Лондоне); тогда как в предыдущей строфе характеризуется его знаменитая флорентийская „Primavera“». «Этот сонет, как и предыдущий, посвящен впечатлениям Флоренции. — „Рок мечей“ — Septem Dolores (семь скорбей Богоматери. —Ред.)— „Се аз, раба“ („Ecce Ancilla Domini“) — неточность. Богоматерь чертит именно „Magnificat“ („Величит душа моя Господа“). — Последний терцет намекает на „Поклонение Пастырей“ Лондонской Национальной галереи. Все в этой, едва ли не последней, картине Боттичелли — и, яснее ясного, сделанная на ней самим художником надпись, — свидетельствует о мистическом омрачении его души в последние годы жизни, обусловленном трагическим концом Савонаролы» (примеч. Иванова // КЗ. С. 367).
« Magnificat— название картины Боттичелли (Алессандро ди Мариано
Филипепи,1445—1510); начальное слово молитвы Богородицы (Еванг. от Луки, I, 46—55).
С улыбкой страстною Весна сходила в долы.Речь идет о картине Боттичелли «Весна».
СавонаролаДж. (1452—1498) — религиозно-политический реформатор, глава Флорентийской республики, потерпел поражение в борьбе с папским Римом и был повешен. При нем было организовано сожжение предметов «суетного» искусства, в том числе произведений живописи.
58 КЗ.La superba(великолепная, прекрасная) — прозвание Генуи. «„Восточный стражник — мыс“ — Porto fino, напоминающий своею формой коринфский шлем» (примеч. Иванова // КЗ. С. 367).
59. КЗ. Иванов (КЗ. С. 368) называет монастырь — Sacro Speco.
А вкруг горят мистические розы.В Card помещено ст-ние «Розы в Субиако» (Ч. 2. С. 160).
60. КЗ.
ПАРИЖСКИЕ ЭПИГРАММЫ
В архиве Иванова (РГБ) сохранились беловые автографы (наборная рукопись) «Парижских эпиграмм» (19 ст-ний) свар., черновые автографы с вар. (16 ст-ний), а также прозаический набросок ст-ния 81. В фонде Иванова (ПД) — ряд автографов, представляющих собой другие редакции некоторых эпиграмм, написанные элегическим дистихом, а также прозаические наброски, переведенные затем в стихи. Например: «Ночь. Свет фонарей. Звуки пляса. Театры освещены. <...> Картавая речь. Женщины и их налепленные маски» (ср. ст-ние 77).
Эпиграмма— в античной литературе стихотворная надпись на здании, статуе, посуде, прославляющая богов игероев. Позже эпиграмма — обращение к кому-либо, нравоучительное высказывание, восхваление или порицание. Таковы и «Парижские эпиграммы» Иванова, «острые, краткие, стильные» (Блок. Т. 5. С. 12), проникнутые уважением к вольнолюбивым традициям французского народа (за два года до написания «Парижских эпиграмм» в Париже открылась Всемирная выставка, посвященная 100-летию Великой французской революции) и его культуре, иронически-язвительные по отношению к буржуазным общественности, искусству, позитивистской науке. Любопытную параллель к «Парижским эпиграммам» составляет написанная в 1891 г. поэма Д. С. Мережковского (1866—1941) «Конец века. Очерки современного Парижа» (Мережковский Д. С. Символы. СПб., 1892. С. 245—262). Могут быть отмечены совпадение или близость названий (гл. 6 «Liberte, Fraternite, Egalite»; гл. 8 «Бульвары вечером»), отдельных тем (гл. 4 «Новое искусство», гл. 5 «Салон 1891 года»), даже фраз (см. примеч. 82). См. также примеч. 481—482(1).
ГревсИ. М. (1860—1941) — историк, будущий профессор Петербургского, затем Ленинградского университета, познакомился с Ивановым в Париже в 1891 г. и позднее назвал его «товарищем-учителем». Встречу с Ивановым Гревс считал «важным эпизодом» своей жизни. «Эта встреча, — писал он в неопубликованных воспоминаниях, — не прошла мимолетно, а оказала большое влияние, во-первых, на ход и характер моей научной работы, а во-вторых, ею положено было начало для длительных, если не всегда тесных и легких, то своеобразно углубленных и значительных отношений, возникла между нами дружба особой формации» (Архив РАН). Гревс познакомил Иванова с Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193). Гревсу посвящен ряд ст-ний Иванова: № 272—273, «Speculum Dianae» (КЗ. С. 203), «Возврат» (СВ. С. 49).
*61. КЗ. Беловой автограф ПД (два двустишия под загл. «К статуям» и «Ответ статуй»), др. ред. Беловой автограф РГБ.
Скифия— Россия (в поэтическом словоупотреблении).
62. КЗ.Вандомская колонна— памятник в Париже в честь побед Наполеона I, отлитый из переплавленных пушек, трофеев французских войск. В 1871 г. была низвергнута в соответствии с декретом Парижской коммуны, после падения коммуны, восстановлена в 1875 г.
63. КЗ. Беловой автограф РГБ. С 1810 г. прахНаполеона Iпокоится в Париже, в Доме инвалидов.
*64. КЗ. Беловой автограф ПД, под загл. «Парижский Пантеон», др. ред. Беловой автограф РГБ, подтем же загл.
Пантеон— усыпальница выдающихся деятелей Франции, созданная в Париже в 1791 г.
Живущий Бог— Иисус Христос (см. примеч. 469).
65. КЗ. В СС (Т. 1. С. 858) сообщается, что в части тиража КЗ этой эпиграммой по цензурным требованиям заменена другая — «»ui pro »uo»:
Действительно, в архиве Иванова (РГБ), имеется вырванная из уже отпечатанной книги страница 219 с этой эпиграммой, беловой (в наборной рукописи) и черновой автографы. Проверка по макету РГБ невозможна, т. к. в нем отсутствуют страницы, на которых помещены «Парижские эпиграммы». Цензурное дело КЗ пока не обнаружено. В архиве Иванова (ПД) сохранился автограф «»ui pro »uo» в др. ред.:
Власть начертала на храме: «Равенство, Братство, Свобода».
«Царь ли ты, Назорянин?» — «Правду ты молвил: Я — царь».
Скиф— здесь: русский (см. примеч. 61).
Guillotion— Гильотен Ж.-И. (1738—1814), изобретатель машины для обезглавливания (гильотины), впервые примененной в 1792 г. во время буржуазной революции во Франции.
*66. КЗ. Беловой автограф ПД, под загл. «Sacrum profanum», др. ред.
Liberte, Egalite, Fraternite(Свобода, Равенство, Братство) — лозунг, провозглашенный французской буржуазной революцией XVIII в.
67. КЗ.
68. Печ. по КЗ, с исправлением одного слова по беловому автографу РГБ (наборной рукописи) и макету РНБ (см. примеч. на с. 268); в КЗ — «учился».
Здесь учися Данте сам Силе дверных эпиграмм).Имеется в виду надпись над вратами ада («дверная эпиграмма») в «Божественной Комедии» Данте (Ад, III).
*б9. КЗ. Беловой автограф ПД под загл. «Usus publicus», др. ред. Беловой автограф РГБ.
70. КЗ. Беловой автограф РГБ, вместе со ст-ниями 7I, 73, под цикловым номером 9.
Страна царей— по-видимому, Россия.
Галлы, галлы, призовите Чужеземных матерей!Не исключено, что это реминисценция «Фауста» Гете. Ср.: «О Матери, зову на помощь вас!» (ч. II, акт I, сц. «Рыцарский зал». Пер. Б. Л. Пастернака).
*71. КЗ. Беловой автограф ПД, зачеркнутое загл. «Эллин и варвар», др. ред. Беловой автограф РГБ, вместе со ст-ниями 70, 73, без циклового номера. Загл. восходит к рассуждению апостола Павла о рабе и свободном (древнерусск.свободь) в первом послании к коринфянам (VII, 20—24).
*72. КЗ. Беловой автограф ПД, под загл. «Odiosa», др. ред.
« A toutes les glories de la France »— надпись над портиком королевского дворца в Версале.
*73. КЗ. Беловой автограф РГБ, без загл., вместе со ст-ниями 70, 7I, под цикловым номером II, с вар.
74.КЗ. Загл. — крылатое выражение, восходящее к трактату Аристотеля «Физика».
75.КЗ.Caveant consules— призыв к бдительности. Восходит к формуле чрезвычайных постановлений римского сената (см., напр., Тит Ливий, «История», III, 4, 7—9.
76.КЗ.
77. КЗ. Беловой автограф РГБ, с вар. Весь текст ст-ния зачеркнут.
*78. КЗ. Беловой автограф ПД, др. ред.
*79. КЗ. Беловой автограф ПД, др. ред. Беловой автограф РГБ.
Salon— сезонная выставка картин в Париже.
80. КЗ.Зверь—Минотавр.
Человеческих блужданий Серокаменный Дедал!Ср. в ст-нии В. В. Капниста «Графу Александру Сергеевичу Строганову»: «Так жизни сей в дедалах тесных Приятно да течет твой век!»
81. КЗ. Беловой автограф РГБ, с вар.
Неопально-пылкий терн—неопалимая купина.
82. КЗ. Беловой автограф РГБ, с вар.
Лишь условно чтима честь.Ср. в поэме Мережковского «Конец века»: «В наш век практический условна даже честь...» (Мережковский Д. С. Символы. СПб., 1891. С. 355).
*83. КЗ. Беловой автограф ПД, др. ред. Беловой автограф РГАЛИ, под загл. «Петух», с датой записи: 2 января 1919.
84. Черновой автограф РГБ, вне цикла, на отдельном листке. КЗ.
ЗамятнинаМ. М. (1865—1919) — друг семьи Иванова и Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193), домоправительница, воспитательница. детей. Ей посвящены также ст-ния 225, «Прилив» (КЗ. С. 155), «Сорокоуст» (CArd. Ч. 1. С. 172), «Белые розы» (CArd. Ч. 2. С. 174).
ПуссенН. (1594—1665) — французский художник-классицист.
Лоррэн(Лоррен) К, (1600—1682) — французский художник, мастер морского пейзажа.
ДИСТИХИ
*85. КЗ. Беловой автограф ПД (среди «Парижских эпиграмм»), под загл. «Белые стихи», др. ред. Два беловых автографа РГБ, под загл. «Белые стихи», с совпадающими вар.
86. КЗ. Беловой автограф РГБ, как два последних ст. в ст-нии «Ясность и Темнота», с датой: 30/18 декабря 1889. «Чрез несколько лет по написании этого двустишия автор нашел ту же мысль, выраженную тем же образом, в латинском стихотворном хвалении св. Бенедикту, начертанном на стенах монастыря Sacro Speco в Субиако» (примеч. Иванова // КЗ. С. 368).
Долу таинственней тьма — ярче светила небес.Ср. в «Сонете» П. А. Катенина: «Чем гуще мрак кругом, тем ярче блеск звезды...», в ст-нии А. Н. Майкова «Не говори, что нет спасенья...»: «Чем ночь темней, тем ярче звезды...», в драматической поэме А. К. Толстого «Дон Жуан»: «Чем тени сумрачней ночные, Тем звезды ярче и ясней» (Пролог).
87. КЗ. Два беловых автографа РГБ.
Девятнадцатое февраля— день подписания манифеста 1861 г. об освобождении крестьян от крепостной зависимости. Эта дата имела для Иванова и глубокий личный смысл (см. примеч. 410).
88. КЗ. Беловой автограф РГБ. Загл. — слова Иисуса Христа, совершившего чудо воскресения Лазаря, жителя Вифании (Еванг. от Иоанна, XI, 43, 44). Этот же сюжет в основе ст-ния «Лазарь» (СС. Т. 4. С. 77).
89. КЗ. Беловой автограф РГБ.
Ищет себя, умирая, зерно —и находит, утратив...Ср. в Еванг. от Иоанна (XII, 24): «Истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода».
*90. КЗ. Беловой автограф РГБ (др. ред.), без посвящ., с эпиграфом: «Это — ты сам. Упанишады». Загл. — «(Упанишады) значит: „Это (именно, каждый отдельный индивидуум) — ты (сам)“» (примеч. Иванова // КЗ. С. 369).
ГольштейнА. В. — см. примеч. 56.
SUSPIRIA
91—96. КЗ. Два беловых автографа (РГБ) цикла, один из которых неполный (без пятого ст-ния), с подзаг. «Песни разлуки», с вар. Цикл написан зимой 1902 г. (СС. Т. 1. С. 53).
1. Два беловых автографа РГБ, без загл. Черновой автограф РГБ, без загл., с вар. Эпиграф из четверостишия Микеланджело «Crato m'e 'l sonno, e piu l'esser di sasso...», написанного в ответ на ст-ние его современника, посвященное скульптуре Микеланджело «Ночь».
Как тяжкий щит ночного исполина, Встает луна.Ср. в ст-нии Н. С. Гумилева (1886—1921) «Одержимый» (опубл. 1908): «Луна плывет, как круглый щит Давно убитого героя...»; ср. также в его цикле «Возвращение Одиссея»: «Над морем встал алмазный щит Богини воинов, Паллады» (опубл. 1909); в ст-нии Блока «Голоса скрипок» (1910): «Из длинных трав встает луна Щитом краснеющим героя...». Общий источник — строки рома на И. С. Тургенева «Новь» (ч. I, гл. 10): «Луна уже встала на небосклоне, красная и широкая, как медный щит» (см.: Орлов В. Н. Примечания // Блок. Т. 3. С. 570).
Во поле небесном.Ср. ст-ние Пушкина «Ночь тиха, в небесном поле...»
2. Беловой автограф РГБ. Эпиграф из ст-ния Соловьева «Бедный друг, истомил тебя путь...» (1887).
Прекрасное, стоит Мгновенье.Ср. в трагедии Гете «Фауст» (ч. II, акт V, сц. «Большой двор пред дворцом»): «Мгновенье! О, как прекрасно ты, повре мени!» (пер, Б. Л. Пастернака).
Тонкий хлад.Ср. в Библии (III Кни га Царств, XIX, 12): «...По огни глас хлада тонка» («После огня веяние тихого ветра»).
3. Два беловых автографа РГБ (ст. 1—40 и 41—64), второй — как отдельное ст-ние, без загл. с зачеркнутым цикловым номером «четыре». «Образы Психеи, прикованной к безлистному дереву, и Психеи-мотылька, сжигаемой Эросом на пламени факела, в присутствии Немезиды и Надежды, — причем все трое из состра дания отвращают лица от зрелища казни, — внушены древними пластическими изображениями (см. Collignon, Psyche)» (при меч. Иванова // КЗ. С. 369).
*4. Беловой автограф РГБ (ст. 1—20), без загл., эпиграфа, циклового номера, с вар. Черновой автограф РГБ, без загл., с вар.
Pieta— изображение Богородицы, скорбящей у тела Иисуса Христа.
Растерзанный Бог—Озирис. «„Тень сна“ — слова Пиндара (Пиф. VIII, 95). — По орфическому мифу, люди возникли из праха титанов, испепеленных Зевсом за растерзание и пожрание Диониса. „Темная“ — один из эпитетов Изиды. — Изида ищет тело Озириса, разорванного на части, как был растерзан и Дионис, и отождествленного греками с их Дионисом. — Как изображения Изиды с Торосом на руках напоминают художественный тип Мадонны с Младенцем, так тип „Pieta“ намечен древними в изображениях Эос и Кефалоса и Ниобеи (Stark, Niobe 203, Taf. V)» (примеч. Иванова // КЗ. С. 369).
5.Умерший в них... он внихвоскрес!..— см. примеч. 17.
О Кана душ!Кана в переносном значении — тесное единение, брак. В Кане Галилейской была свадьба, освященная присутствием Иисуса Христа, который совершил чудо: превратил воду в вино (Еванг. от Иоанна, II, 1—11). Ст. 25—32 данного ст-ния послужили эпиграфом к ст-ниям 315—329.
6. Загл. восходит к православной молитве «Песнь хвалебная святого Амвросия» («Тебе Бога хвалим...»).
Страстная Чаша— см. примеч.
10.Смертныйоцтборенья.Ср. в Еванг. от Иоанна (XXI, 29): «Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его».
97. КЗ. Два беловых автографа РГБ, без загл., с вар.
ПРОЗРАЧНОСТЬ
Вторая книга лирики
21/16 сентября 1903 г. в письме к Брюсову из Швейцарии Иванов предложил издательству «Скорпион» новый сборник стихов — «Прозрачность». «Как об особенном личном одолжении, — писал он, — прошу вас о следующем: устроить так, чтобы моя книжка появилась как можно скорее и непременно в этом году». Чтобы исключить предварительную цензуру (Иванов опасался за ст-ние 107, а может быть, и за некоторые другие), поэт брался доставить «материала на десять листов». В ноябре 1903 г. появились первые корректуры. Параллельно уточнялся и пополнялся состав сборника, вносились необходимые поправки, обсуждался вопрос об обложке (Иванов предполагал поручить ее французскому художнику Одилону Редону (1849—1916), однако это оказалось невозможным из-за недостатка времени) и т. п. В середине февраля 1904 г. было уже напечатано семь листов и существовали корректуры остальных (ЛН. 1976. Т. 85. С. 437, 438, 440, 44I, 443, 445, 446, 447, 448). В фонде Брюсова (РГБ) сохранилась неполная наборная рукопись П в составе автографов ст-ний 103, 113, 114, 135, 137, 141—143, 158—164, а также ст-ния «Персефона». Сборник вышел в свет тиражом 1200 экз. Откликаясь на П в небольшой рецензии (В. 1904. № 4), написанной в несвойственной ему, несколько импрессионистической манере, Брюсов писал: «Читатель Вяч. Иванова должен отнестись к его стихам с вдумчивой серьезностью, высматривать, угадывать их затаенную звучность, должен допрашивать его творчество, должен буравить эти рудые, часто неприветливые, иногда причудливые скалы, зная, что оттуда брызнут серебряные ключи чистой поэзии» (Брюсов. Т. 6. С. 301). Высокая оценка П, не исключающая, впрочем, и некоторых критических замечаний, содержится в рецензии Блока (НП. 1904. № 6). Позже, в статье «Творчество Вячеслава Иванова» (ВЖ. 1905. № 4/5), Блок сделал попытку определить место П в творческой эволюции Иванова. «„Прозрачность“ — книгасимволов— есть ступень переходная, как „Кормчие Звезды“ — подготовительная, — писал он. — Во многих частях своих „Прозрачность“ еще близка к „Кормчим Звездам“, но, в сущности, говорит уже об ином. Здесь „порыв“, которому были поставлены „грани“, предчувствуется во всей полноте; его первое условие —неразлученность с землей— налицо. Это и есть —предчувствие возврата к стихии народной,свободно парящей, не отрываясь от земли» (Блок. Т. 5. С. 16—17). С пренебрежительным отзывом, по тону напоминающим отклики на первые сборники русских символистов в конце XIX в., выступил Н. Ашешов («Образование». 1904. № 8. С. 147—151).
I
98. П. «„Поэзия духа“ — написано на нашем знамени, оглянувшись на землю и улыбаясь ей, она ниспошлет ей Миф», — писал Иванов Брюсову 25 декабря 1903 / 7 января 1904 г. (ЛН. 1976. Т. 85. С. 444). Цитируя ст. 9—12 комментируемого ст-ния, современный исследователь замечает, что моделью данной смысловой конструкции является «Слово о полку Игореве» (ст. 39—41) (Смирнов. С. 258).
99. П. Ст-ние дало название всему сборнику.
Джоконда— портрет Моны Лизы работы Леонардо да Винчи. ТаинственнойулыбкеДжоконды, «грустной, умной, несколько скептической» (Гуковский М. А. Леонардо да Винчи. Л.; М., 1967. С. 162), посвящено немало восторженных страниц в мировой литературе. Иванов дал оригинальную трактовку давно отмеченного сходства черт лица Леонардо и его модели, как она представлена на полотне (см.: Альтман. С. 310).
100. П.
101. П.Священный сумрак веет.Ср. в ст-нии Пушкина «Воспоминания в Царском Селе» (1829): «Сады прекрасные, под сумрак ваш священный Вхожу с поникшею главой».
102. П.Душа сумерек.Ср. в ст-нии Лермонтова «1831-го июня 11 дня»: «Есть сумерки души...». Рассматривая ст-ния, посланные Ивановым в НП, Д. С. Мережковский выразил опасение, что архаизмы (в частности, слово «сткло» — стекло) будут непонятны читателям (письмо к Иванову от 2 февраля 1904 г. // РГБ).
103. П.Fio, ergo non sum.Ср. в «Началах философии» (I, 7, 9) Р. Декарта: «Cogito ergo sum» — «Мыслю, значит, существую». В статье «Копье Афины» (1904) Иванов писал: «Я становлюсь: итак не есмь. Жизнь во времени — умирание. Жизнь — цепь моих двойников, отрицающих, умерщвляющих один другого. Где я? Вот вопрос, который ставит древнее и вещее „Познай самого себя“, начертанное на дельфийском храме подле другого таинственного изречения „Ты еси“» (ПЗв. С. 52).
Погребенноговосстанье Кто содеет Ясным зовом?— см. примеч. 88. Ср. также в Еванг. от Марка (V, 41) эпизод воскрешения дочери Иаира по слову Иисуса Христа: «Талифа́ — куми́» («Девица, тебе говорю, встань»).
Я —на дне своих зеркал— реминисценция гносеологии Вл. Соловьева. В статье «Религиозное дело Вл. Соловьева» (1911) Иванов писал: «Все, что познает он (человек. —Ред.) является зеркальным отражением, подчиненным закону преломления света, и, следовательно, неадекватным отражаемому. <...> Как восстанавливается правота отражения? Чрез вторичное отражение в зеркале, наведенном на зеркало. Этим другим зеркалом — speculum speculi — исправляющим первое, является для человека, как познающего, другой человек» (БМ. С. 109). См. также: Минц З. Г., Обатнин Г. В. Символика зеркала в ранней поэзии Вяч. Иванова (сборники «Кормчие Звезды» и «Прозрачность») // Труды по знаковым системам. XII. Тарту, 1988. С. 59—63. Той же теме — познанию человеком своей сущности — посвящено ст-ние 106.
104. П.
105.П. Беловой автограф РГБ с подзаг. «(Из Леопарди)», с датой: 1 3 октября 1887, с вар. Перевод ст-ния итальянского поэта Джакомо Леопарди (1798—1837) «L'infinito».
106. П. См. примеч. 103.
Всё —жрец и жертва.Ср. в ст-нии 17: «Я — жертва — жертвенник творила...» Ср. также в ст-нии Вл. Соловьева «Близко, далёко, не здесь и не там...» (1876): «Я и алтарь, я и жертва, и жрец».
107. П. На гореГолгофарядом с Иисусом Христом были распяты два разбойника (Еванг. от Луки, XXIII, 32).
108. П.
109. НП. 1904. № 2, в подборке «Стихотворения. Из книги „Прозрачность“», вместе со ст-ниями 110, 113.
Нектар пьет из сердца бытия.Ср. в ст-ниях: Дельвига «Элегия» («Когда, душа, просилась ты...»): «Когда еще я не пил слез Из чаши бытия...»; Лермонтова «Чаша жизни»: «Мы пьем из чаши бытия С закрытыми очами...»
110. НП. 1904. № 2, в подборке «Стихотворения. Из книги „Прозрачность“».
111. П.От персти взятым бреньем Сгорела слепота.Ср. в Еванг. от Иоанна (IX, 6, 7) эпизод исцеления слепого Иисусом Христом, который «плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому...»
И действа лицевые В удолиях дубрав.Имеются в виду языческие обряды.
112. П.При дверях— цитата из Апокалипсиса (III, 20): «Се стою при дверех...».
«Лето Господне Благоприятное!»Ср. в Еванг. от Луки (IV, 19): «... проповедовать лето Господне Благоприятное».
Древо Жизни— выражение, возникшее на основе древнейших мифических представлений (Топоров В. Н. Древо мировое // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1987. Т. 1. С. 398—406).
113. НП. 1904. № 2, в подборке «Стихотворения. Из книги „Прозрачность“», с эпиграфом: «„Мир — хмель божества“ — „Пламенники“», с вар. — П. Черновой автограф РГБ, без эпиграфа, с вар. Эпиграф из неоконченного и неопубликованного романа Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193) «Пламенники».
Семи разлук свирель.Стволы свирели дают интервал, охватывающий семь ступеней диатонического звукоряда.
114. П. 10 марта/26 февраля 1904 г. Иванов писал Брюсову: «Представьте себе, что духовная цензура не пропустила стихотворения „Пришлец“ в „Новом пути“. Трепещу за эту вещь, которой придаю значение, как и за несколько других, важных, в „Прозрачности“» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 448).
КолтляревскийСергей Андреевич (1873—1940) — историк, юрист, политический деятель; летом 1904 г. посетил Иванова в Швейцарии (ЛН. Т. 85. С. 453).
115—120. П. 4.О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
115—120. П. 4.О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
115—120. П. 4.О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
115—120. П. 4.
О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
115—120. П. 4.О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
115—120. П. 4.О, камень-волхв...Народные поверия приписывают драгоценным камням различные волшебные свойства: предохранять от болезней и несчастий, помогать в любви и делах и т. п. (см.: Пыляев М. И. Драгоценные камни. СПб., 1877, 1896).
II
121. П.В небесном поле!..См. примеч. 91—96(1).
122. П. На берегуЛеманав Шатлене Иванов и Л. Д. Зиновьева-Аннибал (см. примеч. 193), ожидавшая рождения ребенка, провели лето 1903 г.
123. П.Voiron(Вуарон) — город во Франции, вблизи Гренобля.
124.125. П.
124.125. П.
126. П. Написано в 1882 г. (СС. Т. 1. С. 863).
КалабинВ. С. — гимназический товарищ Иванова. В «Автобиографическом письме С. А. Венгерову» (январь — февраль 1917) Иванов вспоминал: «Благотворным было для меня в эти годы сближение с одним товарищем-поэтом, по имени Калабиным, который чистым ясновидением угадал во мне таящегося от мира поэта...» (РЛ. Т. 3. С 88).
127, 128. П.
127, 128. П.
129. П. Беловой автограф РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написано в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
Сад блаженных —рай.
130—134. П. Беловой автограф третьего ст-ния РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написаны в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
1.Дафнис— герой буколического («пастушеского») романа древнегреческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя», возлюбленныйХлои.
3.Мы были дети —Я, как онаи т. д. Ср. в ст. 1 ст-ния Ф. Сологуба без названия: «Мы были праздничные дети, Сестра и я. Плела нам радужные сети Коварная Змея» (1906).
130—134. П. Беловой автограф третьего ст-ния РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написаны в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
1.Дафнис— герой буколического («пастушеского») романа древнегреческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя», возлюбленныйХлои.
3.Мы были дети —Я, как онаи т. д. Ср. в ст. 1 ст-ния Ф. Сологуба без названия: «Мы были праздничные дети, Сестра и я. Плела нам радужные сети Коварная Змея» (1906).
130—134. П. Беловой автограф третьего ст-ния РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написаны в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
1.Дафнис— герой буколического («пастушеского») романа древнегреческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя», возлюбленныйХлои.
3.Мы были дети —Я, как онаи т. д. Ср. в ст. 1 ст-ния Ф. Сологуба без названия: «Мы были праздничные дети, Сестра и я. Плела нам радужные сети Коварная Змея» (1906).
130—134. П. Беловой автограф третьего ст-ния РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написаны в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
1.Дафнис— герой буколического («пастушеского») романа древнегреческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя», возлюбленныйХлои.
3.Мы были дети —Я, как онаи т. д. Ср. в ст. 1 ст-ния Ф. Сологуба без названия: «Мы были праздничные дети, Сестра и я. Плела нам радужные сети Коварная Змея» (1906).
130—134. П. Беловой автограф третьего ст-ния РГБ, с вар., при письме к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от 19/7 марта <1895>. Написаны в Риме в марте 1895 г. (СС. Т. 1. С. 863).
1.Дафнис— герой буколического («пастушеского») романа древнегреческого писателя Лонга «Дафнис и Хлоя», возлюбленныйХлои.
3.Мы были дети —Я, как онаи т. д. Ср. в ст. 1 ст-ния Ф. Сологуба без названия: «Мы были праздничные дети, Сестра и я. Плела нам радужные сети Коварная Змея» (1906).
135. П. Беловой автограф ПД с правкой, без загл., с вар.
Эолова струна.Имеется в виду эолова арфа, деревянный ящик с натянутыми струнами, которые звучат от действия ветра.
136. П.ЧеботаревскаяАлександра Николаевна (1869—1925) — переводчица, журналистка, сестра жены поэта Федора Сологуба; познакомилась с Ивановым в 1903 г. в Париже. Об обстоятельствах создания ст-ния, известных со слов Чеботаревской, см.: Альтман. С. 318—319. Ей посвящены также ст-ния 154, 245.
137. П. Современный исследователь в метафорических параллелях ст-ния «битва — жатва» и «битва — пир», а также в эпитете «харалужные» угадывает «слегка замаскированные цитаты» из «Слова о полку Игореве» (Смирнов. С. 257).
138. П.
*139. П. Беловой автограф РГБ, с вар. Ст-ние, по-видимому, связано с книгой А. Жида «Трактат о Нарциссе» («Traite du Narcisse», 1891).
140. П.
141—143. П. Беловой автограф ПД, только второе ст-ние.
1. Посвящено Валерию Яковлевичу Брюсову (1873—1924), с которым Иванов познакомился в Париже 29 апреля 1903 г. Брюсов ввел Иванова в круг русских символистов, привлек к участию в альманахе «Северные цветы» и журнале «Весы», главном органе символизма в России, содействовал выпуску в руководимом им изд-ве «Скорпион» двух сборников Иванова: П и CArd. Существовавшие изначально и на протяжении многих лет идейно-творческие расхождения не помешали Брюсову высоко оценить поэзию Иванова в рецензиях на КЗ, П, Э, CArd (Брюсов Т. 6. С. 291—302, 308—311), а также в статье об Иванове, помещенной в «Новом энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона. Признавая, что поэзия Иванова — «новый этап в истории русской литературы, открывающий пути в далекое будущее», Брюсов вместе с тем замечал, что «в Вячеславе Иванове мыслитель и искатель все же преобладает над непосредственным творцом» (Брюсов. Т. 6. С. 302, 299). Выступления Брюсова против «мистического анархизма» в 1906 г., «раскол в символистах» в 1910г., когда оба поэта возглавили враждующие «фракции» символизма, не разрушили личных отношений Иванова и Брюсова, но Брюсов-критик лишь мимоходом откликнулся на выход в свет НТ (РМ. 1913. № 8. С. 71), а трагедию «Прометей» оценил отрицательно (см. примеч. 411). В 1922 г., в пору идейной и эстетической перестройки, переоценки прошлого, Брюсов в статье «Вчера, сегодня и завтра русской поэзии» относит творчество виднейших символистов, в том числе и Иванова, к отошедшей эпохе, признавая за ними лишь «историческое значение» (Брюсов. Т. 6. С. 493—522). Наиболее развернутым высказыванием Иванова о Брюсове является его статья в УР (1916, 17 марта). По мнению Иванова, место Брюсова «в судьбах нашего художественного слова уже наметилось крупными и неизгладимыми линиями», Брюсов обладает «пластикой живого и дышащего образа», «лапидарностью незыблемого слова». Касаясь мировоззрения Брюсова, Иванов замечает, что он не мистик и даже не символист, в его поэзии «несравненно больше мира, нежели я». Оценки Иванова, данные в этой статье, дополняются, а отчасти и корректируются в его позднейших высказываниях (см., напр., Альтман. С. 305—306, 308, 312). Последняя встреча поэтов произошла в Москве летом 1924 г. Разговор был столь откровенным и трудным, что единственный его свидетель В. А. Мануйлов, ученик Иванова, в то время студент Бакинского ун-та, впоследствии известный историк литературы, по его словам, сказанным автору настоящего комментария, предпочел бы его не слышать. В том же году Иванов уехал в Италию, куда до него дошла весть о смерти Брюсова. По просьбе вдовы Брюсова, И. М. Брюсовой, он написал «молитву» об умершем. Ст-ние «Как листья ветр, — у Вечности преддверий...», датированное 30 ноября 1924 г., напечатано в ЛН (1976. Т. 85. С. 545). См. также вступ. заметку С. С. Гречишкина, Н. В. Котрелева, А. В. Лаврова к публ. переписки Брюсова с Ивановым (ЛН. Т. 85. С. 428—434). Брюсов посвятил «Вячеславу Иванову, поэту, мыслителю, другу» книгу стихов «Stephanos» (М., 1906), ст-ния «Вячеславу Иванову» и «На улице» из той же книги (в печатном тексте посвящения нет; оно (с датой: 15 мая 1904 г.) содержится в автографе ПД, без загл., имеющем дату: 1903—1904); «Воссоздателю» (1909) в собрании ст-ний «Пути и перепутья» (М., 1909. Т. 3). Брюсову посвящена Ивановым вторая книга CArd «Speculum speculorum», куда вошел и посвященный ему цикл «Carmen saeculare», и ст-ние 215.
Vates(лат.) — букв.: провидец, пророк; по отношению к поэтам употреблялось в значениях: вдохновенный песнопевец, учитель. «Истинный поэт, — писал Брюсов в статье „Игорь Северянин“ (1915), — всегда vates римлян, пророк» (Брюсов. Т. 6. С. 458).
Высоко прянул конь морской.Ср. в ст-нии Вл. Соловьева «Три подвига» (1882): «Крылатый конь к пучине прянул...».
2. В архиве Иванова (РГБ) сохранилась его ненапечатанная рецензия на сборник Брюсова «Urbi et Orbi» (М., 1903), по смыслу и даже в некоторых словесных оборотах совпадающая с данным ст-нием (публ. — ЛН. 1976. Т. 85. С. 543).
Твой стих победный.Ср. в ст-нии Бальмонта «Так скоро» (опубл.: НП. 1903. № 10): »«Мой стих, всегда победный...»
Идол медяной— литая скульптура крылатого льва, эмблема евангелиста Марка («Евангелие» в переводе с греческого означает«благовестив») покровителя города, установленная перед собором св. Марка в Венеции.
Языкова прозябший хмель.В статье «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» Гоголь писал о поэте Н. М. Языкове: «Когда появились его стихи отдельной книгой, Пушкин сказал с досадой: «Зачем он назвал их „Стихотворения Языкова“! их следовало назвать просто: „Хмель“!» «Стихи его, — продолжал Гоголь мысль Пушкина, — точно разымчивый хмель; но в хмеле слышна сила высшая...» («Выбранные места из переписки с друзьями», гл. XXXI). Эта характеристика была подхвачена литераторами (напр.. в «Стихах о русской поэзии» Мандельштама: «Дай Языкову бутылку И подвинь ему бокал, Я люблю его ухмылку, Хмеля бьющуюся жилку И стихов его накал», 1932).
3. Обращено к Константину ДмитриевичуБальмонту(1867—1942), с которым Иванов познакомился в 1903 г. и поддерживал дружеские отношения до начала 1920-х гг. Написано в связи с выходом в свет сборника Бальмонта «Будем как Солнце» (М., 1903). Характерно, что ст-ние Иванова «К. Бальмонту» (№ 270) в CArd помещено в разделе «Пристрастия». См. также ст-ние 634. Иванов — автор проникновенной статьи «О лиризме Бальмонта», в которой писал: «... Он — поэт, только поэт, всегда и во всем, и каждое дыхание его жизни — поэзия, и каждый звук его свирели — дыхание жизни...» (Ап. 1912. № 3/4. С. 42). См. также: Альтман. С. 304, 307, 312. Бальмонту принадлежит ст-ние «Вячеславу Иванову» (1915), напечатанное посмертно по автографу из архива Иванова в ПД (Бальмонт К. Стихотворения. Л., 1969. С. 478), а также несколько шуточных ст-ний, связанных с Ивановым, оставшихся в автографах ПД.
144.П. Эпиграф — из неоконченного и неопубликованного романа Л. Д. Зиновьевой-Аннибал«Пламенники».Ей принадлежит статья «В раю отчаяния. Андрэ Жид. Литературный портрет» (В. 1904. № 10), в которой выражение «кочевье красоты» употреблено для характеристики воззрений О. Уайльда и А. Жида — со ссылкой на книгу последнего («Трактат о Нарциссе» (Traite du Narcisse», 1891).
Топчи их рай, Аттила.Эту строку Брюсов поставил эпиграфом своего ст-ния «Грядущие гунны» (1904—1905).
Аттила(Атилла) (ум. 453) — вождь гуннов, совершал опустошительные набеги на чужие земли.
145.П.И весь лик золотых Идей.По Платону, сущее есть только идея.
III
146. П. Связывая это ст-ние с мифом оПане, Иванов в ст. 1 намекает на так называемый «панический ужас».
Похоронноюлазурью осиянна.Лазурь ассоциировалась в сознании поэта с трауром (Альтман. С. 316).
147. П.
148. П.Духи глаз— образ, неоднократно встречающийся у Данте, в частности, в «Новой жизни» (II, 5).
Мир —обличье страждущего Бога.В духе характерного для Иванова соединения античной и евангельской мифологической символики, отражающего универсальные религиозные построения поэта, «страждущий бог» выступает в облике то Иисуса Христа, то Диониса, то Прометея, то, наконец, Христа-Геракла.
149—153. П.
1.Латинский квартал— район учащейся молодежи в Париже, где в 1900—1914 гг. располагалось ателье художницы Елизаветы СергеевныКругликовой(1865—1941), своеобразный центр молодой русской художесгвенной интеллигенции, приезжавшей в Париж. См. также примеч. 481—482.
Кто знает край— из песни Миньоны в романе Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».
ДантеАлигьери (1265—1321) жил в Париже в 1308—1309 гг.
АбелярП. (1079—1142) — французский философ, учился в Париже.
Юлиан(331—363) — римский император, до восшествия на престол был правителем Галлии и жил в Лютеции (Париже).
2.ЯщенкоАлександр Семенович (1887—1934) — юрист, профессор Юрьевского университета, в 1905—1906 гг. жил в Париже.
«Пасутся овцы, за звездою маги Идут.Реминисценция евангельской легенды оволхвах, которые, ведомы яркой звез дой, пришли в Вифлеем поклониться новорожденному Иисусу Христу (Матфей, II 9—11).
3.Жаворонок нив и пажитей —Вергилий.Намек на «Буколики» Виргилия (70—19 до н. э.), в которых нарисован идиллический мир любовных переживаний на лоне сельской природы.
Альбатрос Бодлер.Французскому поэту Ш. Бодлеру (1821—1867) принадлежит ст-ние «Альбатрос», в котором есть строки: «Поэт — как альбатрос: отважно, без усилья, Пока он в небесах, витает в бурной мгле, Но исполинские невидимые крылья В толпе ему ходить мешают по земле» (пер. Д. С. Мережковского).
Соловей Верлен.Французский поэт П. Верлен (1844—1896), которого русские символисты почитали и переводили, охарактеризован при помощи изящного намека: «Соловей» — название ст-ния Верлена в сб. «Сатурнические стихотворения» (1866).
4.ИвановскийВладимир Николаевич (1867—1931) — русский философ и историк философии, близкий к позитивизму. В П ему посвящено также ст-ние «Обновленке» (с. 80).
ЮмД. (171 1 —1776) — английский философ, ограничивал область познаваемого объектами математики.
Гоббс Т.(1558—1679) — английский философ, духовную жизнь людей подчинял законам механического движения.
КантИ. (1724—1804) — философ, родоначальник немецкого классического идеализма, утверждал, что природа вещей недоступна нашему познанию.
«Суровый Дант» — цитата из ст-ния Пушкина «Сонет».
5. Загл. — философско-культурологический термин Иванова. «То, что мы называем аспектом вещи, — писал Иванов, — слагается, по нашему мнению, из результатов тройственной психологической зависимости всякого восприятия, во-первых, от (апперцептивных) ассоциаций, неразделимых от восприятия, — во-вторых, от выбора тех или иных признаков воспринимаемого, нас особенно в нем поражающих и затемняющих собой остальные, — в-третьих, от волевого элемента нашей оценки, утверждения или отрицания воспринимаемого» (Религия Диониса. Гл. V // ВЖ. 1905. № 7. С. 147).
Ding - an - sichиЯвленье —противопоставленные категории в теории познания Канта. Первые непознаваемы. Познание возможно лишь в отношении «явлений», т. е. способа, посредством которого вещи обнаруживаются в нашем опыте.
Сова— атрибутАфины.
Духи глаз— см. примеч. 148.
Аффекты— термин эстетических концепций, восходящих к Аристотелю.
Когда плясал в Париже Скифи т. д. См. ст-ние и примеч. 65.
154. П. Беловые автографы РГБ, под загл. «А. Н. Ч-ой», с эпиграфами: «Александра — другое имя Кассандры» и «Sich des Halben „u entwohnen... Goethe“, один из автографов с вар. На его обороте запись рукою А. Н. Чеботаревской: «Вы меня страшно растрогали. Не знаю, верно ли я поняла, кое-что хотелось бы переспросить. В Ваших предположениях для меня чересчур много лестного. Это — совпадение или Вы знаете, что в семье братья и сестры зовут меня не Ал., а Кассандрой?.. Стихи чудные. А. Ч. »
Кассандра— прозвище, данное Ивановым А. Н. Чеботаревской (см. примеч. 136) вскоре после их знакомства в 1903 г. в Париже. «Как-то раз я сидела в Национальной библиотеке и занималась, — вспоминала Чеботаревская. — Мимо моего стола прошел В. И. с книгами <...> Когда по окончании занятий я подошла к его столику, он подал мне записку с обращением — „Кассандре“. Это был сонет, впоследствии помещенный в сборнике „Прозрачность“» (Альтман. С. 318).
Жених грядет.Ср. в Еванг. от Матфея (XXV, 6): «Вот, жених идет...»
IV
155. П. Черновой автограф ПД, с датой: 24 сентября, с вар.
Отец ночей— Хаос.
Мир— мироздание, вселенная (в П — мiр).Мы титаны. Он младенец.Реминисценция мифа оДионисе.
V
156. Альм. «Гриф». М., 1904, с вар. — П.
157. Альм. «Гриф». М., 1904.
Рока кладези, две бездны— см. примеч. 3. Ср. также в Апокалипсисе (IX, 1): «...И дан был ей ключ от кладезя бездны».
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
158—164. П. Беловые автографы ПД двух первых ст-ний цикла, без загл. цикла, посвящ. и цикловой нумерации, с вар. Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (Ивановой) (см. примеч. 193).
VI
165—167. П. впервые как цикл. Цикл восходит к псалму 148.
1. Альм. «Северные цветы». М., 1903, сподзаг.: «(Из мистерии)». — П.
2.В ковши, где мед разлит, Укора каплете полынь! — см. примеч. 472. Ср. ст-ние 224.
Лов его сетей— см. примеч. 211. См. также ст-ние 368.
VII
168. П. — Иванов В. И. Дионис и прадионисийство. Баку, 1923, с вар. Печ. по П. В экземпляре П, находящемся в РА, имеется стилистическая правка карандашом, произведенная Ивановым (СС. Т. 1. С. 864). Бакхилид (Вакхилид, V в. дон. э.) — древнегреческий поэт. В послесловии к IV отделу П Иванов писал: «Стихотворения, соединенные в IV-м отделе этой книги („Ганимед“, „Гелиады“ и „Орфей“), задуманы в духе античных дифирамбов, предназначавшихся для музыкального исполнения в масках и обстановке трагической сцены.
Открытие в египетских папирусах Британского музея, в 1896 году, между гимнами Бакхилида группы стихотворений, известных древности (как это выдает одна случайная на них ссылка) за „дифирамбы“, — существенно изменило наше дотоле неполное и противоречивое представление об этом роде древней поэзии. Неожиданно встретили мы в этих остатках дионисической лирики строфическое строение, отсутствие которого уже с Пиндара являлось обычным признаком дифирамба. Ни одной из внутренних особенностей так называемого „нового дифирамба“, нам сравнительно более знакомого, мы не находим в воскресших песнопениях начала V века. Наконец, в одном стихотворении названной группы перед нами образчик сценического диалога, начатки которого в древнейшем дифирамбе так важно установить для уразумения свидетельств о происхождении трагедии из дионисических хоров. Мы сочли уместным обратить внимание читателей ниже сообщаемым переводом на этот исключительный по своему историко-литературному значению памятник. Как бы ни ставился вопрос о происхождении греческой трагедии, в форме Бакхилидова „Тезея“ нельзя не видеть звена, соединяющего трагедию с первоначальным дионисическим хоровым „действом“. По-видимому, первоначальный культовой дифирамб, выделив из себя трагедию, продолжал утверждаться в своей лирической особенности и породил параллельную трагедии форму, образец которой перед нами.
Эта параллельная форма (независимо от возможностей соревнующего подражания) сохраняет исконные, родовые черты трагедии и, конечно, прежде всего ту из них, которая в глазах древних являлась решающей в вопросе о принадлежности произведения трагической или, что то же, дионисической Музе: дифирамб дионисичен по духу.
В самом деле, с тою же автономностью непосредственного чувства, с какою мы субъективно решаем, „поэтично“ или нет то или другое поэтическое по форме произведение, — древние утверждали, что одна трагедия (хотя бы и не затрогивавшая прямо дионисического мифа), как, например, Эсхилова „Семь против Фив“, — „полна Диониса“, а другая — „ничего Дионисова“ в себе не содержит. Это различение кажется отголоском эпохи, когда дифирамб и трагедия начали расширять ограниченный культом круг своего содержания путем перенесения Дионисовых черт на новых героев, возникавших как бы масками или ипостасями божественного героя трагических пассий. В нашем дифирамбе никем не узнанный Тезей, сын выступающего перед зрителями Эгея, приближается, еще не видимый, как готовое встать солнце, наполняя театр тем характеристическим для древней Мельпомены ожиданием, тем смятенным и жутким предчувствием назревающего рока, которое мы равно находим в „Семи против Фив“ и „Персах“, в „Ресосе“ и „Эдипе-Царе“. Тезей приближается, как сам Дионис, двуликий, могущий явиться благотворящим или губительным, приближается для торжеств и славы или для бедствий, как его страдающий первообраз. В соседнем дифирамбе Бакхилида, „Тезей и Отроки“, дионисические черты сверхчеловеческого Тезеева облика еще более явны.
Общее впечатление или ничтожно, или музыкально по преимуществу. Все внешнее только намечено, чтобы открыть простор внутренней дионисической музыке. Из лона этой музыки ясно подымаются голоса трагического страха перед героем, как носителем рока, и трагического страха за его судьбу, родственного тому „состраданию“, о котором говорит Аристотель в своем определении трагедии: ибо в праздничных торжественных Афинах ждут Тезея предуготовакные ему роком опасности, как это ведомо и памятно было древнему зрителю. Эти музыкальные и трагические ощущения подчеркиваются словами: „Что-то будет? Чему дано свершиться?“ — так напоминающими Эсхилово: „Плач сотворите, но благо да верх одержит!“ (в „Агамемноне“).
Перевод дифирамба сделан „размером подлинника“, причем под этим условным обозначением разумеется, что последовательность русских ударяемых и неударяемых слогов соответствует последовательности греческих фесисов и арсисов. В защиту принципов этой передачи можно указать его противникам на тот решающий факт, что перевод, сохранивший античный метр в вышеуказанном смысле, может бытьпетпод исконную меру древнего гимна. Так, помещенный нами в журнале Министерства Народного Просвещения за 1899 год и вышедший отдельным изданием перевод первой Пифийской Оды Пиндара соответствует музыкальным нотам к той же оде (как бы ни решался вопрос об их подлинности), по рукописи Мессинской библиотеки. Ритмические возможности нашего языка необозримы; их осуществление зависит от личного искусства. Поэтический истолкователь чужого стихотворения, переменяющий его метр и ритм, подменивает иною, чуждою — его музыкальную душу».
О, Пандиона чадо и Креузы.В мифах мать Эгея обычно носит имя Пелия. Креуза с мифом об Эгее —Тесеене связана.
COR ARDENS
Замысел книги CArd, создававшейся на протяжении почти шести лет, претерпел за это время значительные изменения по причинам как биографическим, так и творческим. Первое упоминание о сборнике — в письме Иванова к Брюсову от 31 июля 1905 г. «Издаст ли „Скорпион“, — спрашивал Иванов, — сборник моих стихов, который скоро, думаю, созреет?» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 476). В письме от 3 июня 1906 г. Иванов высказывает свои пожелания относительно формата книги, шрифтов, ориентируясь при этом на брюсовский «Венок» (М., 1906), а также по поводу обложки. Текст, начиная с первого отдела, предполагается выслать изд-ву «в скорейшем времени» (ЛН. 1976 Т. 85. С. 492). Из этого письма можно понять, что название «Cor Ardens» Брюсову уже известно. Однако в письме от 9 января 1907 г. сборник назван по-другому. «Iris in Iris“ скоро вышлю, — пишет Иванов Брюсову. — Сомов уже набросал предварительный эскиз обложки» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 495). См. примеч. 195. 1 нюня того же года Иванов сообщает о том, что книга посвящается Брюсову, что по желанию Сомова восстанавливается прежнее название, а рукопись «почти готова» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 498). Она еще не была отослана в Москву, когда 17 октября 1907 г. скончалась Л. Д. Зиновьева-Аннибал. 8 января 1908 г. Иванов уведомляет Брюсова о перемене плана издания, рукопись которого готова полностью: это будет «тройная книга» («Cor Ardens», «Speculum speculorum», «Эрос») с единой обложкой, В конце 1908 г. рукопись предполагается пополнить «книгой лирики» «Любовь и Смерть», которую Иванов намеревается включить как четвертую в CArd, отказавшись, по совету Брюсова, печатать ее самостоятельным сборником (ЛИ. 1976. Т. 85. С. 514, 516, 517). В течение 1909 г. между Ивановым и изд-вом «Скорпион» идет обмен корректурами. «„Cor Ardens “ более чем необходимая для нас книга, —- пишет Брюсов Иванову 18 января 1910 г. — Отсрочка каждого дня ее появления — есть твое преступление перед русской литературой, и следовательно, перед русским обществом, перед всей Россией» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 525). В июне 1910 г. изд-ву передается рукопись четвертой книги — «Любовь и Смерть». 1 декабря 1910 г. владелец «Скорпиона» С. А. Поляков отвечает согласием на предложение Иванова разделить Card на два тома (письмо к Иванову // РГБ). Во второй том (вторую часть) вошли «Любовь и Смерть», «Rosarium» и лирические ст-ния, написанные летом 1910 г., которые упоминаются в письме М. М. Замятниной к М. А. Бородаевской от 24 июля 1910 г. (РГБ). В 1911 г. Card вышел в свет тиражом 1000 экз. Посвящение Брюсову отнесено только ко второй книге — «Speculum speculorum».
27 августа 1909 г. Иванов записал в дневнике: «Ночью читал „Cor Ardens“, волновался из-за опечаток, искажающих прекрасную книгу, и радовался, испытывая сердцебиение при чтении первых двух отделов глазами постороннего читателя. Не знаю, стройна ли только вся книга и везде равно высокого достоинства. Но все же имел впечатление грандиозности своей поэзии. Хочется дать книгу совершенной лирики. Она уже быть м<ожет> открыта новым сонетом. Хочется написать свою жизнь» (СС. Т. 2. С. 796). 4 июня 1912 г. Г. И. Чулков писал Иванову: «Книга Ваша дивна, но боюсь, что она не для современности: в ней Дантов XIV в. и какой-то век будущий, но только не наш XX. <...>Повесть „Феофил и Мария“, несмотря на весь эзотеризм свой, всенародна» (РГБ). «Низко-низко кланяюсь Вам за „Cor Ardens“, — писал Ю. К. Балтрушайтис Иванову 7 мая 1912 г., — где я слышу — давным-давно не взывавший к нам — голос истинного пророка» (РГБ). «Вышедшая, наконец, книга, — отмечал Брюсов в рецензии (1911) на первую часть CArd, — не разочаровала долгих ожиданий. В ней впервые Вячеслав Иванов встает перед нами, как поэт, во весь рост. Мы видим мастера, который в полном обладании всеми современными средствами поэзии, сознательно, уверенно, твердым шагом, идет по избранному пути» (Брюсов. Т. 6. С. 308). Не избегая и критических замечаний, Брюсов с особым удовлетворением отмечал в поэзии Иванова «известное приближение к простоте речи», некоторое упрощение и гармонизацию словаря, мастерство версификации. «...Веяние античности, — завершает Брюсов, — придает поэзии Вяч. Иванова редкую в наше время силу, и от его стихов получается впечатление созданий „aere perennius“» (Там же. С. 310—311). Вторая часть CArd была оценена Брюсовым как «выдающееся явление современной литературы». Миросозерцание Иванова, по словам Брюсова, «с известной приблизительностью, конечно, можно назвать религиозным эстетизмом». Восхищение Брюсова вызвали «духовные стихи», помещенные в CArd. В них Иванов, по мнению Брюсова, достиг того предела «„стилизации“, когда подражание, вобрав в себя все характерное и существенное из тех произведений, стиль которых воспроизводит, становится уже примером им, заслоняет собой первоисточники» (ВЕ. 1912. № 7. Отд. XIX. С. 18—19). 9/22 января 1913 г. Иванов писал Брюсову: «Благодарю тебя за статью о 2-м томе „Cor Ardens“, которой горжусь еще более, чем статьей о первом, — не перед людьми, а перед собой» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 536). Как и Брюсов, Гумилев рецензировал обе части CArd. Поэзия Иванова, по его словам, — «правдивое повествование о подлинно пройденном мистическом пути» (Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. Пг., 1923. С. 117). Вместе с тем весь тон рецензии, как и то, что Гумилев увидел «неизмеримую пропасть», отделяющую Иванова не только от Пушкина и Лермонтова, но также от Брюсова и Блока, по-видимому, обусловили такую реакцию Иванова по отношению к Гумилеву, которая Ахматовой в ее дневниковых записях была определена как «вечная немилость» («Литературное обозрение». 1989. № 5. С. 12). М. Кузьмин отнес CArd к лучшим и самым интимным созданиям Иванова. Но «при всем искусстве, ловкости и логичности в составлении отделов и группировке материала» CArd представлялась ему «скорее прекрасным сборником стихов, чем планомерно сначала задуманной книгой». «Стремление к полноте и насыщенности, — писал Кузьмин, — иногда заставляют поэта брать образы из разных эпох в одном и том же произведении, в чем скорее можно видеть непосредственность, нежели надуманность». Он отметил также, что «известная невнятность слов, известное усилие и напряжение чувствуется именно в наиболее значительных и устремительных вещах» (ТиД. 1912. № 1. С. 49—51). Молодой критик П. Медведев (впоследствии известный литературовед) откликнулся на выход в свет второй части CArd восторженной рецензией. По его мнению, в поэзии Иванова (как и в поэзии Блока, Белого) воплотилась мечта Пушкина, Лермонтова, Вл. Соловьева «о поэте-пророке, о вдохновенном провидце». У Иванова «эстетическое сливается с религиозным, стихотворение становится пророчеством», сам поэт из «служителя муз превращается в первосвященника». Тем не менее критик ставил вторую часть CArd ниже первой, в которой «с такой прозорливостью были найдены новые краски для русского пейзажа и открыта новая настроенность души — солнца, встретившего Диониса» («Новая студия». 1912. № 13. С. 4—5). Отозвавшись о первой части CArd краткой анонимной отрицательной рецензией, «Новый журнал для всех» (1911. № 33) не изменил своей точки зрения и при разборе второй части книги. Поэт В. Нарбут, в то время акмеист, утверждал, будто CArd доказывает, что Иванов «вместо того, чтобы раздвинуться, войти в гущу художественно-общественной жизни, чтобы стать настоящим учителем молодежи, — предпочел замкнуться в себе, сузиться до крайности, до сектантства». «Холодная риторика В. Иванова, — писал Нарбут, — заменила ему чары подлинной поэзии; философские проблемы — живые образы. <...>Еле-еле выпутываешься из лабиринта мастерски выточенных стихов, из невода мертвых вывороченных архаизмов. <...>Автор — философ, вождь, пастырь — что угодно, но не поэт» (1912. № 9. С. 122). С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров в комментарии к лекции М. М. Бахтина об Иванове указывают на возможные источники образа «пламенеющего сердца»: Еванг. от Луки (XXIV, 32), где говорится: «...Не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание», а также на статуи в католических храмах, изображающие Христа, на груди которого видно пурпурно-красное сердце (см.: Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 414). В рассказе Н. С. Лескова «На краю света» упоминается картина французского художника А. Лафона «Христос в пещере» (1861). На руке Христа, изображенного на полотне, пылающее сердце, обвитое терном. Это символика, по словам одного из персонажей рассказа, свойственна распространяемому иезуитами культу «Sacre cœur» — «Пресвятое сердце». Как сообщает современный комментатор Лескова, культ возник в XVII в. во Франции, характеризуется пылкостью и чувственной сентиментальносгью (Домановский Л. В. Примечания // Лесков Н. С. Собр. соч.: В 12 т. М., 1957. Т. 5. С. 620). В романе А. Ф. Писемского «Масоны» (часть вторая, гл. III) дается описание московской церкви Архангела Гавриила, посещавшейся преимущественно масонами и похожей, по мнению одного персонажа из романа, на костел. Внутри церкви на стене было изображено сердце, «из которого исходило пламя и у которого были два распростертых крыла». Далее разъясняется символика этого изображения: «Ascendit — возносится!.. Не влачится духом по земле, а возносится!» (Указано А. Ю. Балакиным).
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
КНИГА ПЕРВАЯ
COR ARDENS
ECCE COR ARDENS
Посвящено Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193).
Ссильно бьющимся сердцем— цитата из «Илиады» Гомера (XXII, 460).
169. Альм. «Факелы». СПб., 1906. Кн. первая, под загл. «Перед жертвой», с посвящ. «Георгию Чулкову — зачинателю „Факелов“», с эпиграфом: «Устремилась, подобно Менаде, С сильно бьющимся сердцем... Илиада». Беловой автограф ПД, ст. 9—17 (др. ред.), в составе рукописи трагедии «Ниобея» (Ежегодник 1980. С. 196, 202). Написано осенью 1905 г. (СС. Т. 2. С. 699). «...Кто не оценит, — писал И. Анненский о „Менаде“ в статье „О современном лиризме“ (1909), — литературной красоты и даже значительности заключительных строк новой оды, с ее изумительным, ее единственным на русском языке не окончанием, а затиханием, даже более — западанием звуков и символов...» (Анненский. С. 330). Пульсирующий ритм этого ст-ния, популярного в среде символистов, использовал Блок в полупародийном ст-нии «Мы пойдем на „Зобеиду“...» (1907), написанном вместе с актрисой Н. Н. Волоховой (Блок. Т. 2. С. 365), а также Е. Венский в пародии «О вонмите, братья, сестры...» (Венский Е. Мое копыто. СПб., 1911. С. 31).
Влажный бог—Посейдон.
Смесь вина с глухою смирной— дурманящий напиток, который давали приговоренным к казни. Ср. в Еванг. от Марка (XV, 23): «И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял». Древние греки клали смирну в вино для увеличения эффекта опьянения; такое вино называлось есмирнисменным (см.: Разумовский Д. Обозрение растений, упоминаемых в священном писании. М., 1871. С. 175). В СС (Т. 2. С. 226) воспроизводится начало автографа комментируемого ст-ния, под загл. (кириллицей) «Есмирнисмено вино».
СОЛНЦЕ-СЕРДЦЕ
См. подробный разбор данного раздела CArd: Корецкая И. В. О «солнечном» цикле Вячеслава Иванова // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1978. Т. 37. Вып. 1. С. 54—60.
170. Альм. «Северные цветы ассирийские». М. 1905, как третье ст-ние в цикле «Змеи и Солнца», под загл. «Солнце». — CArd. Беловой автограф РГБ (архив В. Я. Брюсова), с датой: 24 января 1905.
Венец страстнотерпный Христа-Геракла— см. примеч. 148.
171. В. 1906. № 2, в подборке «Северное солнце», под загл. «Солнце», с вар., без ремарок. — CArd. Беловой автограф РГБ, под загл. «Солнце», среди писем к М. М. Замятниной 1901 — 1910 гг.
Солнце —сердце солнц-сердец!Ср. в ст-нии Блока «Настигнутый метелью» (1907): «Солнце сердца моего...»; в ст-нии Ахматовой «Долгим взглядом твоим истомленная...» (1921): «Сердце — солнце отчизны моей!..» Выражение восходит к надписи на надгробье английского поэта П. Б. Шелли: «Cor cordium» («Сердце сердец»). Надпись упомянута Ивановым в разговоре с М. С. Альтманом (Альтман. С. 312).
172. В. 1906. № 2, как первое ст-ние цикла «Две газэлы», в подборке «Северное солнце», без ст. 11 —14, с вар. — CArd.
173. «Журнал для всех». 1906. № 4. Эпиграф из ст-ния итальянского поэта Джакомо Леопарди (1798—18 37) «A se stesso» («Самому себе»).
174. ВЖ. 1905. № 12, как первое ст-ние в цикле «Солнце-сердце». — CArd. Автограф РА. В письме Иванова к Брюсову ст-ние имеет загл. «Солнце и Сердце» (СС. Т. 2. С. 701).
Солнце — сердце.См. примеч. 171.
175. Свободная совесть: Литературно-философский сб. М., 1906. Кн. вторая.
Ужас, зияющий в полдень...Намек на миф о Пане.
Тихая Воля идет.Ср. загл. ст-ния 187.
176. ВЖ. 1905. № 12, как второе ст-ние в цикле «Солнце-сердце», без загл., с вар. — CArd.
Ты над злыми, над благими.Ср. в Еванг. от Матфея (У. 45): «...Ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми...»
177. Альм. «Фахелы». Кн. первая. СПб., 1906, под загл. «Парнас». — CArd.
178. РМ. 1909. № 2, под загл. «К Солнцу». — CArd. Автогра фы (4) РНБ; без загл., с вар.: один черновой полный, три черновых незаконченных. Загл. — начало католической молитвы, читаемой над умирающим.
Верхние воды— о Ниле и распо ложенном на его берегах Верхнем Египте.
Ветхий днями— цитата из Библии (Кн. пророка Даниила, VII, 9): «...И воссел Ветхий днями».
Высь Лобная— реминисценция еванг. повествования о распятии Иисуса Христа.
Вожатый озарит блужданий темный лес.Намек на «Божественную Комедию» Данте (см. примеч. 8).
СУД ОГНЯ
Эпиграф — из «Фрагментов» Гераклита (64)
179. «Остров». 1909. № 1.
ГородецкийСергей Митрофанович (1884—1967) в начале своей литературной деятельности выступал как один из активнейших представителей символизма, примыкал к петербургским литераторам, которые группировались вокруг Иванова. В конце 1905 г. он впервые появился на одной из ивановских «сред», где с большим успехом читал ст-ния из будущей своей книги «Ярь» (Пб., 1907) (Пяст В. Встречи. М., 1929. С. 92—93). Поэтов связывал общий интерес к мифу и фольклору. В рецензии на «Ярь», отмечая движение поэзии от символизма к мифотворчеству, Иванов назвал сборник Городецкого «литературным событием» («Критическое обозрение». 1907. № 2. С. 48). Для понимания взаимоотношений поэтов в этот период немало дает дневник Иванова 1906 г. (СС. Т. 2. С. 744—754). Городецкому, кроме комментируемого, посвящено еще ст-ние 643, в автографах ПД ряда ст-ний (282, 284, 293, 295) также есть посвящения Городецкому. Иванову посвящено несколько произведений Городецкого: «Беспредельна даль поляны...» (1906), цикл «Хаос» (1906), «Весна рождается сегодня...» (в автографе с датой: 9 мая 1916 г. // ПД). Его сборнику «Русь» (М., 1910) предпослан эпиграф из ст-ния 295. Позже, в 1910-х гг., Городецкий продолжал чувствовать свою личную и творческую близость к Иванову, а иногда и зависимость от него. «В „Руне“ статья моя — „Идолославие“, — писал он 26 января 1910 г. Иванову. — Я вячеславнее в ней, чем сам Вячеслав» (РГБ) (см: ЗР. 1909. № I, под загл. «Идолотворчество»). Вместе с тем в начале 1920-х гг. Городецкий довольно резко подчеркивает свою поэтическую самостоятельность. «Трактовать меня как вульгаризатора Иванова, — писал он В. П. Полонскому 14 января 1922 г., — значит не понимать развития русской поэзии последних 15 лет. Вячеслав — стилизатор. Моя же работа вывела русский поэтический язык из тупика, в который завели его эстеты» (РГАЛИ). Его полемические выступления против Иванова достигли наибольшей остроты в «Воспоминаниях об Александре Блоке», где он назвал «башню» «Парнасом бесноватых» (ПиР. 1922. № 1. С. 81). В основу ст-ния, которое по образному и ритмическому строю может быть соотнесено со ст-нием Ф. Шиллера «Торжество победителей», положен миф, рассказанный в «Описании Эллады» (VII, 19) древнегреческим писателем Павсанием (указано Ивановым в статье «Ницше и Дионис» // ПЗв. С. 1). Ст-ние получило высокую оценку и подробный комментарий в статье И. Анненского «О современном лиризме» (1909), где оно названо «превосходным». Процитировав ст. 41—52, Анненский писал: «Тут не знаешь даже, чему более изумляться: точности ли изображения или его колориту; сжатости ли стихов или их выдержанному стилю». Указал он и на то, что «мешает понимать» поэзию Иванова, «дышать ею»: на так называемые «темноты». «А между тем, — замечает Анненский, — миф тем-то и велик, что он всегда общенароден. В нем не должно и не может быть темнот» (Анненский. С. 331—333).
Жадный жатву жизни жнет. Ср. ст. 1 ст-ния Вяземского без названия: «Смерть жатву жизни косит, косит...» С Геей сплетшийся Перун— молния.
ГОДИНА ГНЕВА
Загл. раздела восходит к Апокалипсису (VI, 17): «...Ибо пришел Великий день гнева Его...» См. подробный разбор цикла: Корецкая И. В. Цикл стихотворений Вячеслава Иванова «Година гнева» // Революция 1905—1907 годов и литература. М., 1978. С. 115—129; Доценко С. Н. Проблема историзма в цикле Вяч. Иванова «Година гнева» // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та, 1981. Вып. 813. С. 78—87 (в последней работе представляет интерес также указание на ряд скрытых цитат в ст-ниях Иванова).
180. ВЖ. 1905. № 2, под загл. «Северные музы», без посвящ. и даты, в подборке «Три стихотворения», с общим посвящ. «С. А. Полякову». -- CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), под загл. «Северные музы», с датой: 31 декабря 1904 г.
ПоляковСергей Александрович (1884—1942) — поэт и переводчик, владелец общесимволистского издательства «Скорпион», в котором вышли П и CArd.
181. НП. 1904. № 7, без загл. -- CArd. Беловой автограф ПД без даты, с зачеркнутым посвящ. «Геройской памяти убитого сотника Александра Зиновьева». Загл. восходит к Библии (Левит, XXVI, 25): «И наведу на вас мстительный меч...» Дата — день смерти Зиновьева. Его подвиг стал известен в обществе, был запечатлен в картине Репина (1906), упоминаемой в литературе под разными названиями: «На разведке», «Офицер Зиновьев», «Смерть А. А. Зиновьева» (см: Новое о Репине. Л., 1969. С. 153, 345, 368).
Ни Зверя скиптр подъять не смея, Ни иго легкое Христа— см. примеч. 22.
Зверь— апокалипсическое чудовище. Ср. также в ст-нии Вл. Соловьева «Ex oriente lux» (1890): «Каким же хочешь быть Востоком: Востоком Ксеркса иль Христа?»
182. ВЖ. 1906. № 2, без даты, в подборке «Три стихотворения», с общим посвящ. «С. А. Полякову», с вар. в ст. 3 («реет»). -- CArd. Блок отнес «Озимь» к числу таких ст-ний, в которых звучит «песня о родине, вера в ее крепость» (Блок. Т. 5. С. 12). И. В. Корецкая указала в связи с данным ст-нием на поэтическую перекличку Иванова и Брюсова, опубликовавшего в ВЖ, № 7 ст-ние «К Деметре» (1904) в цикле «Озимя» (Брюсов. Т. 1. С. 383—384) (См.: Корецкая И. В. Указ. соч. С. 123—124).
183. ВЖ. 1905. № 4/5, без загл., с примеч.: «Рыбы — звездный знак февраля». -- CArd. Корректура ПД с зачеркнутым заглавием «Под знаком Рыб», с датой: 18 февраля 1905. Черновой автограф ПД с правкой, без даты, с вар. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), под загл. «Девятнадцатое февраля», с датой: 19 февраля 1905. В письме Иванова к Брюсову от 24 февраля/9 марта 1905 г. названо «18 февраля» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 474). Предположение С. Н. Доценко о том, что ст-ние связано с рескриптом 18 февраля 1905 г. о разработке законопроекта совещательной Думы подтверждается письмом Иванова к Г. И. Чулкову, в то время секретарю редакции ВЖ, от 21 февраля/6 марта 1905 г., где упоминаются посланные стихи, «написанные по прочтении рескрипта», помещение которых в журнале «мыслимо лишь в ближайшем времени» (РГБ). В статье «Пророки и мстители» (1906) М. А. Волошин назвал «знаки Рыб» «страшными» (Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. С 207). Комментируя это место статьи, М. В. Толмачев пишет: «В астрологической символике знак созвездия Рыб означает мученичество» (Там же. С. 646).
184. ВЖ. 1905. № 6, без эпиграфа. -- CArd. Беловой автограф ПД, без даты и эпиграфа. Беловой автограф РГБ, с эпиграфом: «„Алмаз“, отрезанный от остальной эскадры, прорвался во Владивосток. Телеграмма Линевича».
Цусима— морское сражение 14—15 мая 1905 г. у Цусимских островов в Корейском проливе между русской эскадрой и японским флотом. Гибель почти всей эскадры (во Владивосток прорвались лишь три корабля) переживалась в России как национальная трагедия, породила новую волну критики самодержавия (ср., напр., в ст-нии Бальмонта «Наш царь»: «Наш царь — Мукден, наш царь — Цусима...»). Слово «Цусима» стало нарицательным, обозначающим сокрушительное поражение.
185. ВЖ. 1905. № 7, без даты. -- CArd. Беловой автограф ПД с правкой, с датой: 6 июня <1905>, с вар. Беловой автограф РГАЛИ, без даты.
Меч и мир.Ср. в Еванг. от Матфея (X, 34): «Не мир пришел Я принести, но меч».
Дохнет Неистовство из бездны темных сил.Эта строка почти буквально повторена в письме Иванова к Брюсову от 24 октября 1905 г., в котором давалась оценка событий в России: «У вас, в Москве, теперь особенно чувствуется, как дохнуло неистовство из бездны темных сил» (ЛН. 1976. Т. 85. С 487).
Бездна темных сил.Восходит к Апокалипсису (XX, 2, 3).
*186. ВЖ. 1905. № 10/11 без даты, с вар. -- CArd. Ст-ние является откликом на царский манифест 17 октября 1905 г., обещавший гражданские свободы, созыв Государственной думы. В ВЖ помещено, так же как ст-ние 187, в подборке под загл. «Стихи о свободе» (вместе со ст-ниями Брюсова, Сологуба, Чулкова).
187. ВЖ. 1905. № 10/II, без даты. -- CArd. Беловой автограф РГБ, с датой: 20 сентября 1905, при письме к М. М. Замятниной от 1 августа — 22 сентября <1905>.
Равенство и Братство Звучат святей, свежей.Ср. ст-ния 66, 67.
188. CArd. Черновой автограф ПД, без загл., с вар. Загл. восходит к поэме Вергилия «Энеида» (III, 57): «Aura sacra fames» («Проклятая жажда золота...»). Ср. ст-ние Л. де Лиля «Sacra fames», в котором есть такие строки: «Священный Голод, ты — убийство по закону / в глубинах тьмы, в часы, когда сияет твердь! / Акула хищная и человек смышленый / перед твоим лицом невинны оба, Смерть!» (пер. И. Поступальского).
189. «Прометей». 1906. № I, с подзаг. «На 1906 год», без эпиграфа и даты, с примеч. к загл.: «Богиня покровительница рожениц», с вар. -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, без загл... с эпиграфом: «Fave, Lucina! Hor. », без даты, с вар. Черновой автограф ПД с правкой, под загл. «На 1906 год», с эпиграфом «Fave, Lucina», без даты, с вар. Эпиграф из «Буколик» Вергилия (эклога 4).
От плоти плоть, от кости кость.Ср. в послании апостола Павла к ефесянам (V, 30): «Потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его».
Где ангел, что из яслей вынет.Реминисценция еванг. предания: Иисус Христос был рожден в хлеве и положен в ясли; весть о рождении чудесного младенца принес людям ангел небесный (Лука, II, 7—12).
*190. «Перевал». 1907. № 5, без даты, с вар. -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, без загл., без даты, с вар. Вероятно, с этим ст-нием связана дневниковая запись Иванова 12 июня 1906 г.: «Стихотворение, внушенное белостокскими погромами» (СС. Т. 2. С. 748).
*191. «Адская почта». 1906. № 2. Эпиграф из Библии (Бытие, IV, 15). Примечательно появление этого ст-ния в петербургском еженедельнике политической сатиры, в котором сотрудничали Блок, Брюсов, Бунин, Горький. Ст-ние сопровождалось рисунком И. Я. Билибина (1876—1942).
192. Альм. «Факелы». СПб., 1906. Кн. первая, под загл. «Odi et spero». -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, под загл. «Царь! Бойся афинян!». Ст. I, 2, 16 — цитаты из ст-ния Пушкина «Стансы».
И вашу славу и державу Возненавидят до конца.Ср. в православной вечерней молитве: «Яко Твоя держава, и Твое есть царство, и сила, и слава».
Ксеркс— царь персов. Геродот приписывает ему приказ бичевать Дарданеллы тремястами ударами в наказание за морскую бурю, разрушившую мосты, по которым царь хотел перевести свои войска на берег Греции (История. Кн. VII, гл. 34—35).
СИВИЛЛА
193. «Перевал». 1907. № 5, без загл. и посвящ., как первое ст-ние в цикле «Sibyllina». — CArd. Беловой автограф РГАЛИ, без загл. и посвящ., как второе ст-ние в цикле «Сивилла». Беловой автограф РГБ, без загл. и посвящ., в письме к М. М. Замятниной от 1 августа — 22 сентября <1905>. На обороте — автограф ст-ния 247. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), без загл.
Зиновьева-АннибалЛидия Дмитриевна (1872—1907) — вторая жена Иванова, писательница-символистка; сборник ее рассказов «Трагический зверинец» (Пб., 1907) Блок назвал «замечательной книгой» (Блок. Т. 5. С. 226). «Встреча с ней, — писал Иванов в автобиографии, — была подобна могучей весенней дионисийской грозе, после которой все во мне обновилось, расцвело и зазеленело. И не только во мне впервые раскрыл и осознал себя поэт, но и в ней: всю нашу совместную жизнь, полную глубоких внутренних событий, можно без преувеличений назвать для обоих порою почти непрерывного вдохновения и напряженного духовного горения» (РЛ. Т. 3. С. 94). Размышляя о духовной биографии Иванова, Н. А. Бердяев писал поэту 30 января 1915 г.: «Ваш дионисизм, Ваш мистический анархизм, Ваши оккультные искания, все это, очень разное, было связано с Лидией Дмитриевной, с ее прививкой» (РГБ). Летом 1905 г. Иванов и Зиновьева-Аннибал возвратились из-за границы и вскоре поселились в Петербурге, в доме № 25 (сейчас № 35) по Таврической улице, в квартире седьмого этажа, увенчанной круглой башней. «Башня» Иванова стала одним из центров литературно-художественной интеллигенции Петербурга, интересы которой были связаны с «новым искусством». Ивановские «среды» (первую, опираясь на воспоминания В. Пяста, можно датировать 7 сентября 1905 г.) посещали Белый, Блок, Брюсов, Мережковский, Сологуб, Гиппиус, Городецкий, Волошин, Ахматова, Гумилев, Пяст, Мейерхольд, Сомов и многие другие. «Башня» была открыта не только для символистской элиты, сюда приходил Горький, здесь бывали марксисты Луначарский и Столпнер, поэты демократического направления Рославлев и Тарасов. Ивановские «среды» продолжались с перерывами до весны 1907 г., а возобновились лишь в 1910 г., после смерти Зиновьевой-Аннибал, и в это время заметно «потускнели», утратили былую известность и популярность. См. также: Никольская Т. Л. Творческий путь Л. Д. Зиновьевой-Аннибал // Ал. Блок и революция 1905 года: Блоковский сб. VIII. Тарту, 1988. С. 123—137.
Вы, дети-отступники Солнца.Ср. в ст-нии А. Белого «Золотое Руно...» (1903): «Дети Солнца! Вновь холод бесстрастья...»; в ст-нии Бальмонта «Тише, тише...» (1903): «Дети Солнца, не забудьте голос меркнущего брата...»; в ст-нии А. Добролюбова «Сегодня, если хотите, мне близко безумье всего...»: «Только не бойтесь себя, дети правды и солнца!..», а также загл. пьесы Горького «Дети солнца» (1905). См. также: Долгополов Л. К. На рубеже веков. Л., 1977. С. 60—95. «
Зачем орлы Садятся, где будут трупы?»Ср. в Еванг. от Матфея (XXIV, 28): «...Ибо, где будет труп, там соберутся орлы» (указано С. Н. Доценко в статье «Два града: Миф о Петербурге в творчестве Вяч. Иванова» // Анциферовские чтения: Материалы и тезисы конференции. Л., 1969. С. 130).
194. «Адская почта». 1906. № I, под загл. «Сивилла», свар. -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, без загл., как первое ст-ние в цикле «Сивилла», с вар.
Всё смесилось, Погасилось в волнах сизых...Ср. ст-ние Тютчева «Тени сизые смесились...»
Слышу медного скаканья Заглушенный тяжкий топот...Реминисценция «Медного всадника» Пушкина.
195. РМ. 1909. № 2, под загл. «Сивилла», с эпиграфом: «Iris in Iris (Радуга среди гневов)», с вар. -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, с вар. На нем помета: «Автограф Вячеслава Иванова. На память 17(4) февраля 1918 г. Валерий Брюсов». «Iris in Iris» — «промежуточное» название CArd в письме Иванова к Брюсову от 9 января 1907 г. См. примеч., с. 295.
196. «Перевал». 1907. № 5, без загл. и посвящ., как второе ст-ние в цикле «Sibyllina». -- CArd. Беловой автограф РГАЛИ, без загл. и посвящ., как третье ст-ние из цикла «Сивилла».
Зиновьева-АннибалЛ. Д. — см. примеч. 193.
Прильнув к божественным весам В их час всемирного качанья.Ср. в ст-нии Тютчева «Видение»: «Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья...»; в ст-нии Брюсова «Весы качнулись»: «Весы качнулись мировые...». См. примеч. 214, 367.
СОЛНЦЕ ЭММАУСА
197. ЗР. 1906. № 2. Текст ст-ния пронизан аллюзиями известного евангельского эпизода.
Эммаус— селение вблизи Иерусалима. На третий день после воскресения Иисус Христос явился двум своим ученикам на дороге в Эммаус (Еванг. от Луки, XXIV, 13—31). Эммаус, выражение «солнце Эммауса» символизируют идею возрождения, обновления, победу добра.
198. ВЖ. 1905. № 8, под загл. «Мэон». -- CArd. Беловой автограф ПД (фонд З. А. Венгеровой и Н. Минского), под загл, «Мэон».
МинскийНиколай Максимович (настоящая фамилия Виленкин, 1855—1937), начавший свою деятельность как гражданский демократический поэт, был одним из зачинателей символизма в России. Но уже с начала 1900-х гг. интерес символистов к нему резко понизился, появились критические высказывания Брюсова (Брюсов. Т. 5. С. 235—24I, 607), Блока (Блок. Т. 5. С. 277—284), к которым Иванов, однако же (по крайней мере в печати), не присоединился. В комментируемом ст-нии содержатся намеки на теорию «мэонизма», которую Минский выдвинул в книге «При свете совести» (СПб., 1890) и которая Иванову в целом осталась чужда. Показательно, что загл. ст-ния, было переосмыслено и буквально повторено Г. Полонским в обобщающей характеристике Минского: «Как поэт, Минский не принадлежит к числу однажды рожденных. Напротив, он рождался не раз, умирал и воскресал не однажды...» (РЛ. Т. 1. С. 369).
199. ВЖ. 1905. № 8, с посвящ. З. Н. Гиппиус, с вар. -- CArd.
Необорная, Взбранная Воевода, Чистая, Ясноокая, Строгая, Безмужняя, Мудрая— Афина. «Взбранной Воеводе» — начальные слова Кондака Богородицы.
Неневестная<...>Невеста— цитата из «акафиста Пресвятой Богородице».
ПЕСНИ ИЗ ЛАБИРИНТА
200—205. ВЖ. 1905. № 2, под общим загл. «Из лабиринта», ст-ния в отдельности не озаглавлены, с вар. -- CArd. Цикл первоначально предназначался для альманаха «Северные цветы». Посылая Брюсову в письме от 24 ноября/7 декабря 1904 г. последнее ст-ние, Иванов обозначил его номером 7, т. к. одновременно предлагал из третьего ст-ния выделить заключительное четверостишие и печатать его как самостоятельное, четвертое ст-ние. Предлагался также подзаг. цикла: «Детство» (СС. Т. 2. С. 709). Ни то ни другое не осуществилось.
2. По воспоминаниям О. А. Шор, Иванов считал, что это ст-ние «о самом главном» (СС. Т. 1. С. 213).
5.Не знал я сестры светлоокой.У Иванова были только сводные братья. См. ст-ние 410.
ПОВЕЧЕРИЕ
Загл. раздела — название вечерней церковной службы.
Зиновьева-АннибалЛ. Д. — см. примеч. 193. Летом и осенью 1907 г. Иванов с семьей жил в Загорье. Здесь Зиновьева-Аннибал умерла 17/30 октября, заразившись скарлатиной от крестьянских детей, которых лечила (СС. Т. 1. С. 119).
*206. В. 1908. № 4, без загл., с датой: июнь, как первое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье, 1907 г. », с вар. --CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как первое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье, 1907 г. », с вар.
Трезвится, умирясь в душевной глубине.Ср. в ст-нии Тютчева «Silentium»: «Пускай в душевной глубине...»
207. ЗР. 1908. № 3/4, под загл. «Церера», с датой: «Загорье, Могил, губ. 20 нюня 1907 г.» -- CArd.
208. В. 1908. № 4, без загл., с датой: 27 июня, как третье ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. », с вар. -- CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как третье ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. », с вар.
209. В. 1908. № 4, без загл., с датой: 28 июня, как четвертое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г.».
Твоя ль голубая завеса, Жена, чье дыханье —Отрада —Богородица. На иконах ее плечи и голову покрывает синяя мантия (пелена).
210. В. 1908. № 4, без загл., с датой: сентябрь, как шестое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. » -- CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как шестое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. ». Черновой автограф (наброски) РНБ, без загл., на одном листе с черн. автографом ст-ния 211.
211. В. 1908. №4, без загл., с датой: сентябрь, как пятое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. » -- CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как пятое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. ». Автограф РНБ, без загл.: черновой, два беловых, с вар., из которых один с правкой. На одном листе с черновым автографом ст-ния 210.
Рыбари Господни— братья Петр и Андрей, Иаков и Иоанн, занимавшиеся ловлей рыбы и чинившие сети, когда Иисус Христос увидел их и позвал за собой; впоследствии — его апостолы, «ловцы человеков» (Еванг. от Матфея, IV, 18—22). См. ст-ние 366.
212. В. 1908. № 4, без загл. с датой: 8 октября, как седьмое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. », с вар. -- CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как седьмое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. », с вар.
213. В. 1908. № 4, без загл., с датой: 5 октября, как восьмое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. ». -- CArd. Беловой автограф ПД, без загл., как восьмое ст-ние в цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. ». Ст-ние было начато 10 октября 1907 г., накануне того дня, когда у Зиновье-вой-Аннибал появились признаки болезни, приведшей к ее смерти (СС. Т. З. С. 848).
КНИГА ВТОРАЯ
SPECULUM SPECULORUM ЗЕРКАЛО ЗЕРКАЛ
БрюсовВ. Я. — см. примеч. 141—143(1).
ARCANA
Загл. раздела — термин оккультных наук; тайна, необходимая для познания явлений и закономерностей.
214. Альм. «Северные цветы ассирийские». М., 1905, как пятое ст-ние в цикле «Змеи и Солнца», с вар. -- CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), с посвящ. «Валерию Брюсову», с вар. Отослано из Швейцарии при письме к Брюсову от 4/17 июля 1904 г. (ЛН. 1976. Т. 85. С. 450). Из письма выясняется, что это — вторая, исправленная редакция ст-ния. Отклик на ст-ние Брюсова «Весы качнулись», напечатанное посмертно (Брюсов В. Неизданные стихотворения. М., 1935. С. 181), с датой: 1905 и с неверно, по-видимому, прочитанным последним ст. Иванову оно было известно в рукописи (автограф под загл. «Весы», датированный 21 июня 1904 г., сохранился в его архиве — ПД). См. также примеч. 196, 367.
215 Альм. «Северные цветы ассирийские». М., 1905, как второе ст-ние в цикле «Змеи и Солнца». Беловой автограф ПД, с датой: 27 ноября 1904, с примеч. к ст. 3: «Над горными снегами небо глубоко темнеет». Загл. — ст. из «Божественной Комедии» Данте (Ад, XXV, 4).
БрюсовВ. Я. — см. примеч. 141 —143(1). «Что я постигаю, — поскольку твои стихотворения, эти укусы змеи, эти жгучие гимны, заменяют твои письма, — ты поймешь с своей стороны из моих стихов („Mi fur le serpi amiche“), которые ты, я надеюсь, получил в день твоего рождения», — писал Иванов Брюсову 2/15 декабря 1904 г. (ЛН. 1976. Т. 85. С 469). По образному строю ст-ние соотносится как с целым пластом символистской лирики, представленной, напр., ст-ниями: «Желтая» («Две змеи лежат у ног...», 1907) Городецкого, «Глаз змеи, змеи извивы...» (1906) Кузмина, «Три змеи, три кольца...» (1913) Брюсова, — так и с символикой одной из сектгностиков— офитов, которые чтили в змее образ, принятый Верховной Премудростью.
Солнце Эммауса— см. примеч. 197.
216. ЗР. 1907. № 3, с вар. -- CArd.
217. Альм. «Факелы». СПб., 1908. Кн. третья. На берегах озераНемиблиз Рима, которое в древности называлось «Зеркало Дианы» (ср. ст-ние Иванова «Speculum Dianae» — «Зеркало Дианы» // КЗ. С. 203), сосредоточивался культДианыАрицинской, сопровождавшийся кровавыми жертвоприношениями. Каждый, кто хотел, завладев священной ветвью омелы, занять место жреца, должен был убить его в поединке, чтобы впоследствии таким же образом быть убитым. В конце XIX в. легенду озера Неми талантливо популяризировал английский этнолог Д. Фрезер в широко известной книге «Золотая ветвь» (1890).
Кормчая серебряных путей—Диана.
Жрец и жертва— см. примеч. 106.
РУНЫ ПРИБОЯ
*218. ЗР. 1906. № 2, без эпиграфа. -- CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), без эпиграфа, с датой: 9 марта 1905. Черновой автограф РГБ, без загл. и эпиграфа, без ст. 13—16. Эпиграф — неточная цитата из ст-ния Иванова «Адриатика» (КЗ. С. 191). Комментируемое ст-ние может быть соотнесено со ст-нием Вл. Соловьева «Колдун-камень» (1894). На мысль о возможности такого сопоставления наводит комментарий С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдина к статье Мандельштама «Утро акмеизма» (1919), в которой некоторые замечания о ст-ниях Соловьева могут быть отнесены и к Иванову, в частности, к ст-ниям «Валун» и «Адриатика» (см.: Мандельштам О. Камень. Л., 1990. С. 188, 336).
219, 220. ЗР. 1906. № 5.
219, 220. ЗР. 1906. № 5.
221.Корабли: Сб. стихов и прозы. М., 1907, с вар. -- CArd. Два беловых автографа ПД, с вар. Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.
222. ВЖ. 1905. № 8.
223. На рассвете: Художественный сб. Казань, 1910. Кн. I, под загл. «Гипербореи», без ст. 11—15. -- CArd. В статье «Лев Толстой и культура» Иванов так определил «taedium phenomini»: «тоска, и прежде всего, брезгливое отвращение, внушаемое явлениями, особенно явлениями человеческой, неприродной жизни» (БМ. С. 79).
224. На рассвете: Художественный сб. Казань, 1910. Кн. I, без посвящ. -- CArd. Три черновых автографа РНБ, без загл., даты и посвящ., из которых последний наиболее близок к окончательному тексту, а также ряд набросков карандашом.
ГерцыкЕвгения Казимировна (1878—1944) — переводчица и критик, близкий друг Иванова, особенно в 1906—1909 гг. Ею написаны рецензии на трагедию Иванова «Тантал» (ВЖ. 1905. № 12) и сборник «Эрос» (ЗР. 1907. № 1), а также «Воспоминания» (Париж, 1973), в которых гл. IV— об Иванове. Слова, выделенные Ивановым в тексте ст-ния, принадлежат Герцык (СС. Т. 2. С. 719).
Так долго с пророческим медом Мешал я земную полынь— см. примеч. 472.
225. ВЖ. 1905. № 8, без посвящ. -- CArd. Беловой автограф РГБ (фонд Брюсова), с пометами: «24/11. VII. 904» и «Письмо из Villa Java 4-е». Написано 11/24 июля 1904 г. (СС. Т. 2. С. 720). Загл. — цитата из субботней вечерней молитвы(«Господь воцарился, в лепоту облечеся»).
ЗамятнинаМ. М. — см. примеч. 84.
226—228. CArd, впервые как цикл из трех ст-ний. Загл. повторяет название цикла (также из трех ст-ний) И. Анненского в сб. «Тихие песни» (СПб., 1904). Можно заметить во вторых ст-ниях обоих циклов перекликающиеся мотивы Парки — судьбы.
1. ВЖ. 1905. № 8, под загл. «Бессоница». Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), с датой: февраль 1905.
2. Альм. «Факелы». СПб., 1906. Кн. первая, как первое ст-ние в цикле «Бессоницы». Беловой автограф РГАЛИ (наборная рукопись альм. «Факелы»).
3. Альм. «Факелы». СПб., 1906. Кн. первая, как второе ст-ние в цикле «Бессоницы». Беловой автограф РГАЛИ (набор ная рукопись альм. «Факелы»), с вар.
Кто здесь жертва? —кто здесь жрец?См. примеч. 106.
229, 230. ВЖ. 1905. № 8.
229, 230. ВЖ. 1905. № 8.
231. ВЖ. 1905. № 8. Беловой автограф РГБ (архив В. Я. Брюсова), без загл., с датой: 23 января 1905.
232. ВЖ. 1905. № 8, с вар. -- CArd. Беловой автограф РГБ, без загл., с датой: 23/10 июля 1904, с пометой: «(письмо 3)», с вар.
233. ВЖ. 1905. № 8. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), без загл. Беловой автограф ПД с правкой, с вар.
*234. CArd. Беловой автограф РГАЛИ с правкой, с посвящ. «К. А. Сомову», с вар.
«Фейерверк»— название двух картин (1904 и 1908) художника Константина АндреевичаСомова(1869—1939), одного из организаторов и наиболее характерных представителей группы «Мир искусства», автора портрета Иванова (1906) и фронтисписа к CArd. Он познакомился с Ивановым в декабре 1905 г. (см.: Сомов К. А. Письма. Дневники. Суждения современников. М., 1979. С. 2). См. также ст-ние 249.
СЕВЕРНОЕ СОЛНЦЕ
235. В. 1906. № 2. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), с вар.
236. В. 1906. № 2. Черновой автограф РГБ без загл., с датой: 13 июня 1905, с вар.
237. В. 1906. № 2. Два беловых автографа РГБ, под загл. «Вид на Москву», без посвящ., с датами: 18 июня 1904 и «На 19 июня», с вар. Беловой автограф РГБ (архив В. Я. Брюсова), с датой: 18 июня 1904, с вар. Отослано из Швейцарии при письме к Брюсову от 4/17 июня 1904 г., предназначалось для альм. «Северные цветы», в письме названо «Вид на Москву» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 450).
РемизовАлексей Михайлович (1877—1957) — писатель, печатался в символистских журналах и альманахах, проявлял особый интерес к быту, культуре, языку допетровской Руси. Иванову был близок стиль Ремизова: метафорический, «украшенный» язык, необычные лексика и синтаксис. Книга Ремизова «Лимонарь, сиречь: Луг духовный» (Пб., 1907) вышла в издательстве «Оры», руководимом Ивановым. Иванову посвящена одна из лучших и наиболее известных книг Ремизова — сб. сказок «Посолонь» (М., 1907).
238. В. 1906. № 2, с вар. -- CArd. Беловой автограф ПД,
Большой Иван— колокольня Ивана Великого на территории московского Кремля.
*239. «Тропинка». 1906. № 6 (март), без посвящ. -- CArd. Беловой автограф РГБ, без загл. и эпиграфа, с вар. перед текстом ст-ния обращение к адресату: «Милая Лиля! Вот что у нас делается».
СоловьеваПоликсена Сергеевна (1867—1924) — поэтесса (псевдоним: Allegro), издательница детского журнала «Тропинка», сестра философа В. Соловьева (см. примеч. 2). Соловьевой посвящен цикл «25 марта 1909» (CArd. Ч. 1. С. 143—144), заглавие которого указывает день рождения поэтессы. Иванову принадлежит статья «Поликсена Соловьева (Allegro) в песне и думе» (РЛ. Т. 3. С. 172—184). Иванову посвящено ст-ние «В безумный месяц март» в сб. Соловьевой «Плакун-трава» (СПб., 1909).
240. В. 1906. № 2.
241. В. 1906. № 2. с вар. -- CArd.
242. В. 1906. № 2.
Заря-заряница— в русском фольклоре зачин некоторых заговоров.
243. Белые ночи: Петербургский альм. СПб., 1907, без загл. -- CArd.
244. В. 1908. № 4, без загл., с датой: 24 июня, как второе ст-киев цикле «Повечерие», с общей датой: «Загорье. 1907 г. », -- CArd. Беловой автограф ПД, как второе ст-кие в цикле «Повечерие».
245. В. 1906. № 2, без посвящ. -- CArd, Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова).
ЧеботаревскаяА. Н. — см. прим. 136. Об обстоятельствах создания ст-ния, рассказанных Чеботаревской, см.: Альтман. С. 319.
Без солнц в крови— реминисценция стихов из драмы Э. Ростана «Сирано де Бержерак» в переводе (1898) Т. Л. Щепкиной-Куперник: «Мы все под полуденным солнцем И с солнцем в крови рождены».
246. В. 1906. № 2, без ст. 13—14. -- CArd. Эпиграф из ст-ния Брюсова «Меня, искавшего безумий...» (1905) в сб. «Stephanos» (М., 1906), посвященного Иванову. Комментируемое ст-ние Брюсов в письме Иванову от 1 сентября 1905 г. назвал «любимым» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 482).
247. В. 1906. № 2, с вар. -- CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), без загл., с примеч.: «Впечатления озера в Таврическом парке, которое расстилается под моими окнами». Беловой автограф РГБ, без загл., с вар., при письме к М. М. Замятниной от 1 августа — 22 сентября <1905>. На обороте — автограф ст-ния 193.
248. Белые ночи: Петербургский альм. СПб., 1907, с датой: 18 мая 1907. -- CArd. В 1834 г. в Петербурге, на набережной Невы, напротив Академии художеств, были установлены два сфинкса из древних Фив.
В час, когда томят нас две зари.Ср. в «Медном Всаднике» Пушкина: «Одна заря сменить другую Спешит, дав ночи полчаса».
ПРИСТРАСТИЯ
249. CArd. Беловой автограф РГАЛИ, с датой 1906, с посвящ. «К. А. Сомову», с вар.
СомовК. А. — см. примеч. 234.
«Остров любви»(1900) — картина Сомова. Ср. также название любовно-галантного романа французского писателя П. Тальмана «Езда в остров любви», известного в России в переводе В. К. Тредиаковского (1730).
Под бременем познанья и сомненья— цитата из «Думы» Лермонтова,
Всё —сон и тень от сна.См. примеч. 91—96 (4). 11 мая 1906 г. С. Городецкий писал В. Пясту о комментируемом ст-нии: «Чудесные терцины, дающие полную характеристику до самых подробностей, почти со зрительными впечатлениями» (ЛН. 1982. Т. 92. Кн. 3. С. 246).
250. ЗР. 1909. № 2/3, с посвящ. «Вячеслав Иванов — Федору Сологубу», в подборке «Из цикла „Пристрастия“», с вар. -- CArd. Беловой автограф ПД (фонд Ф. К. Сологуба), при письме к Сологубу (июнь 1906), под загл. «Федору Сологубу», с подзаг. «(в истолковании: Божидару, нарекшемуся Солнцегубителем)», с вар. -- CArd.
Апотропей— в переводе с греческого — «отклоняющий зло». 2 июня 1906 г. Иванов записал в дневнике: «Неожиданное письмо от Сологуба, опять полное какой-то двоящейся любви-ненависти, с красивыми стихами на имя „Вячеслава“. Какая-нибудь новая попытка колдовства. Игра в загадки, за которой таится нечто, глубоко им переживаемое». И позже, 4 июня 1906 г.: «Я сочинил поэтический апотропей против чар Сологуба» (СС. Т. 2. С. 726—727). Упомянутое ст-ние Сологуба («Что звенит?..») см.: Сологуб Ф. Стихотворения. Л., 1975. С. 331. БП. БС. Посылая свой «апотропей» Сологубу, Иванов писал в июне 1906 г.: «Благодарю Вас за память и за дивные стихи. Я ведь думал, что прошла пора Ваших прежних „противочувствий“ (слово пушкинское) по отношению ко мне, что они уступили место одному определенному чувству — нелюбви... И вот опять Вы называете мое имя среди „близких“ Вам имен... Я же любил Вас прежде всем сердцем, нежно и доверчиво, но потом был принужден к борьбе. Верьте, только к борьбе. Ее Вы усмотрите и в ответных стихах, только ее» (Ежегодник 1974. С. 141. Публ. А. В. Лаврова).
СологубФедор Кузьмич (1863—1927) — поэт и прозаик, один из первых русских символистов, пользовался в их среде большим уважением. Он стоял в символизме особняком, не примыкая ни к одной из группировок. Комментируемое ст-ние было опубликовано в сопровождении «Ответа Федора Сологуба» в стихах («В тебе не вижу иноверца...»). Сологуб сочувственно откликался на некоторые темы Иванова (см., напр., его ст-ния «Гимны страдающего Диониса», 1904; «Розы Вячеслава Иванова», 1913), что не помешало ему в драме «Ночные пляски» (1908) высмеять общественные теории Иванова. Иванов посвятил Сологубу также ст-ние 404.
Божий Дар— буквальный перевод греческого по происхождению имени Федор.
Беги, сокройся у порога.Ср. в оде Пушкина «Вольность»: «Беги, сокройся от очей...»
251. CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), при письме Иванова к Брюсову от 21 января 1906 г., под загл. ΣΤΕΦΑΝΟΣ, с датой: январь 1906, с вар. «Венок» — перевод назв. сб. В. Я. Брюсова (см. примеч. 141—143(1)) «Stephanos» (М., 1906), посвященного Иванову. Восторженно отозвавшись о книге, расценив ее как «памятник нашей дружбе», Иванов в письме к Брюсову от 21 января 1906 г. далее замечает: «Решительной антитезы к „Urbi et Orbi“ „Stephanos“ не составляет, это еще одна большая эпоха, и мой сонет преувеличивает противоположность, в поисках за нюансом разницы» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 490).
Urbi et Orbi— букв.: «городу (Риму) и миру», т. е. всем. Одна из начальных формул обращения римских пап к народу. Так назывался сб. Брюсова (М., 1903).
Лев крылатый, ангел венетийский— см. примеч. 141 — 143(2).
Садился гордый на треножник скорби.Древнегреческиеоракулыизображались сидящими на треножниках и с их высоты прорицающими будущее.
252. ЗР. 1909. № 2/3, под загл. «Deus in lupanari», в подборке «Из цикла „Пристрастия“», с вар. -- CArd.
Александр АлександровичБлок(1880—1921) и Иванов познакомились в Петербурге зимой 1905 г. Их отношения, длительные, внешне ровные и приязненные, были внутренне содержательными, достаточно напряженными, сопровождающимися ощущением постоянного притяжения и отталкивания. После сближения, связанного с кратковременным интересом Блока к «мистическому анархизму» в 1906 г. и с попыткой религиозно-мистического обновления символизма, предпринятой Ивановым, Блоком и Белым в 1910 г., возобладала именно последняя тенденция. 17 октября 1911г. Блок записал в дневнике: «Вячеслав Иванов. Если хочешь сохранить его, — окончательно подальше от него» (Блок. Т. 7. С. 72). Общественно-эстетические утопии Иванова, несмотря на то что они были порождены глубокой и искренней мыслью Иванова о России, оказались для Блока окончательно неприемлемыми. Блоку принадлежит ряд проницательных оценок отдельных ст-ний и книг Иванова, из которых должны быть выделены рецензия на П (1904) и статья «Творчество Вячеслава Иванова» (Блок. Т. 5. С. 538—540, 7—18). Рецензия Иванова (В. 1904. № 11) была посвящена «Стихам о Прекрасной Даме» (М., <1904>). Одно из последних высказываний Иванова о Блоке относится к 1921 г.: «Блок первый из современных русских лириков. В обычной речи такой простой, он как бы двух слов связать не может, а в своих стихах, оказывается, он знает о вас интуитивно такие вещи, такие ваши интимные переживания, какие никто другой не знает» (Альтман. С. 305). Летом 1909 г. Блок задумал ответное ст-ние на «Бога в лупанарии», закончил 18 апреля 1912 г. и написал его на дарственном экземпляре третьей книги своего «Собрания стихотворений» (М., 1912): «Был скрипок вой в разгаре бала...» (Блок. Т. 3. С. 14I, 549). См. также ст-ние 465. Подробнее см.: Белькинд Е. Л. Блок и Вячеслав Иванов // Блоковский сборник. Тарту. 1972. Вып. 2. С. 365—373; Переписка Александра Блока с Вяч. Ивановым. Публ. Н. В. Котрелева // Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1982. Т. 41. Вып. 2. С. 163—176; Минц З. Г. А. Блок и Вяч. Иванов: Статья 1. Годы русской революции // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. 1982. Вып. 604. С. 97—111.
*253. CArd. Беловой автограф РГАЛИ (фонд Ф. Ф. Филлера) в альбоме «Вечеров Случевского», без загл., с вар. Беловой автограф РГБ, без загл., с датой и пометой: «11 марта, был „вечер Случевского“», с вар. (совпадающими с автографом РГАЛИ). В этом же автографе помета: «Стихи в альбом „Кружка Случевского“, куда меня избрали членом». Поэта и переводчика Константина Константиновича
Случевского(1837—1904) символисты считали своим литературным предшественником. «Пятницы» продолжались и после смерти Случевского.
Выбор быстроокий.Ср. в ст-нии Пушкина «Полководец»: «Своею кистию свободной и широкой Ее разрисовал художник быстроокий». По наблюдению историка литературы, быстрота у Пушкина — характеристика и признак особой одаренности художника-творца (Альтман М. У Льва Толстого. Тула, 1980. С. 51—52).
254. ЗР. 1909. № 2/3, с посвящ. «Г. И. Чулкову», в подборке «Из цикла „Пристрастия“», с вар. -- CArd.
ЧулковГеоргий Иванович (1879—1939) — поэт-символист, журналист, историк литературы, автор драмы «Тайга» (1906). В 1902 г. по обвинению в организации политической демонстрации в Москве был выслан в Якутию, Иванов вступил в переписку с Чулковым, в то время секретарем НП, в 1904 г., в дальнейшем они стали близкими друзьями. Именно Чулкову Иванов доверил горькие мысли, овладевшие им в Баку. «От меня ничего больше не ждите, — писал он Чулкову 14/1 января 1923 г. — Моя песенка оказалась спета. Зачем тебе и другим друзьям, меня зовущим, нужен я в Москзе?» (РГБ). Период наибольшего сближения Иванова и Чулкова связан с идеей «мистического анархизма», которую Чулков развивал в 1905—1906 гг. Иванов написал вступительную статью «О неприятии мира» к книге Чулкова «О мистическом анархизме» (Пб., 1906). См. также: Обатнин Г. В. Неопубликованные материалы Вяч. Иванова по поводу полемики о «мистическом анархизме» (Лица: Биографический альманах. М.; СПб, 1993. № 3. С. 466—480). Чулков посвятил Иванову ст-ние «Поэт» в сб. «Весною на Севере» (СПб., 1908. С. 17). Ему также принадлежит ст-ние «Вячеславу Иванову» (14 декабря 1919), в котором есть намеки на ст-ние «Повилики» и цикл «Серебряный Бор» (Чулков Г. И. Стихотворения. М., 1922. С. 40). См. также примеч. 656.
Безнорый зверь.Ср. ст-ние Чулкова «Бреду опять, безнорый зверь...» (1905). Ср. в Еванг. от Матфея (VIII, 20): «Лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет где приклонить голову».
255. ЗР. 1909. № 2/3, в подборке «Из цикла „Пристрастия"».
КузминМихаил Алексеевич (1872—1936) — поэт, прозаик, драматург, переводчик, композитор, автор критических заметок. Во многих произведениях выступал как стилизатор образцов, восходящих к поздней эллинистической культуре («александрийство») и древнерусской религиозной литературе, интересовался также французским XVII в. Кузмин познакомился с Ивановым 18 января 1906 г., придя на одну из «сред» (ЛН. 1981. Т. 92. Кн. 2. С. 144), подолгу жил на «башне», в тесном дружеском кругу носил прозвище «Антиной». Посвятил Иванову цикл ст-ний «Мудрая встреча» (1907) в сб. «Сети» (М., 1910. С 107—117). См. также ст-ния 401—403. В 1912 г. Иванов и Кузмин прекратили отношения.
Дафнис, Хлоя— см. примеч. 130—134(1).
256. CArd. Беловой автограф РГАЛИ, с датой: 17 августа 1909, с посвящ. «Н. С. Гумилеву», без эпиграфа, с зар.
Эпиграф из посвященного Иванову ст-ния Николая СтепановичаГумилева(1886—1921) «Судный день» (Гумилев Н. Стихотворения и поэмы. Л., 1988. С. 387. БП. БС, где публикуется по автографу при письме к Брюсову от 21 апреля 1909 г.). Гумилев был одним из молодых поэтов, с ноября 1908 г. постоянно посещавших «Поэтическую академию» на «башне» Иванова, а с осени 1909 г. его лекции в «Обществе ревнителей художественного слова» при Ап. «Вы наверно уже слышали о лекциях, которые Вячеслав Иванович читает нескольким молодым поэтам, в том числе и мне, — писал Гумилев Брюсову 11 мая 1909 г. — И мне кажется, что только теперь я начинаю понимать, что такое стих» («Нева». 1989. № 6. С. 69). Третьему разделу своего сб. «Жемчуга» (М., 1910) Гумилев предпослал эпиграф из ст-ния 114. В рецензии на этот сб. Брюсов среди учителей Гумилева назвал Иванова (РМ. 1910. № 7). «Когда действительный, стараньем и любовью купленный опыт, опыт души разорвет завесы, еще обволакивающие перед взором поэта реальность мира, — писал Иванов о том же сб., — тогда разделятся в нем „суша“ и „вода“, тогда его лирический эпос станет объективным эпосом, и чистою лирикой — его скрытый лиризм, — тогда впервые будет он принадлежать жизни» (Ап. 1910. № 7). Отзывы Гумилева о CArd см. с. 296
257.CArd. Беловой автограф (РГАЛИ, фонд В. Хлебникова), без загл., с датой: 3 июня 1909, с вар.
ХлебниковВелимир (Виктор Владимирович) (1885—1922) — поэт, один из первых русских футуристов. В письме из Казани от 31 марта 1908 г., посылая Иванову несколько своих ст-ний («Желанье-сиянье», «Снегич узывный», «Там, где жили свиристели» и др.), Хлебников писал: «Читая эти стихи, я помнил о всеславянском языке, побеги которого должны прорасти толщи современного русского. Вот почему именно Ваше мнение об этих стихах мне дорого и важно и именно к Вам я решаюсь обратиться» (Хлебников Велимир. Неизданные произведения. М., 1940. С. 354). В 1909 г. поэты встречались в Петербурге. Хлебников посвятил Иванову поэму «Зверинец»: «В. И.». Автограф этой поэмы в письме Хлебникова от 10 июня 1909 г. с Царскосельского вокзала в Петербурге — в архиве Иванова (РГБ). Высказанное поэтессой О. Чюминой мнение, что «В. И.» — это Вера Ивановна Дамперова (предположение Чюминой приводит О. Матюшина в воспоминаниях, напечатанных в журнале «Звезда». 1973. № 3), сомнительно. Последняя встреча поэтов произошла в Баку в 1921 г.
Совопросник.Ср. в первом послании апостола Павла к коринфянам (I, 20): «...Где совопросник века сего?»
258. CArd.БородаевскаяМаргарита Андреевна — жена поэта В. В. Бородаевского (см. примеч. 446).
259—264. ВЖ. 1905. № 4/5, с вар. — CArd. Шарль
Бодлер(1821—1867) был одним из предшественников европейского символизма. Русские символисты высоко ценили его поэзию и много его переводили (Бальмонт, Брюсов, Курсинский, Мережковский, Эллис и др.). Инициатива перевода Бодлера Ивановым принадлежала редакции ВЖ. 21 февраля/6 марта 1905 г. Иванов писал Г. Чулкову, в то время секретарю этого журнала: «Мысль о переводах, особенно из Бодлера, которого люблю, — мне по душе» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 474). А уже через несколько дней, 24 февраля/9 марта, «на суд» Брюсова отправляются «первые опыты — опасные, конечно» (Там же). Ст-ния, переведенные Ивановым, входили в книгу Бодлера «Les Fleur du Mal» (1857) — «Цветы зла».
1. Перевод ст-ния «Spleen» («»uand le ciel bas et lourd pese comme une couvercle»).
2. Перевод ст-ния «Les phares».
Река забвения—Лета.
РубенсПитер Пауэл (1577—1640) — фламандский живописец.
Винчи — Леонардо да Винчи (1452—1519) — итальянский
Рембрандтван Рейн (1606—1669) — голландский живописец.
Анджело— Микеланджело Буонарроти (1475—1564) — итальянский скульптор, живописец, архитектор.
ПюжеПьер — (1620—1694) — французский скульптор, живописец, рисовальщик,
ВаттоАнтуан (1684—1721) — французский живописец и рисовальщик.
ГойяФрансиско (1746—1828) — испанский живописец.
Фрейшиц— русская передача названия оперы Вебера «Der Freischut„» — «Вольный стрелок».
3. Перевод ст-ния «L’homme et la mer».
4. Перевод ст-ния «Bohemiens en voyage».
5. Перевод ст-ния «La vie anterieure».
6. Перевод ст-ния «La beaute».
265—269. Байрон. СПб., 1904. Т. I, с вар. -- CArd. Беловые автографы ПД: ст-ний 265 (только ст. 1—10) и 266, с вар. Черновой автограф ПД ст-ния 267. Списки РГБ рукой М. М. Замятниной с правкой Иванова ст-ний 267—269, с вар. Эпиграфы — первые строки оригинала. Давая общую оценку издания Байрона, Ю. Н. Верховский в письме Иванову от 2 августа 1906 г. высказал недовольство качеством переводов. «Исключаю немногие действительно художественные, — писал он, — в числе коих Ваши и некоторые из старых» (РГБ). Иванову принадлежат две статьи об английском поэте: «Настроения поэмы „Остров“» (1905) (ПЗв. С. 123—142) и «Байронизм как событие русского духа» (1916) (РВ. С. 31—36).
1. Перевод ст-ния «Stanzas for music» (1815).
2. Перевод ст-ния «Stanzas for music» (1814).
3. Перевод ст-ния «Stanzas for music» (1815).
4. Перевод ст-ния «Stanzas for music» (1829).
5. Перевод ст-ния Julian. A fragment» (1814).
Моих увидев и познав, кто я.Ср. в Еванг. от Иоанна (I, 10, 11): «В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. Пришел к своим, и свои Его не приняли».
*270. «Gaudeamus». 1911. № 3. 10 февраля. Корректура ПД со штампом типографии товарищества «Наш век» (4 февраля 1911), вместе с корректурой ст-ний 272—273. Беловой автограф РГБ, без загл., с вар.
БальмонтК. Д. — см. примеч. 141—143(3). 19 августа 1909 г. Иванов заметил в дневнике: «Написал стихи, ему (Бальмонту. —Ред.) посвященные, для отдела „Пристрастия“. Его, изгнанника, кажется еще никто не приветствовал стихами». И 20 августа: «Послал в „Скорпион“ стихи Бальмонта, назвав их „Ultima Cera“» (СС. Т. 2. С. 792—793).
Бард, что Геллеспонт Переплывал— Байрон, переплывший в 1810 г. Дарданеллы (Геллеспонт).
Изгнанника злосчастье —Твой рок!..31 декабря 1905 г., опасаясь преследований за свои революционные стихи (собранные позже в книгах «Стихотворения» — СПб., 1906 и «Песни мстителя» — Париж, 1907), Бальмонт тайно уехал за границу, откуда вернулся 5 мая 1913 г.
Лионель— герой переведенной Бальмонтом эклоги П. Б. Шелли «Розалинда и Елена», поэт и свободолюбец. Этим именем Бальмонт подписывал некоторые свои ст-ния.
«Зеленый Вертоград»(СПб., 1909) — сб. ст-ний Бальмонта.
271. CArd. Обращено к Вере Константиновне Шварсалон (1890—1920), дочери Л. Д. Зиновьевой-Аннибал от первого брака, впоследствии ставшей третьей женой Иванова. См. также ст-ния 405, 453—457. В НТ (С. 113) напечатано послание В. Шварсалон на латинском языке и обращенное к ней стихотворение «В альбом девушки» (С. 98).
Богиня молчаливая—Персефона.
Отец Времен—Xронос.
Ослепнуть и прозреть нагорным светом.Во время прогулки в горах В. Шварсалон перенесла световой удар (Альтман. С. 313).
272—273. «Gaudeamus». 1911. № 3. 10 февраля. Корректура ПД со штампом типографии товарищества «Наш век» (4 февраля 1911), вместе с корректурой ст-ния 270.
ГревсИ. М. — см. примеч. к «Парижским эпиграммам», с. 279.
272—273. «Gaudeamus». 1911. № 3. 10 февраля. Корректура ПД со штампом типографии товарищества «Наш век» (4 февраля 1911), вместе с корректурой ст-ния 270.
ГревсИ. М. — см. примеч. к «Парижским эпиграммам», с. 279.
274. CArd. Беловой автограф РГАЛИ (фонд И. Ф. Анненского), без загл., с датой: 14 октября 1909, с вар.
АнненскийИннокентий Федорович (1856—1909) — поэт, драматург, переводчик, критик. Крупнейший поэт, близкий к символизму, Анненский держался особняком от символистских литературных кругов. В статье «О современном лиризме» (1909) Анненский посвятил разбору поэзии Иванова сравнительно небольшой, но насыщенный положительными и критическими замечаниями пассаж. Он утверждал, что имя Иванова символизирует один из четырех сложившихся в современной поэзии типов лиризма (Анненский. С. 382). Характеризуя личность Иванова, Анненский в черновых набросках «Поэтические формы современной чувствительности» (1909) заметил: «В нем что-то — глубоко наше, русское» (Ежегодник 1976. С. 248. Публ. А. В. Лаврова, В. П. Купченко). Анненскому принадлежит цикл из двух ст-ний (июнь, июль 1909) «Мифотворцу — на башню». Комментируя их, А. В. Федоров указывает: «Поводом же для них послужили, надо полагать, какие-нибудь бытовые факты, относящиеся к жизни в квартире „на башне“ и не поддающиеся выяснению» (Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1990. С. 208. БП. БС). В настоящее время известен и „повод“ — ремонт в квартире Иванова (СС. Т. 2. С. 784, 786, 789), По прочтении комментируемого ст-ния Анненский писал Иванову 17 октября 1909 г.: «Я только что получил Ваше превосходное стихотворение, которое я и воспринимаю во всей цельности его сложного и покоряющего лиризма. Заглушаю в душе лирическое желание ответить — именно потому, что боюсь нарушить гармонию Вашей концепции и красоту мысли — такой яркой и глубинно-ласкающей, что было бы стыдно полемизировать против ее личного коррелята и еще стыднее говорить о себе в терминах, мистически связанных с „Тем безглагольным безответным“» (Анненский. С. 493—494). См. также: Корецкая И. В. Вячеслав Иванов и Иннокентий Анненский // Контекст: 1989. М., 1989. С 58—68; Kelly C. Vjačeslav Ivanov as the «Other»: A contribution to the «Drugomu» Debate // Cultura e memoria. Firen„e. 1988. Т. 1. 5. 151—161.
ЭПИЛОГ
275—277. CArd, впервые как цикл из трех ст-ний. О втором говорится в дневнике 3 августа 1909 г.: «Написал заключительное стихотворение для Speculum speculorum о состязании Пиерид». Однако в CArd цикл заключается другим ст-нием, написанным, судя по дневнику Иванова, в промежутке между 24 и 26 августа 1909 г. (СС. Т. 2. С. 78I, 795—796).
1. В. 1909. № 10/II, с вар. -- CArd. Автограф РГАЛИ (архив В. И. Кривича), подзагл. «Поэту», с датой: «Царское Село. 22 мая 1909», с вар.
2. В. 1909. № 10/11.
3. Ап. 1909. № I, под загл. «Apollini».
Волшебною дубровой, Где Дант блуждал— см. примеч. 8.
КНИГА ТРЕТЬЯ
ЭРОС
Эта книга CArd — перепечатка (без каких-либо изменений) сб. Иванова «Эрос» (СПб., 1907), тираж которого составил 600 экземпляров. К Э добавлен цикл «Золотые завесы». Ст-ния Э написаны осенью 1906 г. (до середины ноября) (СС. Т. 2. С. 743). Перечитав Э более чем через два года после выхода в свет, Иванов записал в дневнике 16 августа 1909 г.: «Читал „Эрос“ Иванов записал в дневнике 16 августа 1909 г.: «Читал „Эрос“ со стороны, как чужую книгу, и был поражен хмельной и темной напряженностью какой-то магии страсти, тайнодеяния и тайновидения. Стихи изумительно инцизивны и оригинальны, но не все мне нравятся» (СС. Т. 2. С. 791). Э был исключительно высоко оценен Брюсовым. «Вяч. Иванов, — писал он в своей рецензии (1907), — вновь предстает перед нами поэтом, не знающим запрета в своем искусстве, властно, как маг, повелевающим всеми тайнами русского стиха — русского слова. Во многих местах книги Вяч. Иванов идет по совершенно новым путям, указывает и открывает новые возможности, намекает на такие задачи поэзии, которые до него не только никем не были разрешены, но и не ставились» (Брюсов. Т. 6. С. 302). С восторженной рецензией в ЗР (1907. № 1) выступила Е. Герцык: «Эта маленькая книга — вещая. Она колыбель-судьба новых веяний нашей жизни и поэзии» (С. 90). В. Пяст отозвался об Э как о книге, которая вся соткана из творческих открытий (Пяст В. Встречи. М., 1929. С. 130). «„Эрос“, — писал Блок поэту Эллису (Л. Л. Кобылинскому) 5 марта 1907 г., — совсем уже не книга и не стихи, пожалуй, это — чистая лирика, которая всегда болотна и проклята» (Блок. Т. 8. С. 182). Диссонансом прозвучала рецензия Ан. Чеботаревской. «Как поэта, мы считаем Вячеслава Иванова ниже мыслителя и художника, — писала она. — В колчане „Эроса“ много разящих, отравленных пурпурным ядом стрел, но бог любви все-таки, пожалуй, должен говорить более легким, воздушным и грациозным языком» («Книга». 1907. № 3. С. 12).
I
278. Э.
Диотима— прозвище Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193), восходящее к диалогу Платона «Пир», в котором изложены мысли жрицы Диотимы о любви.
279. Э. Эпиграф — из ст-ния Городецкого «Отчего узнается в глазах...» (1905) в сб. «Ярь» (Пб., 1907).
280.281. Э.
280.281. Э.
*282. Э. Беловой автограф ПД с правкой, без загл., с посвящ. «С. Г-у», с датой: 28 сентября 1906, с вар. Черновой автограф ПД, без загл., др. ред. Черновой автограф, наброски РГБ. См. примеч. 179.
*283. Э. Беловой автограф ПД с правкой, с датой: 11 октября, с вар. 14 октября М. А. Кузмин записал в дневнике: «Вяч<еслав> Ив<анович> прочел два новых стихотворения, первое очень хорошо, где Клод Лорен» (ЛН. 1981. Т. 92. Кн. 2. С. 151).
Лорэн К.(Лоррен, 1600—1682) —французский художник-маринист.
*284. Э. Беловой автограф ПД с правкой, без загл., с посвящ. «С. Г-у», с датой: 24 сентября 1906, с вар. Два черновых автографа, без загл., один из которых с датой: 24 сентября, с вар. См. примеч. 179.
Прочь от треножника влачаи т. д. При взятии Трои греческий воин Эант, ворвавшись в храмАфины, грубо поволок укрывавшуюся тамКассандру.
285. Э. Черновой автограф ПД, без загл., с датой: 18 октября, с вар.
Чаровал я, волхвовал я.Восходит к «Домострою» (гл. 23), где осуждаются «чародейство и волхвование, и колдовство, звездочетье» (Памятники литературы Древней Руси: Середина XVI в. М., 1985. С. 99).
Иль, как отрок запоздалый.Ср. в ст-нии Пушкина «Зимний вечер»: «То как путник запоздалый...»
286. Э. Беловой автограф ПД с правкой, без загл., с датой: 16 октября, с вар.
Желаний темных табуны— перефразированная автоцитата из ст-ния 144.
287. 288. Э.
287. 288. Э.
289. Э. В 1907 г. А. А. Измайлов пародировал «Целящую» в ст-нии «Истомных сред моих яд чарый пролияв...» — с намеком на ивановские «среды» (см. примеч. 193) и на ст-ние 292 (Русская стихотворная пародия: XVIII — начало XX в., Л., 1960. С. 640. БП. БС).
Диотима— см. примеч. 278.
290. Э. Беловой автограф ПД с правкой, с вар.
Страстно ́ й чредою крестных вех.Ср. загл. ст-ния Городецкого «Страстная череда» (опубл. в 1907 г. в альм. «Белые ночи», где напечатано и ст-ние 248).
II
291. Э.
Пророк, воздвиг рукой торжественнойи т. д. Восходит к Библии (Числа, XX, 11): «И поднял Моисей руку свою, и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды...»
Себя забывший бог.Ср. в «Corona astralis» (1909) М. А. Волошина «Отступник жрец, себя забывший бог...» (сонет 11).
292. Э. Беловой автограф ПД с правкой, с вар.
*293. Э. Беловой автограф ПД, без загл., с датой: 9 октября, свар. См. примеч. 179.
294. Э.
*295. Э. Беловой автограф ПД с правкой, под загл. «С. Г.», с датой: 20 сентября, с вар. Два черновых автографа с правкой, один из которых с вар. Беловой автограф РГБ, с датой: 20 сентября 1906, с посвящ. «С. Г-у», с вар. См. примеч. 179. М. О. Гершензон писал Иванову 28 августа 1911 г.: «Будьте здоровы и бодры, отдавайте еще многим, как мне, „светлость щедрую свою“, — это тоже дело, и большое» (РГБ).
ЗОЛОТЫЕ ЗАВЕСЫ
296—311. Альм. «Цветник Ор. Кошница первая». СПб., 1907, где цикл состоял из 17 сонетов (десятый в CArd помещен вне цикла, под загл. «Золот-ключ»), с вар. (в сонетах 5, 10, 11). -- CArd. Беловой автограф ПД четвертого сонета с правкой, с датой: 27 марта. Эпиграф — из книги Петрарки «Канцоны и сонеты на жизнь и смерть донны Лауры» (канцона 17). Биографическая основа цикла отражает сложные отношения трех его героев: Иванова, Л. Д. Зиновьевой-Аннибал и М. В. Сабашниковой (1882—1974), художницы, поэтессы, жены М. А. Волошина. В альманахе, где печатались «Золотые завесы», были помещены и перекликающиеся с циклом Иванова ст-ния Сабашниковой (С. 205—213). В том же 1907 г. она сообщала Иванову: «Я еще не написала тебе про сонеты. Они волнуют меня...» (РГБ). Как виделась коллизия «изнутри», ярко показывает письмо М. А. Волошина Иванову от 20 июля 1907 г. Приглашая Иванова и Зиновьеву-Аннибал в Коктебель, Волошин пишет: «Все, что было неясного и смутного между мною и тобой, я приписываю ни тебе, ни себе, а Петербургу. <...>Я знаю, что ты мне друг и брат, и то, что мы оба любили Аморю (прозвище Сабашниковой. —Ред.) нас радостно связало и сроднило и разъединить никогда не может» (РГБ). Совсем по-другому, как «житейская история» и с изрядной долей иронии, освещается эта коллизия в письмах Брюсова: к Чуковскому от 20 мая 1907 г. (Чуковский К. И. Из воспоминаний. М., 1959. С. 449—450) и З. Н. Гиппиус от 22 мая 1907 г. (ЛН. 1976. Т. 85. С. 696—697). См. также: Волошина-Сабашникова М. В. Зеленая змея. СПб., 1993 (см. указат. имен).
2. Беловой автограф ПД с правкой, с вар.
3.Пловец Архипелага—Леандр.
Жемчужина таинственного блеска— намек на имя героини цикла Маргариты Сабашниковой (жемчуг — по-гречески — «Маргарит»).
Паоло, Франческа— герои «Божественной Комедии» Данте (Ад, V), несчастные любовники, убитые мужем Франчески, Джованни Малатестой, старшим братом Паоло.
10. Обращено к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193).
Что в имени твоем пьянит?Ср. ст-ние Пушкина «Что в имени тебе моем?..»
11.Парф, Разящий в бегстве.Излюбленной тактикой парфян, жителей древней страны на западе Азии, было притворное бегство, позволявшее расчленить воинский строй противника.
12.Клан пращуров твоих взрастил Тибет.Предки Сабашниковой жили в Кяхте, на границе с Монголией (см.: Белов С. Книгоиздатели Сабашниковы. М., 1974. С. 11—17).
ЛоренцоМедичи (1449—1492) — правитель Тосканской области в Италии, поэт, покровитель искусств.
15.Крылатый бог—Эрос.
Сумрачный лес— см. примеч. 8.
16.Золот-ключ— загл. ст-ния, не вошедшего в «Золотые завесы» при перепечатке цикла в CArd (см.: CArd. Ч. 1. С. 145).
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ
15 июня 1908 г. Иванов записал в дневнике: «42 сонета и 12 канцон должны, по меньшей мере, войти в мою будущую книжку „Sub specie mortis“, по числу лет нашей жизни и лет жизни совместной. <...>Всего есть для книжки покаместь три сонета. К. советует написать соединительный текст в прозе по образцу „Vita nova“» (СС. Т. 2. С. 772). Фактически в книге 49 сонетов и 17 канцон. О книге «Любовь и Смерть» см. с. 295. Название книги ср. с загл. ст-ния Дж. Леопарди (1798—1837) «Любовь и смерть».
КАНЦОНА I
312. CArd. Первая песнь написана 15 июня 1908 г. (СС. Т. 2. С. 772).
Недопетый Был прерван вещий стих.См. ст-ние 213,
Наш первый хмель, преступный хмель свободыи т. д. См. ст-ние 7.
«Свет светлый веет; родился Христос»— слегка измененные предсмер тные слова Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (СС. Т. 1. С. 120).
СПОР
Поэма в сонетах
313. В. 1909. № 2, без вступит. ст-ния «Читателю» (впервые без загл. и с вар. — опубл. в альм. «Смерть», СПб., 1910), с надзаг. «Из книги „Любовь и Смерть“», с подзаг. «Цикл сонетов», с посвящ. «Посвящается памяти Л. Д. Зиновьевой-Аннибал», с датой: июнь 1908, с вар. – Card, впервые полностью. 29 августа 1909 г. Иванов отметил в дневнике: «Написал стихотворение о Смерти, ироническое, которое хочу посвятить «Читателю книги „Любовь и Смерть“» (СС. Т. 2. С. 797). Сонеты 1—9 были написаны к 28 июля 1908 г. (СС. Т. 2. С. 769). Третий сонет спародирован А. А. Измайловым в ст-нии «Пол и потолок» (Русская стихотворная пародия: XVIII— начало XX в. Л., 1960. С. 642. БП. БС).
Бог-пчела—Эрос.
Умереть —блаженнейшая часть— см. примеч. 49.
Пылал терновый куст—неопалимая купина.
Восторг души.Ср. ст-ние Вл. Соловьева «Восторг души расчетливым обманом...» (1885).
Две руки единого креста— автоцитата из ст-ния «Любовь» (КЗ. С. 188). Оно включено в «Венок сонетов» (№315—329), перед первым сонетом.
Вожатый в Эммаус— см. примеч. 197.
И слышим весть внезапную: «конь блед».Ср. в Апокалипсисе (VI, 8): «...И вот конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“».
СЕСТИНА
314. CArd. Эпиграф из ст-ния 46.
ВЕНОК СОНЕТОВ
315—329. Ап. 1910. № 5, с подзаг. «Из книги „Любовь и Смерть“», с посвящ. «Посвящается Л. Д. Зиновьевой-Аннибал», с эпиграфами: «„Ты мой свет, я пламень твой“. Л. Зиновьева-Аннибал»; «„Не надо жалеть тесных милых Колечек. Кольца — в дар Зажегшему... Океану Любви — наши кольца любви!“ Л. Зиновьева- Аннибал („Кольца“)»; «„И это будет моя смерть; потому что — кто снесет мир, пылающий любовью?“ Л. Зиновьева-Аннибал („Кольца“)»; «„Обретшие вселенского пожара Вы — семена!.. Дар золотой в Его бросайте море — Своих колец!..“ Вяч. Иванов („Кормчие Звезды“)», с вар. (в девятом сонете). -- CArd. Черновой автограф РГБ третьего сонета, с вар. Эпиграфы из драмы Л. Д. Зиновьевой-Аннибал «Кольца» (М., 1904. С. 204, 178) и ст-ния 91—96 (5). Магистрал, связывающий все 14 сонетов, — ст-ние «Любовь» (КЗ. С 188). Цикл был закончен к весне 1909 г. (СС. Т. 2. С. 769). «Вячеслав Иванович читал свой „Венок сонетов“, — писал Гумилев Кузмину 7 мая 1909 г., — удивительно хорош» (Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1987. Т. 46. Вып. 1. С. 59. Публ. Р. Д. Тименчика).
1.Перун— здесь: молния.
2.Багрец разодранных завес.Намек на Еванг. от Матфея (XXVII, 51): «И вот завеса в храме раздралась надвое...»
6.Нет, в овчий двор приидет и она.Намек на Еванг. от Иоанна (X, 1): «Кто не дверью входит во двор овчий...»
Благой Криофор— Иисус Христос, «пастырь добрый» (Еванг. от Иоанна, X, 11).
10.Светов мать.Ср. в послании апостола Иакова (I, 17): «Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов...»
12.Иакха сев для вечери Христа— виноградное вино, которым причащались ученики Иисуса Христа на тайной вечери (Еванг. от Марка, XIV, 12—25).
Безвестная сердца слияла Кана— см. примеч. 91—96(5).
14.Змий— реминисценция библейской легенды обАдамеиЕве.
КАНЦОНА II
330. CArd.Смертью смерть поправый.Ср. в пасхальномтропаре: «Христос воскресе из мертвых, смертью смерть поправ и сущим во гробех живот даровав».
Несешь ты миро —камень отвален.Восходит к еванг. эпизоду прихода жен-мироносиц ко гробу Иисуса Христа (Марк, XVI, 2—4): «И взглянув видят, что камень отвален...»
Вотще ль Христос родилсяи т. д. — см. примеч. 312.
ГОЛУБОЙ ПОКРОВ
Цикл сонетов
331—340. CArd.Prooemion. «Ora e sempre» — заключительные слова молитвы «Pater noster» («Отче наш»). В дневнике Иванова 1909 и 1910 гг. это выражение встречается несколько раз (СС. Т. 2. С. 775, 777, 778, 807) в контексте, свидельствующем о психологически сложном и едва определимом содержании этого «завета» двоих.
2. Написан 14 июня 1908 г. (СС. Т. 2. С. 772).
5.Отрок смуглый и нагой—Эрос.
6.Лимб— слово, отсылающее к «Божественной Комедии» Данте.
Пелена Марии— см. примеч. 209.
9.И вновь Конь Бледный зрим, и Всадник Бледный...— см. примеч. 313.
«Сад, где жил Адам! Он вытоптан подковой всепобедной!.. »Ср. ст-ние 144.
КАНЦОНА III
341. CArd.
ТРИПТИХИ
342—344. CArd.
ТРИПТИХИ
342—344. CArd.
ТРИПТИХИ
342—344. CArd.
345—347. CArd. 3. Эпиграф — ст. 11 из секстины XXII Ф. Петрарки.
Вершится в вышних Слава,и т. д. — см. примеч. 13.
КНИГА ПЯТАЯ
ROSARIUM СТИХИ О РОЗЕ
Rosarium— сад роз; также название католической молитвы по четкам. Посвящение ср. с посвящением к драме Л. Д. Зиновьевой-Аннибал «Кольца» (М., 1904): «Моей Вере».
ПРОЛОГ
348. CArd. «Роза имеет особенное значение в преданиях о чудесах св. Франсиска Ассизского. „Рай“ Данта раскрывает символику мистической Розы. Пафос и Кифера — места культа Афродиты-Киприды, священный цветок которой — роза. Легенда о спящей царевне, „belle au bois dormant“ — легенда о розе. „Глава и гусли“, плывущие по морю, — голова и лира погибшего Орфея» (примеч. Иванова // САМ. Ч. 2. С. 207).
«Тебя Франсиск узнал и Дант-орел унес».Имеются в виду легенда о розах, расцветших в январе из шипов, на которые бросился св. Франциск, чтобы умертвить вожделения плоти (Веселовский А. Н. Из поэтики розы // Избранные статьи. Л., 1939. С. 134), а также «Божественная Комедия» Данте (Рай, XXX—XXXIII).
ГАЗЭЛЫ
ЭрнВ. Ф. (1882—1917) — религиозный философ, профессор Московского университета, был связан с Ивановым многолетней дружбой, последние годы жил в квартире Иванова, где и умер. Иванов говорил, что Эрн повлиял на него больше, чем Вл. Соловьев (Альтман. С. 309).
349—355. Антология «Мусагет». М., 19II, с вар. -- CArd. Макет книги «Rosarium» (авторизованные списки, машинопись), в котором все газелы без загл., третья — без эпиграфа (РГАЛИ).
Роза— один из наиболее распространенных и многозначных мифопоэтических образов. «В поэтическом цикле Вяч. Иванова „Rosarium“, — пишет В. Н. Топоров, — роза связывает воедино бесконечное число символов, сопровождая человека от колыбели через брак к смертному ложу, и является как бы универсальным символом мира и человеческой жизни» (Топоров В. Н. Роза // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1988. Т. 2. С. 386). В примеч. к «Газэлам о Розе» (CArd. Ч. 2. С. 207) Иванов ссылается на известную работу (1898) А. Н. Веселовского «Из поэтики розы» (см.: Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л., 1939. С. 132—139), откуда почерпнуты сведения о Вардаваре, слова кандиотской песни и мн. др.
4.Негу льет родного мира роза.Слово: «мира» — родительный падеж от «миро».
5.Но таит заимфом дымно-рдяным...Ср. в ст-нии М. Волошина «Диана де Пуатье» (1907): «По паркам ты идешь, волшебный свой заимф На шею уронив Оленя-Актеона». Комментируя это ст-ние, В. П. Купченко указывает, что заимф — волшебное покрывало богини Танид, упомянутое в романе Г. Флобера «Саламбо» (Волошин М. Стихотворения и поэмы. СПб., С. 568. БП. БС).
ЭПИЧЕСКИЕ СКАЗЫ И ПЕСНИ
356. Антология «Мусагет». М., 1911.
357. Антология «Мусагет». М., 1911. В ст-нии использованы мотивы духовных стихов «Хождение Богородицы», «Стих о трех гробницах», известных в нескольких записях. См., напр., Бессонов П. Калики перехожие (М., 1863. Вып. 4. С. 239 и след.), а также данные, приведенные в статье А. Н. Веселовского «Из поэтики розы» (см.: Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л., 1939. С. 136).
358. CArd.
359. Велес: Первый альманах русских и инославных писателей, под ред. Сергея Городецкого и Янко Лаврина. Пг., 1912—1913, с датой: 1911. 7 ноября 1911 г. Блок записал в дневнике: «Вячеслав читал замечательную сказку „Солнце в перстне“» (Блок. Т. 7. С. 83).
РАЗНЫЕ ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
360. CArd.
361. CArd. Миф обАгавебыл положен в основу незаконченного и ненапечатанного романа Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (см. примеч. 193) «Пламенники».
362. CArd.
Силлурийский потоп.Силлурийский геологический период (430—310 миллионов лет до н. э.) отмечен отступлением береговой линии и затоплением обширных площадей суши.
Как родич-папоротник дедами т. д. По народному поверию, папоротник цветет в Иванову ночь, накануне дняИоанна Крестителя(24 июня), когда, по обычаю, жгут костры.
Живая Роза— душа.
363. CArd. «Феофил и Мария — имена девственно-супружеской четы V века, по сообщению одного недавно открытого византийского жития. <...> Поэма заимствует из жития одни лишь имена героев» (примеч. Иванова // CArd. Ч. 2. С. 208).
Убиралась в лепоту— см. примеч. 225.
Ave<Maria> — начальные слова вечерней католической молитвы, соответствующей православной молитве «Богородице, Дево, радуйся».
Хотите ль смерти жало побороть...Ср. в первом послании апостола Павла к коринфянам (XV, 55): «Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?»
Не оживет, коль не умрет, зерно— см. примеч. 89.
В сердечной глубине— см. примеч. 206.
Ты, кто слиял Израиля с Рахилью.Ср. в молитве, произносимой во время обряда венчания: «Иже Иакова Рахили сочетавый..."
Владычица Семи Скорбей— Богородица.
Слава и держава— см. примеч. 192. «„Венцами две хмельных лозы согнуты и белой повиты волной овец" (срв. 5-ую строфу Первой канцоны, <...> „волною агнца снежной..."): эти слова описывают обычай, доныне сохранившийся в греческих церквах, — венчать новобрачных не металлическими венцами, а обручами из виноградной лозы, обвитой белою шерстяною лентой» (примеч. Иванова // CArd. Ч. 2. С. 208).
Роза Нового Завета, —Как Пасха— см. примеч. 349—355.
Господне лето— см. примеч. 112.
«Хвала Владыке в вышних» — см. примеч. 13.
Князь мира— Сатана.
Нас сочетавший.Восходит к молитве, произносимой во время обряда венчания.
Имеющий Невесту есть Жених— цитата из Еванг. от Иоанна (III, 29).
ЭПИЛОГ
364. CArd.
Индия души.Выражение соотносится с традицией древнерусских книжников, которые «говорили об Индии в связи с духовными, умозрительными темами» (Древнерусская литература. Изображение общества., М., 1991. С. 199). Ср. в ст-нии Н. С. Гумилева «Заблудившийся трамвай» (опубл. в 1921): «Видишь вокзал, на котором можно В Индию Духа купить билет?»
Роза —колыбель Креста— см. примеч. 410.
2.Оба Соловьевым Таинственно мы крещены.Блок, как и Иванов, испытал влияние философии и поэзии Вл. Соловьева. См. также примеч. 252.
НЕЖНАЯ ТАЙНА — ЛЕПТА
НЕЖНАЯ ТАЙНА
В РГАЛИ хранится полная наборная рукопись НТ, за исключением ст-ния 409 (см. примеч. 409), использованная при подготовке текстов данного издания. Необходимость упоминания ее при комментировании каждого ст-ния, таким образом, отпадает.
БлокА. А. — см. примеч. 252. «Посылаю тебе летнюю лирическую книжечку, — писал Иванов Брюсову 22 декабря 1912/9 января 1913г. — Мне кажется, что она — только дополнительные страницы ко 2-му тому <CArd>...» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 536). Вскоре Брюсов в статье «Новые течения в русской поэзии» (РМ. 1913. № 8) заметил: «Что некоторые из этих, давно любимых нами поэтов, ярко проявивших свое дарование уже десять, пятнадцать и более лет тому назад, сохраняют в полноте творческие силы и способны к новым достижениям — явно доказывается последними стихами А. Блока (в журналах), прекрасными книгами Вяч. Иванова „Нежная тайна“ и М. Кузмина „Осенние озера“...» «Мне кажется, — писал М. О. Гершензон Иванову 26 января 1913 г., — что это — самая цельная, т. е. лучшая Ваша книга стихов; и в частности в ней есть перлы» (РГБ). «...Ни в одной своей книге Вячеслав Иванов не поднимался еще на такие высоты», — утверждал Гумилев в рецензии (1913) на НТ. И добавлял, имея в виду свои требования к поэзии, связанные уже с акмеизмом: «Но как далек этот индивидуальный, одинокий расцвет от того равновесия всех способностей духа, который теперь грезится многим...» (Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. Пг., 1923. С. 160). В «Новом времени» (Иллюстрированное приложение. 1913. 14(27) сентября) была напечатана отрицательная рецензия Н. Н. Вентцеля с обычными упреками в малопонятности, недоступности ст-ний Иванова.
«Λεπτα» расценивалась как «дела семейные». Как бы предвидя возможность подобной оценки, Иванов в предисловии к НТ отстаивал право поэзии на обращение к «житейскому и повседневному». В том же предисловии он особо упомянул о заключающих книгу ст-ниях, написанных по-гречески и по латыни: «...Последние из этих лепт выбиты древним чеканом».
365—366. НТ. Черновые автографы РГБ, без посвящ., с вар. Является ответом на ст-ние Блока «Вячеславу Иванову» (1912). До напечатания цикла в НТ Иванов надписал его на двух томах CArd, посланных Блоку (ПД) (Блок. Т. 3. С 14I, 549).
1.Ты царским поездом назвал.Ср. в ст-нии Блока «Вячеславу Иванову»: «Теперь на пыльном перекрестке На царский поезд твой смотрю».
Ты повернул к родимым вьюгам Гиперборейских лебедей!Лебедь — священная птицаАполлона. В древнегреческих мифах говорилось, что души поэтов после смерти превращаются в лебедей.
367. НТ. Беловой автограф ПД, без загл., с вар. Отклик на ст-ние Брюсова «Весы качнулись» (см. примеч. 214).
368. НТ. Эпиграф — из ст-ния 211 (см. примеч).
369. НТ. Летом 1912г. Иванов с семьей поселился в небольшом городке Эвиан во Франции, на берегу Женевского озера, у подножия Альп.
Соломон— царь (965—928 до н. э.) Израильско-Иудейского царства, ему приписывают создание вошедшей в состав Библии книги любовной лирики «Песнь песней».
370. НТ. Современный историк литературы полагает, что комментируемое ст-ние является откликом на ст-ние Мандельштама «Как тень внезапных облаков...», автограф которого был послан автором Иванову 5(18) августа 1910 г. (Ronen O. An approach to Mandel’stam. Jerusalem. 1983. Р. 190) Это мнение приводится в комментарии А. Г. Меца к кн.: Мандельштам О. Камень. (Л., 1990. С. 310). Ст. 7 был изменен Ивановым под влиянием критического замечания А. Д. Скалдина (см. о нем примеч. 409). Первоначально было: «Ладья ловила вихрь бегущий» (Из переписки В. И. Иванова с А. Д. Скалдиным / Публ. М. Вахтеля // Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1992. № 10. С. 132, 135).
371. НТ.
Покров приподымает Ночь.Реминисценция ст-ния Тютчева «Святая ночь на небосклон взошла...»
Вы низошли во львиный ров.Намек на библейскую легенду о чудесном спасении пророка Даниила, отданного на съедение львам (Кн. пророка Даниила, VI, 16—23).
372, 373, 374, 375. НТ.
372, 373, 374, 375. НТ.
372, 373, 374, 375. НТ.
372, 373, 374, 375. НТ.
376. НТ. Написано в ночь на 17 июля 1912 г., перед рождением сына Иванова и В. К. Шварсалон (см. примеч. 271) Димитрия. «Жил я тогда в Савойе, — писал Иванов. — Вид, который открывался с нашего балкона, такой, как здесь описан: кладбище со старинной церковью, по другую сторону кусты глициний. <...> Ночь была теплая, летняя, и все эти голоса собаки, совы действительно слышались...» (Альтман. С. 313).
377. НТ.Голгофский сумрак.Во время распятия Иисуса Христа «от шестого часа тьма была по всей земле до часа девятого» (Еванг. от Матфея, XXVII, 45).
Душу делят Бог и дьявол.Ср. в романе Достоевского «Братья Карамазовы» (Ч. первая. Гл. III): «Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей».
378. НТ.
379. НТ. Загл. — цитата из католической молитвы «Ave Maria», соответствующей православной молитве «Богородице, Дево, радуйся».
Полей, исхоженных Христом, в годину кар— см. примеч. 22.
Ты, в пламени пожаров Неопалимая, гнала толпы татар.В представлении многих поколений русских людей в Куликовской битве воинам Дмитрия Донского покровительствовала сама Богородица. Ее икона, укрепленная на древке какхоругвь, во все время боя была среди полков князя Дмитрия. Это двусторонняя икона «Умиление Богоматери» и «Успение Богородицы» (см.: Терехов В. П. Богоматерь Донская. М., 1990).
Нежной тайны дар.См. ст-ние 388 и примеч.
Радонеж— древнерусский город, на месте которого ныне деревня Городок Загорского р-на Московской обл. Здесь настоятель Троице-Сергиева монастыря Сергий Радонежский благословил кн. Дмитрия на битву с ханом Мамаем.
Девий помнит Саров!Саров — селение в Тамбовской губ., где в XVII в. был основан мужской монастырь. При настоятеле монастыря Серафиме (1759—1833), в начале XX в. причисленном к лику святых, была учреждена Серафимо- Дивеевская девичья община.
380. НТ.
381. НТ. Два беловых автографа ПД с правкой, с вар., один из которых с подзаг. «Баллада», с датой: 25/12 июля 1912. «Баллада, — разъяснял Иванов, — обязана появлением моей дочери Лиде, попросившей меня подобрать слова к сочиненной ею музыке» (Альтман. С. 313). О Л. В. Ивановой см. примеч. 408.
382. НТ.Есть, Фауст, казньи т. д. Ср. сцену «Тюрьма» в первой части трагедии Гете «Фауст». Эта строка вспомнилась Ахматовой, когда она в заметке «Новогодняя чертовня» комментировала свою «Поэму без героя»: «И Фауст — Вячеслав Иванов «„Есть, Фауст, казнь“». По сообщению Р. Д. Тименчика, ст-ние «Сон» упоминает В. К. Шилейко в одном из писем к Ахматовой «в связи с историей их отношений» (Ахматова А. Поэма без героя. М., 1989. С. 9I, 156).
383, 384. НТ.
383, 384. НТ.
385. НТ.
При дверях— см. примеч. 112. В ст-нии варьируется одна из тем поэзии Вл. Соловьева: близость пришествия Девы, олицетворяющей Вечную Женственность.
Камни возопиют— цитата из Библии (Кн. пророка Аввакума, II, 11).
В сумраке тайный Папортник есть— см. примеч. 362.
386, 387. НТ.
386, 387. НТ.
*388. НТ. Черновой автограф РГБ, без загл., только ст. 1—15, с вар. Черновой автограф РГБ, только ст. 1—17, с вар. Христианское предание приписываетапостолу Лукесоздание первых икон Богоматери.
Склонясь, приемлет Деваи т. д. Восходит к Еванг. от Луки (I, 26—38). Таким образом, сюжет иконы — «Благовещение Пресвятой Богородицы».
389. НТ. Эпиграф — из ст-ния Новалиса «Песнь пилигрима». Иванов считал, что Новалису «принадлежит одно из первых мест в поэтической иерархии послегетевского периода» (Ап. 1910. № 7). Изд-во «Мусагет» предполагало выпуск книги ст-ний Новалиса в переложении Иванова — «Лира Новалиса», однако это намерение не осуществилось. Переводы появились в Ап. (1910. № 7).
390. НТ.
391. НТ.Когда труды и дни Аскрейский лебедь пел.Имеется в виду древнегреческий поэт Гесиод и его поэма «Работы и дни», прославляющая труд земледельца.
392. НТ.Бог... смуглоликий—Эрос.
393.НТ.
394. НТ.В ней невозможное стало возможным.Ср. в ст-нии Блока «Россия» (1908): «И невозможное возможно...» Ср. также в ст-нии Фета «Каждое чувство бывает понятней мне ночью, и каждый...»: «Всё невозможно-возможное, странно-бывалое...»
395. НТ.
396. НТ.И тогда предстала радость В семицветной Божьей двери.В спектре радуги семь цветов.
397. НТ. «Вспомните, — писал 23/10 октября 1912 г. Иванов А. Д. Скалдину (см. о нем примеч. 409), — пушкинский дифирамб „Арион“ <...> (Правда, у него речь не о коне Арионе, а о поэте Ар<ионе>). Большая лирическая напряженность — и сжатый эпический пересказ моментов лирического события. Мой „Конь Арион“ — также дифирамб и того же типа» (Из переписки В. И. Иванова с А. Д. Скалдиным / Публ. М. Вахтеля // Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1992. № 10. С. 131).
Пчелиный Дионисов рой.Пчела связывалась с Дионисом вследствие опьяняющего свойства напитков из меда.
ЛЕПТА
398. НТ.СоболевскийГ. В. — врач, путешественник, знакомый Иванова, приславший ему «очаровательный сердолик» (Альтман. С. 313).
399. НТ.ГершензонМихаил Осипович (1869—1925) — историк культуры и публицист, связанный с Ивановым многолетним близким знакомством и плодотворным сотрудничеством. Ими совместно была подготовлена книга «Петрарка. Автобиография. Исповедь. Сонеты» (М., 1915), где стихотворные переводы выполнены Ивановым, а прозаические — Гершензоном. Своеобразным и все еще недооцененным свидетельством направления идеологических дискуссий начала 1920-х гг. является их книга «Переписка из двух углов» (Пг. 1921). О комментируемом ст-нии Гершензон писал Иванову 26 декабря 1912г.: «Сердечно благодарю Вас за милое стихотворение; чувствую весь лад стиха, кто геометр и пр., совершенно согласен с Вами. <...> А первые две строфы по-серьезному у Вас превосходны. Я бы не спросил: чист ли слог? я бы спросил: прост ли? ибо я помешан на простоте слога (особенно чужого!). Не берусь говорить за целого Пушкина, амойПушкин, т. е. во мне живущий, эту пьесу — одобряет» (РГБ). Ответное письмо Иванова — СС. Т. З. С. 701.
Зоил(ок. 400 — ок. 330 до до н. э.) — древнегреческий ритор, известен резкой и мелочной критикой Гомера. Его имя стало нарицательным для обозначения придирчивой и недоброжелательной критики.
400. НТ.ТургеневаАнна Алексеевна (1891—1966) — художница, первая жена Андрея Белого. Портрет Иванова ее работы — в РА.
401—403. НТ. Беловой автограф РНБ (фонд П. Л. Вакселя) первого ст-ния, без загл., посвящ., циклового номера, дата: 22 января 19II, с вар.КузминМ. А. — см. примеч. 255.
*1.Мой брат в дельфийском Аполлонеи т. д. — игра слов, основанная на том, что именем бога, соединяющего своим покровительством поэтов, был назван журнал, редакция которого помещалась в Петербурге, на набережной Мойки, в доме № 24. В Ап (1910. № 4) Кузмин выступил против символизма со статьей «О прекрасной ясности».
Мы делим общий рефекторийи т. д. В доме Иванова Кузмин прожил около пяти лет.
Что вам общественность? —Гекуба!— перефразировка слов Гамлета в трагедии Шекспира: «Что он Гекубе, что она ему?» (д. 2, сц. 2).
2.Жилец и баловень полей...и т. д. В это время Иванов жил в Италии.
ВергилийМарон Публий (70—19 до н. э.) — римский поэт. Написано в ответ на посвященное Иванову ст-ние Кузмина «Певцу ли розы принесу...» (март 1911) в сб. «Осенние озера» (М., 1912. С. 143), тем же размером.
3.Эпиграф из ст-ния Кузмина «Смирись, о сердце, не ропщи...» (1911) в сб. «Осенние озера» (М., 1912. С. 60).
404. НТ. Беловой автограф ПД (фонд Ф.К.Сологуба), без загл. и посвящ., с датой: 16 июня 1911, в письме к Сологубу. Загл. — пословица «Vox populi — vox dei» — «Глас народа — глас божий».
СологубФ.К. — см. примеч. 250.
Дульсинея— героиня романа Сервантеса «Дон Кихот»; упоминается в ст-нии Сологуба «Вячеславу Иванову» (1906).
405. НТ. См. ст-ния и примеч. 271, 453—457. Автокомментарий Иванова: «...Посвящено моей третьей жене Вере Константиновне, и в нем говорится о том, что я вижу в ней лик и отсвет моей любимой, ее матери, моей второй жены, Лидии Дмитриевны <...> и что я боюсь потерять ее так же внезапно, как потерял ее мать» (Альтман. С. 311). Последние слова относятся скорее к ст-нию 453—457(1). Ст-ние характерно для поэзии Иванова искусным вплетением реальных переживаний и событий в ткань мифа: здесь — античного мифа оПерсефоне. В нем описаны эпизоды жизни В.Шварсалон: во время путешествия по Греции она чуть не утонула, а позже заблудилась в Корикийской пещере (Альтман. С. 313).
406.НТ. «„Дионис на Елке“, — вспоминал Иванов, — возник при следующих обстоятельствах. У нас в одной из комнат стояла статуя Диониса с ребенком на руках; в смежной комнате стояла освещенная елка, а комната со статуей оставалась в темноте, что и нашло отражение в стихотворении» (Альтман. С. 313). Этот комментарий, однако, не вполне соответствует содержанию ст-ния.
407.НТ.Поэт— Верховский Юрий Никандрович (1878— 1956), автор нескольких поэтических сборников, переводчик, историк литературы, входил в дружеский круг Иванова. В письме Брюсову от 9 января 1907 г. он отзывается о Верховском с большим одобрением: «...Он, конечно, поэт и имеет индивидуальность. <...>3десь он истинный лирик» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 495). Верховскому посвящено также ст-ние 480. Иванову посвящены цикл «Гимны», раздел «Сонеты» («Вячеславу Иванову — мастеру сонета») в сб. Верховского «Разные стихотворения» (М., 1908. С. 35—39, 72—110), ст-ние «Дафнис» в сб. «Идиллии и элегии» (СПб., 1910. С. 14).
Казбек сверкнет, «как грань алмаза!»— цитата из поэмы Лермонтова «Демон».
408. НТ.ИвановаЛидия Вячеславовна (1896—1985) — дочь Иванова и Л. Д. Зиновьевой-Аннибал, музыкант, композитор, профессор консерватории в Риме, автор мемуаров «Воспоминания. Книга об отце» (М., 1992). Ей посвящено также ст-ние 469. Ст-ние, написанное, по некоторым данным (СС. Т. 3. С. 703), 20 апреля 1910 г., по словам Иванова, «имеет в виду домашний спектакль, прошедший очень интересно.<...>Кстати, на этом спектакле был впервые применен не то Судейкиным, не то Мейерхольдом, способ раздвигать (именно раздвигать, а не подымать) занавес арапчатами...» (Альтман. С. 313). Спектакль по пьесе Кальдерона «Поклонение кресту» в переводе Бальмонта состоялся 19 апреля 1910 г. О нем подробно писал В. Пяст в книге воспоминаний «Встречи» (М., 1929. С. 166—180) и Е. А. Зноско-Боровский (Ап. 1910. № 8. С. 31—36). А. Ахматова упомянула о режиссерской находке Мейерхольда —арапчатах— в «Поэме без героя»: «...Мейерхольдовы арапчата затевают опять возню».
Лидия Иванова в этом спектакле играла роль крестьянкиМенги,
Вера Шварсалон —разбойникаЭусебио,
М. Кузмин —старика Курсио,
Константин Шварсалон —Октавио,
искусствовед Б. С. Мосолов (1886—1942) —священника Альберто,
поэт В. Княжнин (1883—1942) — крестьянинаХиля,
актер Суворинского театра В. П. Лачинов — крестьянинаТирсо,
Н. Краснова, подруга В. Шварсалон, — дамуЮлию.
Художником спектакля был С. Ю.Судейкин(1882—1946), а режиссером — В. Э.Мейерхольд(1874—1940).
Участие Мейерхольда в создании этого спектакля не было случайностью. Театральные взгляды Мейерхольда и Иванова имели точки соприкосновения. В статье «Театр. К истории и технике» (1907) режиссер писал, что статьи Иванова об искусстве и театре, по его мнению, «являются самыми ценными предвестниками совершающегося переворота»: создания «условного» театра (см.: «Театр». Книга о новом театре. СПб., 1908. С. 152).
*409. НТ. Черновой автограф РГБ, с вар.
Иамбы(ямбы) — в античной литературе жанр сатирических ст-ний. В загл. парадоксально сочетаются контрастные по значению слова.
СкалдинАлексей Дмитриевич (1885—1943) — поэт и прозаик, познакомился с Ивановым в октябре 1909 г. (письмо Иванова к Скалдину от 2 октября 1909 г. // ИМЛИ), входил в его окружение, был сотрудником изд-ва «Оры». Свою книгу «Стихотворения (1911—1912)» (Пб., 1912) снабдил посвящением: «Вячеславу Иванову, брату». 4 сентября/22 августа 1912 г. Иванов из-за границы прислал Скалдину беловую рукопись НТ с просьбой взять на себя наблюдение за ее печатанием. «Я был за границей, — вспоминал Иванов, — когда Скалдин издавал мой сборник. Обо мне распространялась, в связи с моим браком на моей падчерице, ужасная клевета, среди клеветников был один из тех, кому в этой книге имеется посвящение. Скалдин мне об этом сообщил, но я не хотел ничего из-за этого в книге своей изменить» (Альтман. С. 314). В письме Скалдину от 23(10) октября 1912 г., посылая дополнительно для помещения в сборнике свои «Мирные иамбы», Иванов писал: «...моя книга стихов, в некотором смысле является моим ответом обществу, интересующемуся моей личной жизнью...»(РГАЛИ).
Montreux(Монтре) — город в Швейцарии.
МЛАДЕНЧЕСТВО
Стихи
410. Иванов В. И. Младенчество: Стихи. Пб., 1918. Беловой автограф (тетрадь) РНБ, под загл. «Жизнь», без строф XLVI—XLVIII, с датой: «Рим. 10 апр. /28 марта — 21/8 мая 1913», свар. Корректура (макет), с выходными данными на обложке: «„Алконост“. Петербург. 1918», со штампом типографии: 24 августа 1918, без строф XLVI—XLVIII, с вычеркнутой датой: «Рим. 10 апр. (28 марта — 21) 8 мая 1913». Полная наборная рукопись РГАЛИ (автограф «Вступления...» и правленная машинопись строф I— XLVIII), с окончательной датировкой поэмы, строфы XLVI—XLVIII с вар. На предпоследнем листе наборной рукописи приписка: «Эти заключительные строфы „Младенчества“ печатать можно: корректуру доверяю Издательству, прося покорнейше о тщательном к ней внимании. Пометку о времени и месте написания — на отдельной странице. Вячеслав Иванов». Рукопись поэмы (по-видимому, в составе «Вступления...» и строф I—XLV) была передана владельцу изд-ва «Алконост» С. М. Алянскому (1891—1974) в 1918 г. в Москве (Алянский С. М. Встречи с Александром Блоком. М., 1969. С. 54—59). В письме Иванова Алянскому от 1 ноября 1918 г. содержится просьба провести корректуру трех новых заключительных строф поэмы (РГАЛИ). Поэма создавалась под влиянием поэмы Блока «Возмездие» и в полемике с ней. С. Городецкий, который присутствовал на первом чтении «Возмездия» у Иванова, вспоминал: «...Наш учитель глядел грозой и метал громы. Он видел разложение, распад, как результат богоотступничества, <...> преступление и гибель в этой поэме» (ПиР. 1922. № 1. С. 86). В. С. Баевский и Е. Б. Пастернак в примечаниях к ст-нию Б. Пастернака «Зверинец» (1925) отмечают влияние «Младенчества» на «ритм и образы» этого ст-ния (Пастернак Б. Стихотворения и поэмы. Л., 1990. Т. 2. С. 335. БП. БС).
В розах крест.Раскрывая символику этих слов, Исаков писал в статье «Два лада русской души» (1916): «Слова Александра Блока: „радость, страданье — одно“ — этот главенствующий мотив в гениальной, глубинной напевности его лирической драмы „Роза и Крест“, — написаны в сердце высокого трагического человека: этот иероглиф — узор пламенных роз, страдальчески вырастающих из живой плоти его душевного креста» (РВ. С. 69). Некоторые соображения о символике розы и креста в связи с интересом Иванова к антропософскому учению немецкого философа Р. Штейнера (1861—1925) см.: Из переписки В. И. Иванова с А. Д. Скалдиным / Публ. М. Вахтеля // Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1992. № 10. С. 124—126.
Размер заветных строф приятен.Поэма написана онегинской строфой.
Отец мой был из нелюдимыхи т. д.
Иванов Иван Тихонович (1816—1871) был землемером, потом служил вКонтрольной палате.
Ей сельский иерей был дедоми т. д.
Мать Иванова Александра Дмитриевна Преображенская (1824—1896) происходила из духовного сословия. Ее отец был сенатским чиновником.
Немецкая чета— лютеранская семья фон Кеппенов.
Лютер(1483—1546) — немецкий религиозный реформатор. Эпизод с чернильницей заимствован из «Поздних апокрифических сказаний» о Лютере (см.: Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., 19 72. С. 70).
Марлинский— псевдоним писателя-декабриста А. А. Бестужева (1797—1837), автора романтических повестей.
Где новых рифм лихая ратьи т. д. Эти слова перекликаются с пушкинскими рассуждениями о рифме в поэме «Домик в Коломне» (I—V).
Генриета— первая жена И. Т. Иванова, подруга А. Д. Преображенской.
Настало Руси пробужденье— отмена крепостного права, объявленная манифестом 19 февраля 1861 г.
Большое Вознесенье— церковь на Никитской улице в Москве.
«Возле речки, возле моста»— цитата из народной песни.
Сколько сороков трезвонят.О Москве говорили, что в ней сорок сороков церковных колоколен.
Хоть и щадят еще морозы Осенний праздник пышной розы.Обыгрывается пушкинская рифма: «И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей... (Читатель ждет уж рифмырозы;На, вот возьми ее скорей!)» («Евгений Онегин», гл. четвертая, строфа XLII).
Зоологического садаи т. д. В современной Москве сохранился Волков переулок, до сих пор обозначающий границу Зоологического сада, и церковь, в которой Иванов был окрещен.
Апеллес— древнегреческий живописец.
Сад зверей.Ср. ст. 1 поэмы Хлебникова «Зверинец» (1910): «О Сад, Сад!» (см. примеч. 257).
Мечты ли сонные смесились.Ср. ст-ние Тютчева «Тени сизые смесились...».
Глянь, птичка там —как мак, красна!и т. д. Младенцу, отлучаемому от груди, указывая на красный лоскуток, привязанный к дереву, говорили, что птичка, дававшая ему молоко, улетела.
Меж обманов путеводных— автоцитата из ст-ния 224.
ДарвинЧарльз Роберт (1809—1882) — английский естествоиспытатель, создатель материалистической теории эволюции органического мира Земли.
БюхнерФ. (1824—1899) — немецкий физиолог, проповедник вульгарного материализма.
МолешоттЯ. (1822—1893) — физиолог, вульгарный материалист.
ШтраусД. (1808—1874) — немецкий философ, публицист, автор книги «Жизнь Иисуса» (1836), в которой отрицал историческую достоверность евангельских преданий.
Пифагорейская тишина— обет молчания, который на некоторое время налагал на новых своих учеников Пифагор.
«Вечерний тихий свет».Имеется в виду молитва «Свете тихий».
Патриарший пруд(на ул. Малая Бронная) — район старой Москвы.
Стихи я слышу: как лопатаи т. д. Мальчику Иванову читали «Спор» и «Воздушный корабль» Лермонтова. Судя по упоминанию о франко-прусской войне, речь идет о 1870—1871 гг.
В Музей я взят —и брежу годыи т. д. В Москве в то время было два музея: Румянцевский и Исторический. В первом была коллекция скульптур. Очевидно, поэтому воображение перенесло Иванова в не названный им музей «Моисея» Микеланджело.
Младенческие пожинки— конец младенческого возраста.
Владыка Филарет— вероятно, московский митрополит Филарет Дроздов (1783—1867).
Мирликийский чудотворец— христианский святой Николай.
Приехали из института.Сводные братья Иванова учились в Межевом институте.
Видит у подножьяи т. д. Ср. в ст-нии А. Майкова «Два духа»: «Подъемлют спор за человека два духа мощные...».
Церковь Спиридоньянаходилась на Спиридоновке, за Никитскими воротами.
Родимой тонкого просоньяи т. д. Возможно, Иванов обращается здесь к «старинному жанру видений», о котором А. М. Панченко рассказывает: «... В средневековых русских текстах <...> Христос, Богородица, святые угодники часто являются визионеру „в тонком сне“ — и сообщают ему некие истины, чаще всего о грядущем» (Гумилев. Л. Панченко. А. Чтобы свеча не погасла: Диалог. Л., 1990. С. 78).
ПРОМЕТЕЙ
Трагедия
411. РМ. 1915. № I, под загл. «Сыны Прометея», без деления на действия и явления, без предисловия, с вар. — Иванов В. И. Прометей. Пб., 1919. Автограф РНБ — наброски плана трагедии. Отдельное издание «Прометея» поначалу было запрещено, состоялось благодаря вмешательству М. Горького (см. Блок. Т. [9]. С. 466, 593). В предисловию к этому изданию, касаясь основного смысла трагедии, Иванов писал: «Предлежащее лиро-драматическое произведение есть трагедия, — во-первых, действия как такового; во-вторых, самоистощения действенной личности в действии; в-третьих, преемственности действия. В общем — трагедия титанического начала, как первородного греха человеческой свободы». «Прометей» — заключительная часть драматической трилогии Иванова, задуманной в 1903 г. Вторая — «Ниобея» — не была закончена. Значительный отрывок из нее впервые обнародован в наши дни (Ежегодник 1980. С. 186—201). Относительно же «Прометея» неясно, существовал ли он вообще в первоначальном замысле. И все же именно «Прометей», по справедливому суждению Ю. К. Герасимова во вступительной статье к публикации «Ниобеи» (С. 178—185), «объективно завершил замысленную Вяч. Ивановым и брошенную им на полпути трилогию в том смысле, что это произведение вобрало в себя главные идеи „Тантала“ и „Ниобеи“ и придало телеологический смысл богоборческому титаническому индивидуализму их героев». К осени 1907 г. Иванов надеялся приготовить «Прометея» к печати (письмо к Брюсову от 1 июня 1907 г. // ЛН. 1976. Т. 85. С. 498), однако это намерение тогда не осуществилось. «Прометей» вызвал ряд противоречивых оценок в критике и истории литературы. Так, Брюсов, отдавая должное стихотворному мастерству Иванова («стихи трагедии, сами по себе, поистине прекрасны»), утверждал, что трагедия «остается любопытным образцом „творчества в пустоте“» (XC. 1921. № 2. С. 60). Однако это утверждение Брюсова в дальнейшем не было поддержано критиками и литературоведами, на каких бы идейных позициях они ни находились. Так, А. Прибыловский писал в берлинском журнале «Новая русская книга» (1921. № 6): «Перед нами изумительная по глубине миросозерцания и по художественной изобразительности трагедия „титанического начала, как природного греха человеческой свободы“» (С. 13). И. М. Нусинов в 1937 г. утверждал, что трагедией «Прометей» Иванов «стремился противодействовать революции» (Нусинов И. М. История литературного героя. М., 1958. С. 137). По мнению И. М. Машбиц-Верова, Ивановым «развенчивается величайший образ гуманиста-богоборца, а с ним и гуманизм» (Машбиц-Веров И. Русский символизм и путь Александра Блока. Куйбышев, 1969. С. 153). В противоположность двум последним суждениям А. Ф. Лосев в результате глубокого, хотя и по необходимости краткого рассмотрения «Прометея» приходит к выводу, что трагедия Иванова «является замечательным произведением в контексте всех новоевропейских Прометеев». В особую заслугу автору ставится то, что он восстановил «древний космогонизм античного мифа, в то время как в новой и новейшей литературе Прометей почти всегда оказывался символом только свободы человеческого духа, свободы науки и техники, свободы философии, свободы художественного творчества или свободы общественно-политической». Образ Прометея «является колоссальным обобщением, так что ставится вопрос о законности человеческого индивидуализма перед лицом вселенской полноты, которая им была нарушена» (Лосев А. Ф. Проблема символизма и реалистическое искусство. М., 1976. С. 282—287).
Д. 2,явл. 1.Когда горит война со всеми всех.Ср. известное выражение английского философа XVII века Т. Гоббса «Война всех против всех» («Левиафан». Ч. I. Гл. 13—14).
СВЕТ ВЕЧЕРНИЙ
В 1946 г. Иванов получил сообщение из Лондона от профессора С. А. Коновалова о возможности напечатать его стихотворения и приступил к составлению сборника. Осенью 1947 г. тексты были переданы приехавшим в Рим английским ученым М. Бовра и И. Берлину. 16 июня 1949 г. Иванов еще раз прочел весь сборник и сделал некоторые исправления (СВ. С. 179—180). В 1962 г. СВ вышел в Оксфорде (изд-во «Кларендон Пресс») со вступительной статьей М. Бовра, примечаниями О. Дешарт; издатель Д. В. Иванов.
I
412. РМ. 1915. № 8, без загл., как десятое ст-ние в цикле «Лебединая память», с вар. — СВ. Написано в Москве в феврале 1915 г. (СС. Т. З. С. 820).
*413. РМ. 1915. № 8, как второе ст-ние в цикле «Лебединая память», с вар. — СВ. Автограф РА, с вар., совпадающими с РМ (СС. Т. З. С. 820). Черновой автограф РГБ, с датой: «На 17 янв. » Написано в Москве 17 января 1915 г. (СС. Т. 3. С 820).
414. РМ. 1915. № 8, как шестое ст-ние в цикле «Лебединая память». Черновой автограф ПД, с вар. Написано в Москве 10 декабря 1914 г: (СС. Т. З. С. 821).
415. РМ. 1915. № 8, без загл., как пятое ст-ние в цикле «Лебединая память». -- СВ. Написано в Москве 15 января 1915г. (СС. Т. З. С. 822).
*416. Альманах муз. Пг., 1916, как второе ст-ние в цикле «Элевсинские ночи», с вар. -- СВ. Написано в Москве в январе 1914 г. (СС. Т. З. С. 823).
Когда поникнет в пурпур дымный.Ср. в ст-нии Фета «Шепот, робкое дыханье...»: «В дымных тучках пурпур розы...».
*417. Альманах муз. Пг., 1916, под загл. «Весна», как первое ст-ние в цикле «Элевсинские ночи». -- СВ. Два беловых и черновой автографы РГБ, без загл., один из беловых с датой: 1 мая, все свар. Написано в Москве в январе 1914 г. (СС. Т. З. С. 823).
418. РМ. 1915. № 8, как одиннадцатое ст-ние в цикле «Лебединая память», с вар. — СВ. Написано в Москве 22—23 января 1915 г. (СС. Т. З. С. 823).
Балтрушайтис ЮргисКазимирович (1873—1944) — русско-литовский поэт, переводчик, один из основателей общесимволистского изд-ва «Скорпион» и журн. «Весы». Иванову принадлежит статья «Юргис Балтрушайтис как лирический поэт» (РЛ. Т. 2. С. 301—311). Балтрушайтис посвятил Иванову цикл из четырех ст-ний (1918) «Вячеславу Иванову в Красной Поляне» (Балтрушайтис Ю. Лира и серп. Париж, 1948; также: Балтрушайтис Ю. Дерево в огне. Вильнюс, 1969. С. 357, 457—459, 518). См. также ст-ния 462—463.
419—420. Сирин. Сб. третий. СПб., 1914, с загл. ст-ний (соответственно) «Лира», «Ось», общим загл. «Лира и Ось», с датой: «Москва, январь 1914», в подборке под загл. «Вяч. Иванов — Вал. Брюсов. „Carmina Amoebaea“» -- СВ. Беловой автограф (наборная рукопись) ПД (фонд В. Н. Княжнина), как второе и третье ст-ния в цикле «Три оды» (первое ст-ние — «Мать», с общей датой: январь 1914, с посвящ. ст-ния «Ось»: «Другу, поэту»). Черновые автографы РГБ ст-ния «Ось», только ст. 1—8, с вар.
БрюсовВ. Я. — см. примеч. 141 —143(1). Цикл возник в результате поэтического соревнования Иванова и Брюсова, которые (по инициативе первого) обменялись одноименными, написанными одинаковыми размерами посланиями. «Пленен, обрадован, тронут твоими стихами», — писал Брюсов Иванову 20 января 1914 г. «Твои стихи великолепны, — отвечал Иванов 30 января 1914г. — и дуэт мне кажется красивым и символически ярким» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 538, 539).
1.Но славят свет с востока.Ср. ст-ние Соловьева «Ex oriente lux» — «Свет с востока».
Верховные снега— слегка измененная автоцитата из ст-ния 215.
2.Беззаконный, Слепой кометы бег.Ср. в ст-нии Пушкина «Портрет»: «Как беззаконная комета...»
О Ты, Кто в солнца нас поставил!Восходит к Псалтири (8, ст. 4; 135, ст. 8—9).
Вдали блужданий Фаэтона.Ср. ст-ние Брюсова «Фаэтон» (1906).
II
421. СЗ. 1937. № 63, свар. -- СВ. Неавторизованный список РГАЛИ, с вар. Написано в Риме 7 июня 1925 г. (СС. Т. З. С. 825).
Каменный дуб— вечнозеленое дерево. Ст-ние по настроению, отчасти и по образному строю перекликается со ст-нием Фета «Старый дуб».
422. СВ. Написано в Сочи в 1917 г. (СС. Т. З. С. 825).
423. Альм. «Весенний салон поэтов». М., 1918, с датой: 1917. Написано в Сочи 13 ноября 1917 г. (СС. Т. З. С. 825).
424. СВ. Написано в Сочи 1 марта 1917 г. (СС. Т. З. С. 825).
*425. Полон: Литературный сб. Пг., 1916, с посвящ.: «Гр. А. Н. Толстому», с вар. -- СВ. Черновой автограф ПД, без загл., с вар. Написано в Москве 13 марта 1913 г. (СС. Т. 3. С 825). Эпиграф — сокращенная цитата из очерка (1915) «На Кавказе» (Толстой А. Н. Сочинения. М., 1916—1917. Т. 6. С. 102—103).
426. СЗ. 1937. № 65. Написано в Москве в январе 1918 г. (СС. Т. З. С. 825).
427. СВ. Включено в СВ после смерти Иванова (СС. Т. З. С. 825). Написано в Баку (СС. Т. З. С. 826).
*428. «Северные записки». 1915. № 5/6, без загл. и посвящ., с датой: 24 января 1915, с вар. -- СВ. В ст-нии отразились впечатления Иванова от путешествия в Египет в 1902 г.
О. А. Ш.— Шор (псевд. — Дешарт) Ольга Александровна (1894—1978) — ученица Иванова и друг его семьи, приехав в Рим в 1927 г., жила в доме поэта до конца своих дней. Подготовила к печати, снабдила примечаниями СВ, автор обширного исследования об Иванове (СС. Т. 1. С. 6—227). Подробные биографические сведения и характеристику ее личности см. в некрологе, написанном Д. В. Ивановым (СС. Т. З. С. 688—693).
Фламинго— домашнее прозвище О. Шор. Посвящение появилось в 1927 г. (СС. Т. З. С. 829).
429. СЗ. 1937. № 65, свар. — СВ. Написано в Павии 7 января 1927 г. (СС. Т. З. С. 829). В автографе РА ст. 11—12:
Обличья птиц и львиц, коров, геен, собак,
Какими в дол глядит небес полдневный мрак...
(СС. Т. 3. С 829).
Отмели медлительного Нила.Ср. в ст-нии Брюсова «Встречи» (1909): «Близ медлительного Нила...»
430. СВ. Написано в Риме в декабре 1935 г. (СС. Т. З. С. 829) в подражание японскому пятистишию — танке.
431. СЗ. 1937. № 63. Написано в Павии 31 декабря 1926 г. (СС. Т. З. С. 829).
432. СЗ. 1937. № 63, с вар. -- СВ. Написано в Риме в августе 1928 г. (СС. Т. З. С. 829).
Голенищев-КутузовИлья Николаевич (1904—1969) — поэт и переводчик, исследователь европейских и славянских литератур XV—XVI вв., с 1921 по 1955 г. жил за границей, познакомился с Ивановым в Риме летом 1927 г. Автор нескольких статей об Иванове, в числе которых — «Лирика Вячеслава Иванова» (СЗ. 1930. № 43. С. 463—471). Иванову принадлежит предисловие к сб. ст-ний Голенищева-Кутузова «Память» (Париж, 1935). См. также переписку поэтов (публ. И. Голенищевой-Кутузовой) в журн. «Октябрь» (1993. № 3. С. 169—184) и в изд.: Cultura e Memoria. Firen„e. 1988. Т. 1. 5. 211—224 (публ. А. Б. Шишкина).
433—444. МА, под загл. «Отдых», с подзаг. «Лирический цикл», с датой: «Серебряный Бор. Август — сентябрь 1919 г.», без посвящ. и латинского четверостишия, которое в автографе РА заключает цикл, имеет дату: сентябрь 1919, с другим порядком ст-ний и сплошной нумерацией. -- СВ. Беловой автограф РГАЛИ, под загл. «Отдых», без посвящ. и латинского четверостишия, с общей датой: лето 1919, с др. порядком ст-ний (не совпадающим с МА) и сплошной нумерацией, состав изменен: ст-ние 6 отсутствует, введено под номером 8 ст-ние «Неотлучная» (СВ. С. 61), относительно которого имеется пояснение, обращенное, по-видимому, к Городецкому: «Дорогой Сергей, предупреждаю, что этот цикл (кроме № VIII) был отдан в Москве в Изд. Моск. писателей, но их сборник, насколько мне известно, до сих пор в свет не вышел. <...> Вяч. Иванов».
ШатерниковН. И. — собеседник Иванова в подмосковном санатории «Габай».
*3апев. МА, без загл., как первое ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА, с датой: август 1919, с вар., соответствующими тексту МА (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, без загл., как первое ст-ние, с вар., совпадающими с МА.
1. МА, как третье ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА, с датой: 7 сентября (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как третье ст-ние.
2. МА, как четвертое ст-ние, с вар. — СЗ. 1939. № 69, под загл. «Вечерняя звезда». — СВ. Автограф РА, с датой 1 сентября (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как пятое ст-ние.
3. МА, как пятое ст-ние. -- СВ. Автограф РА, с датой: 5 сентября (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как шестое ст-ние, с примеч. к ст. 12: «Намек на древнюю (дарданельскую) легенду о Геро и Леандре. Они жили в селеньях, разделенных морским проливом. Геро зажигала ввечеру береговой маяк, и по урочному знаку юноша бросался в море, он переплывал пролив и проводил ночь с возлюбленной. Однажды буря застигла пловца в водах и он утонул».
4. МА, как шестое ст-ние, с подзаг. «(Huitain)». -- СВ. Автограф РА, с датой: 3 сентября (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как седьмое ст-ние.
5. МА, как седьмое ст-ние. -- СЗ. 1939. № 69, под загл. «Восход солнца». -- СВ. Автограф РА, с датой: 2 сентября (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как четвертое ст-ние, с вар.
6. МА, как восьмое ст-ние, с под загл. «(Газэла)». -- СВ. Автограф РА, с датой: 6 сентября (СС. Т. З. С. 830).
*7. МА, как десятое ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА с датой: 10 сентября (СС. Т. З. С. 830).
Лучница—Диана. Беловой автограф РГАЛИ, как десятое ст-ние, с вар.
*8. МА, как девятое ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как девятое ст-ние, с вар.
9. МА, как одиннадцатое ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как одиннадцатое ст-ние, с вар.
10. МА, как двенадцатое ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как двенадцатое ст-ние, с вар.
Прощальная. МА, без загл., как второе ст-ние, с вар. -- СВ. Автограф РА, с датой: 28 августа 1919 (СС. Т. З. С. 830). Беловой автограф РГАЛИ, как второе ст-ние, с вар., совпадающими с МА.
445. СВ. Написано в Москве в 1915 г. (СС. Т. З. С. 830).
*446. Альм. «Гриф». М. 1914, в составе трехчастного цикла «Деревенские гостины», с общей датой: сентябрь 1913, без загл. и посвящ., др. ред. (см. примеч. 621—625). -- СВ. Беловой автограф ПД, с вар.
БородаевскийВалериан Валерианович (1874 или 1875—1923) — поэт, близкий к символизму, с 1905 г. посещал ивановские «среды». Иванову принадлежит предисловие к книге Бородаевского «Стихотворения, элегии, оды, идиллии» (СПб., 1909). Ст-ние написано 4 сентября 1913. г. в имении Бородаевского и его жены (см. примеч. 258) Петропавловка (б. Курской губ.), где Иванов в то время гостил; внесено в семейный альбом (СС. Т. З. С. 830)
«Свете тихий»— см. примеч. 410.
Наитье пращуров, секире обреченных.Во времена язычества дубы почитались священными. С распространением христианства чтимые язычниками дубовые рощи вырубались.
447. «Гриф». М., 1914, в составе трехчастного цикла «Деревенские гостины», с общей датой: сентябрь 1913, без загл. (см. примеч. 621—625). -- СВ. Беловой автограф ПД. Написано 28 августа 1913 г., внесено в семейный альбом Бородаевских (см. примеч. 446) (СС. Т. З. С. 830).
448. Альм. «Весенний салон поэтов». М., 1918, с датой: 1917. Написано в Сочи 7—8 ноября 1917 г. (СС. Т. З. С. 830).
III
449. OSP. 1957. Т. 7. Написано в Москве в ночь на 11 января 1915 г. (СС. Т. З. С. 831).
450. Скрижаль. Сб. первый. Пг., 1918, без загл., с датой: 1917. -- СЗ. 1937. № 63, с вар. -- OSP. 1957. Т. 7. Беловой автограф РГБ, без загл., с датой: «На днях, Сочи, 1917», с вар. Черновой автограф ПД, с вар.
Времен возвратная река.Ср. ст-ние Державина «Река времен в своем стремленьи...».
*451. СВ. -- НЖ. 1970. № 100, без загл., с датой: «Москва, декабрь 1914», с восстановлением по автографу РА зачеркнутых шести ст. перед ст. 1. Вновь напечатано в СС (Т. 4. С. 28):
Два автографа ПД, без загл., с текстом перед ст. I, частично совпадающим с НЖ, с вар. Печ. по СВ. Написано в Москве в конце декабря 1914 г. (СС. Т. З. С. 831).
452. Сирин, Сб. третий. СПб., 1914, с датой: февраль 1914, с вар. -- OSP. 1957. Т. 7. Корректура РГБ. Первоначально Иванов хотел это ст-ние назвать «Радуница» (СС. Т. З. С. 832).
Христос Воскресе!— см. примеч. 330.
453—457. СВ, впервые как цикл. См. также ст-ния 27I, 405 и примеч.
1. РМ. 1914. № 4, с вар. -- OSP. 1957. Написано в Москве в марте 1914 г. (СС. Т. З. С. 832).
2. СЗ. 1939. № 68. -- OSP. 1957. Автограф РА, без эпиграфа, под загл. «Вере». Написано в Москве 9 ноября 1917 г. (СС. Т. З. С. 832).
3. СЗ. 1939. № 68, с примеч. Иванова: «Она (В. К. Шварсалон. —Ред.) родилась в день Мадонны Снежной. По храмовому преданию римской базилики Санта Мария Маджоре, Пресвятая Дева сама определила место и размеры будущей церкви знамением снега, выпавшего на холме Эсквилинском в ночь на 5 августа 352 года». -- OSP. 1957. Беловой автограф ПД при письме Иванова к В. К. Ивановой (Шварсалон) от 1 августа 1915 г. из Москвы в Анапу, под загл. «5 августа», с датой: «На 1-ое августа 1915».
4. OSP. 1957. Т. 7. Написано в Красной Поляне в день рождения В. К. Ивановой — 5 августа 1916 г. (СС. Т. З. С. 832).
*5. Сирин. Сб. третий. СПб., 1914, в подборке из трех ст-ний (первое — № 452), с датой: февраль 1914, с посвящ. «Вере Константиновне Ивановой», с вар. -- OSP. 1957. Т. 7. Корректура РГБ. Черновой автограф РГБ, без загл., циклового номера, с вар.
458—461. РМ. 1914. № 12, впервые как цикл, без ст-ния 4, без подзаг., с вар. -- OSP. 1957. Т. 7, впервые в полном составе. Беловой автограф ПД (фонд В. Н. Княжнина), без ст-ния 4, без загл., с вар., совпадающим с РМ. Ст-ния 1—3 написаны в с. Петровском, где Иванов жил летом 1914 г., соответственно: 12, 16 и 18 июля, ст-ние 4 — в Риме 20 июля 1937 г. (СС. Т. З. С. 833).
*1. Беловой автограф ПД, без загл., циклового номера, с вар. Черновой автограф РГБ, без загл., циклового номера, с вар.
*3. РМ. 1914. № 12, с вар. -- Альм. «Весенний салон поэтов. М., 1918, под загл. «На Оке перед войной», с датой: 18 июля 1914, с вар. — OSP. 1957. Т. 7. Беловой автограф РГБ, без даты, циклового номера, с вар.
462—463. СВ, впервые как цикл.
БалтрушайтисЮ. К. — см. примеч. 418.
БалтрушайтисМ. И. (1878—1948) — жена Ю. К. Балтрушайтиса.
*1. «Невский альманах: Жертвам войны писатели и художники». Пг., 1915, под загл. «Минувшее лето», с датой: 5 января 1915, с вар.
Вселенская гроза Семью громами издалече.28 июня 1914 г. в Сараеве семью пулями террориста были убиты австрийский престолонаследник Франц Фердинанд и его жена, что послужило Австрии предлогом для начала военных действий против Сербии. 1 августа Германия объявила войну России. Ср. в Апокалипсисе (X, 3): «...тогда семь громов проговорили голосами своими».
2. Альм. «Гюлистан». М., 1916. Вып. 2, под загл. «В альбом М. И. Балтрушайтис», без даты. Написано в ночь на 6 января 1915 г. (СС. Т. З. С. 834).
Ванэйковский чепец. Имеются в виду картины нидерландского художника Я. Ван-Эйка (ум. 1441), запечатлевшие характерные типы голландского бюргерства.
Брюгге— город, в котором работал художник.
464. СЗ. 1937. № 63, с вар. -- СВ. Написано в Риме в октябре 1928 г., после последней встречи Аничкова и Иванова (СС. Т. 3. С. 838).
АничковЕвгений Васильевич (1866—1937) — критик, историк литературы, приват-доцент Петербургского университета, сотрудник и популярный лектор других учебных заведений. В 1887г. был исключен из университета за участие в студенческих беспорядках, в 1900-е гг. неоднократно находился в тюремном заключении за связь с освободительным движением. В молодости занимался изучением крестьянского хозяйства. Во время первой мировой войны — доброволец ополчения. В 1917 г. в составе русского воинского отряда оказался во Франции, на родину уже не возвращался. Был постоянным участником ивановских «сред», его исследования русского фольклора созвучны творческим интересам русских поэтов-символистов. Иванову принадлежит статья об Аничкове в «Новом энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона.
465. СЗ. 1937. № 63. В рукописи РА имеется приписка Иванова: «Баку 10. VIII — вечером, при виде проломанной в университетском коридоре двери. Утром узнал, что вчера в 10 ч. утра умер Александр Блок». Сохранился набросок другого ст-ния о Блоке, написанный в эти же дни:
IV
466. Скрижаль. Сб. первый. Пг., 1918, без загл., с датой: 1918. -- СВ. Написано в Москве в период от 1918 до 1920 г. (СС. Т. З. С. 839).
467. Альм. «Гюлистан». М., 1916. Вып. 1., без загл. Беловой автограф РГБ, без ст. 5—8, без загл., с датой: 11 февраля, с вар. Написано в ночь на 12 февраля 1915 г. В автографе РА загл. отсутствует (СС. Т. З. С. 839). Загл. и содержание ст-ния отсылает к Нагорной проповеди Иисуса Христа (Еванг. от Матфея, V, 3I, 40).
468. Альм. «Весенний салон поэтов». М., 1918, с датой: 1917, без посвящ., с вар. -- СВ. Написано в Москве 16 ноября 1917 г. (СС. Т. З. С. 841). Посвящено Иванову Димитрию Вячеславовичу (р. 1912), сыну поэта. Журналист по профессии, он является одним из редакторов СС. См. также ст-ние 376 и примеч.
469. СВ. Посвящено Ивановой Л. В. (см. примеч. 408). Черновой автограф РГБ, без загл. и посвящ, с вар. Написано в Москве 16 апреля (ст. ст.) 1914 г., в день ее рождения (СС. Т. З. С. 841).
Любовь не знает страха, И Бог наш —Бог живых.Ср. в первом послании апостола Иоанна (IV, 18): «В любви нет страха...», а также в Еванг. от Матфея (XXII, 32): «Бог не есть Бог мертвых, но живых».
Пальма над Ливийской Пустыней— образ, навеянный Библией.
Небесный хлеб(«манна небесная») — «нечто круповидное», появившееся по воле Бога на поверхности пустыни, служившее хлебом для иудеев в течение сорока лет (Исход, XVI).
470. СВ. Написано в Сочи 5 июня 1917 г. (СС. Т. З. С. 841). В 1937 г. посвящено римскому знакомому М.
Спаини(см. примеч. РД, февраль, 7).
*471. Москва. 1918. № I, с посвящ. С. Соболевой, с вар. -- СВ. Написано в Сочи 20 июля 1917 г. (СС. Т. З. С. 841).
*472. РМ. 1916. № 9, в составе: «Мой дом. Мистический цикл», с вар. -- СВ. Беловой и черновой автографы РГБ, последний без загл., оба с вар. Написано в Москве в 1915 г. (СС Т. З. С. 841).
Тот, что помазан священным елеем.Имеется в виду Давид, царь Иудеи, которому приписывают создание одной из книг Библии — Псалтири. В юности пас стада, был втайне помазан на царство.
В устах была мед, а во чреве полынь.Ср. в Апокалипсисе (X, 9): «...Она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед».
Волшебный напиток— водаЛеты.
V
473. СЗ. 1937. № 65, с вар. -- СВ. Автограф РА, с вар., совпадающим с СЗ. Написано в Павии 14 января 1927 г. (СС. Т. З. С. 842).
Эвклид(III в. дон. э.) — древнегреческий математик.
И ем в предгорьях Фиваидыи т. д. Ср. в Еванг. от Матфея (III, 4): «...Пищею его были акриды и дикий мед» (обИоанне Крестителе).
474. «„День печати“. Клич. Сборник на помощь жертвам войны», с датой: 25 декабря 1914, с вар. -- СВ. Беловой автограф ПД, с датой: 25 декабря 1914:
В ночи звучащей и горящей.По-видимому, навеяно фразой из Еванг. от Иоанна (V, 35): «Он был светильник, горящий и светящий...»
VI СОНЕТЫ
475. Альм. «Весенний салон поэтов». М., 1918, без загл., с датой: 1917. -- OSP. 1954. Т. 5. Написано в Сочи 1 марта 1917 г. (СС. Т. З. С. 845).
476. Альм. «Весенний салон поэтов». М., 1918, с датой: 1917. -- OSP. 1954. Т. 5. Беловой автограф РГАЛИ, с датой: май 1917, с вар.
Ничто не прейдет.Ср. в Еванг. от Матфея (XXIV, 35): «...небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут».
477. ЗМ. 1919. № I, без посвящ., с вар. -- OSP. 1954. Т. 5.
МетнерЭмилий Карлович (1872—1936) — философ, музыкальный критик, основатель изд-ва «Мусагет», издатель-редактор ТиД, имевших — среди других задач — задачу философского обоснования символизма. «Мусагетом» издана книга БМ. Метнер посещал ивановские «среды». Последний раз виделись в Швейцарии в 1929 г. Написано в Москве 13 декабря 1917 г. Посвящение появилось в 1930 г. (СС. Т. З. С. 845).
478—479. OSP. 1954. Т. 5, впервые как цикл. Написан в Москве в конце апреля 1915 г. (СС. Т. З. С. 845). С композитором Александром Николаевичем
Скрябиным(1871—1915) Иванов познакомился в 1913 г. и сблизился на основании общности взглядов на искусство, о чем впоследствии писал: «С благоговейной благодарностью вспоминаю я об этом сближении, ставшем одною из знаменательных граней моей жизни. <...> Теоретические положения его о соборности, о хоровом действе, о назначении искусства оказались органически выросшими из его коренных и близких мне интуиций: мы нашли общий язык» (РГАЛИ). Иванову принадлежат ст-ния «Воспоминание о А. Н. Скрябине» (1915 — СВ. С. 51) и след. (№ 480), а также ряд статей и речей о композиторе (см.: Мельников И. А. Статьи Вяч. Иванова о Скрябине // Памятники культуры: Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник. 1983. М., 1985. С. 88—119). Как поэт (он писал тексты своих музыкальных мистерий) Скрябин подражал Иванову. По свидетельству Б. Ф. Шлецера, летом 1914 г., когда обдумывалось «Предварительное действо», Скрябин «привез из Москвы „Cor Ardens“ Вячеслава Иванова, которое он перечитывал постоянно...». В конце ноября «Скрябину удалось прочесть всю поэму своим друзьям-поэтам — Вячеславу Иванову и Ю. К. Балтрушайтису, мнению которых он придавал большое значение» («Русские пропилеи». 1919. Т. 6. С. 113, 116).
1. РС. 1915. 26 апр.
2. СВ.Он был из тех певцов (таков же был Новалис).Сравнение с Новалисом подчеркивает трактовку Скрябина как художника-«теурга».
*480. СЗ. 1937. № 65, с вар. -- OSP. 1954. Т. 5. Беловой автограф РГАЛИ, под загл. «Могила Скрябина», без посвящ., с вар. Написано в Москве в 1915г. (СС. Т. З. С. 846).
Новодевичий монастырьрасположен на левом берегу реки Москвы, невдалеке от Кремля. На кладбищах монастыря покоится прах многих прославленных деятелей государства, науки, культуры.
ВерховскийЮ. Н. — см. примеч. 407. В РГАЛИ хранится верстка невышедшей книги Иванова «Скрябин» (Пг., 1919), в которую включено комментируемое ст-ние. В верстке приписка-автограф Иванова: «(После вечерней прогулки с Юрием Верховским в Ново-девичий монастырь в Москве)».
481—482. «Париж накануне войны». Пг., 1916, под загл. «Fluctuat nec mergitur», без эпиграфа и посвящ., с датой: 2 ноября 1915, с вар. -- OSP. 1954. Т. 5. Беловой автограф РГАЛИ первого ст-ния, без циклового номера, под загл. «Fluctuat nec mergitur», с датой: 2 ноября 1915, с вар. Беловой автограф РГБ второго ст-ния, без циклового номера, с вар. Беловой автограф РГБ первого ст-ния, под загл. «Fluctuat nec mergitur», без даты, посвящ., эпиграфа, циклового номера, с вар. Цикл создан в Москве как отклик на присланные Иванову и тогда еще не изданные монотипии
Е. С. Кругликовой(см. примеч. 149—153(1)) «Париж накануне войны» (СС. Т. З. С. 846). Отослан в Париж для помещения в печати или «на память» при письме от 4 ноября 1915 г. (РГБ). Первая публикация предварялась силуэтом Иванова работы Кругликовой.
1.Обуреваемый Париж!Ср. в поэме Мережковского «Конец века»: «Подобен буре Парижа вечный гул...» (Мережковский Д. С. Символы. СПб., 1892. С. 358).
Людовик— вероятно, французский король Людовик XVI (1754—1793).
Юлиан— см. примеч. 149—153(1).
Картезий— французский философ Р. Декарт (1596—1650).
Сен-Жермен(ум. 1784 или 1785) — граф, известный авантюрист и алхимик.
Моле— вероятно, последний великий магистр монашеского ордена тамплиеров, сожженный в Париже в 1313 г.
ПаскальБ. (1623—1662) — французский математик и физик.
Химеры— фантастические фигуры на Соборе Парижской Богоматери.
2.Лютеция— см. примеч. 149—153(1).
* 483. СЗ. 1937. № 65, под загл. «Слово-плоть», с вар. -- OSP. 1954. Т. 5. Беловой автограф ПД, под загл. «Поэзия», с датой: «Павия, 10 февр. 1927», с дарительной надписью: «Памятка свидания с дорогим Борисом Владимировичем Шапошниковым в Павии, 15 мая 1927, от любящего его автора», с вар. Автограф РА, под загл. «Поэзия», с эпиграфом «И Слово плоть бысть», с вар.:
484—495. ХС. 1920. № I, с датой: 1920, с вар. -- Поэзия революционной Москвы. Берлин, 1922, свар. -- OSP. 1954. Т. 5. Цикл начат в конце декабря 1919 г., окончен в феврале 1920 г. Этой зимой Иванов в открытых санях приезжал в Серебряный Бор, где в санатории «Габай» жила его семья (СС. Т. З. С. 847). «Никогда голос Вячеслава Иванова не звучал с такой убедительной ясностью и простотой, как в „Зимних сонетах“, — писал И. Эренбург. — Это добровольное обнищание, отказ от всего великолепия своих одеяний создали из Вячеслава Иванова поэта всечеловеческого, которым могут гордиться наши дни» (Поэзия революционной Москвы. Берлин, 1922. С. 3—4).
*1.Святая ночь— ночь передРождеством.
В зеркале гадальном.Речь идет о народном обычае святочных гаданий.
*2.Прощеный поцелуй— религиозный обряд накануне Великого поста.
3.И час тебе довлеет.Ср. в Еванг. от Матфея (VI, 34): «Довлеет дневи злоба его» («Довольно для каждого дня своей заботы»).
4.Солнцеворотзимний приходится на 10 декабря (ст. ст.).
5.Дельфийский зверь—Пифон.
Близ мест, где челн души с безвестных взморийи т. д. Ср. ст-ние 410 (строфа XVII)..
Волчий вождь, Егорий— св.Георгий.
9.Богов глухонемых немилость.Ср. в ст-нии Тютчева «Ночное небо так угрюмо»: «Как демоны глухонемые...»
11.Далече ухнет в поле ветр ночной.Ср. ст-ние Тютчева «О чем ты воешь, ветр ночной?.. ».
На запад солнца— перефразированные слова из молитвы «Свете тихий».
496—504. СЗ. 1936. № 62, с вар. -- OSP. 1954. Т. 5. Неавторизованная машинопись ПД, под загл. «Ave Roma», с датой: «Рим, осенью 1924», порядок ст-ний отличается как от автографа РА, так и от СЗ, ОЗР, ст-ние 4 с вар., ст-ние 7 под загл. «Фонтан в Villa Borghese», с вар. После цикла постскриптум («P. S.»):
В СС (Т. 4. С. 94) постскриптум напечатан как самостоятельное ст-ние по автографу РА с другой датой (29 декабря 1926 г.), без указания места написания, с посвящением «Вс. Зуммеру» и незначительными вариантами (В. М. Зуммер — коллега Иванова по Бакинскому университету, ориенталист — см.: СС. Т. 4. С. 722). Приехав в Рим в сентябре 1924 г., Иванов вернулся к поэзии. Первое написанное им ст-ние называлось «Regina Viarum» («Вновь, арок древних верный пилигрим...»). К концу сентября, написав пять сонетов, отослал их Горькому в Сорренто. 1 декабря 1924 г. Горький писал Иванову: «Прекрасные стихи Ваши получил, примите сердечнейшую благодарность, мастер». В начале января 1925 г. весь цикл под загл. «Римские сонеты» был послан в Москву М. О. Гершензону. В машинописи сонеты озаглавлены и расположены следующим образом: «Regina Viarum» (1), «Monte Cavallo» (3), «L’a»ua felice» (4), «La Barcaccia» (5), «Il Tritone» (6), «La Fontana delle Tartarughe» (7), «Valle Giulia» (8), «A»ua Virgo» (9), «Monte Pincio» (2). При переводе на итальянский язык сонет «Monte Pincio» по желанию Иванова получил загл. «La Cupola» (СС. Т. З. С. 850).
1.Вечный Рим— выражение римского поэта Тибулла (Элегии, II, 5, 23). «„Ты, царь путей...“ — „Roma“ для древних, „царица дорог“ (Regina Viarum) и „новая Троя“» (примеч. Иванова).
2. «„У Ютурнской влаги“ — Диоскуры (Кастор и Поллукс) впервые по легенде явились на Форуме; там, напоив коней у колодца Ютурны, возвестили они гражданам победу, одержанную войсками при озере Регилле (496 г. до Р. Х.)» (примеч. Иванова).
И юношей огромных два кумираи т. д. — скульптураДиоскуров, укрощающих коней, на Квиринальском холме.
3. Описание фонтана «L’a»ua Felice».
Пел Пиндар, лебедьи т. д. См. «Олимпийские песни» Пиндара (I, 1—2).
4. Описание фонтана «La Barcaccia» и Испанской площади (ди Спанья), со знаменитой лестницей, ведущей к храму.
В полдневный жар.Ср. в ст-нии Лермонтова «Сон»: «В полдневный жар в долине Дагестана...»
5. Описание фонтана «Il Tritone». Бернини Джованни (1598—1680) — итальянский скульптор, архитектор, художник. Пинчьо — один из холмов Рима. Памятная гора — Квиринальский холм, украшенный «Четырьмя фонтанами» («»uatro Fontane»). «„В келью Гоголя входил Иванов“ — знаменитый русский живописец Александр Иванов, долго работавший в Риме, бывал частым гостем Гоголя на Via Sistina» (примеч. Иванова). Пиранези Джанбатиста (1720—1778) — итальянский художник, в своих гравюрах воспроизводивший виды Рима.
6. «„Твоих, Лоренцо, эхо меланхолий“ — фонтан „delle Tartarughe“, изваяния которого были созданы в 1585 г. флорентийским скульптором Таддео Ландини, вызывает в памяти поэтический мир Лоренцо „Великолепного“» (примеч. Иванова).
Лоренцо— см. примеч. 296—311(12).
7. Описание фонтана на вилле Боргезе, украшенного фигуройАсклепия.
8. Описание фонтана Треви. «„Навстречу Влаге-Деве“ — ключевая жила, которая питает фонтан Треви, называется Aqua Virgo» (примеч. Иванова).
9.За гранью зримых мет.Ср. ст-ние Фета «Когда мои мечты за гранью прошлых дней...»
Купол— собор св. Петра.
VII. РИМСКИЙ ДНЕВНИК 1944 ГОДА
505—620. НЖ. 1962. № 69, под загл. «Из „Римского дневника 1944 года“», без указания месяцев и нумерации, только 19 ст-ний (январь: 2, 5, 16; февраль: I, II, 15, 28; март: 16; апрель: I, 13, 24; май: II, 23; июнь: 15; июль: 4; август: 8; октябрь: 22, 17/30; ноябрь: 2; декабрь: 29). — СВ, впервые полностью.
Via Sacra. СВ, впервые полностью.
Ольга Ш.— О. А. Шор (см. примеч. 428). В рукописи загл. «Ольгин день» (СС. Т. З. С. 853).
1. СЗ. 1938. № 66, под загл. «Monte Tarpeo», без посвящ. Описание дома Иванова наКапитолии, где он жил с марта 1936 г. до января 1940 г.
За рекой времен.Ср. ст-ние Державина «Река времен в своем стремленьи...».
2.Рушит ломи т. д. Во время реконструкции старых районов Рима, осенью 1939 г., под улицей Monte Tarpeo была открыта древняя Via Sacra, путь наКапитолий, к храму Юпитера (Громовержец).
Январь
2.День всех усопших.В католической церкви день поминовения — 3 ноября.
4.Звезда божественной природы.Ср. ст-ние А. Майкова «Звезда божественной Киприды!.. ».
Епифания— Богоявление, или Крещение (6 января ст. ст.).
5.Игумна Саввы, Что Освященным Русь зовет.Речь идет о христианском святом (ум. 532), основателе монастыря в Палестине.
Святой Григорий— по-видимому, папа римский Григорий I (ок. 540—604).
Тропой прямой, тропою тесной.Ср. в Еванг. от Матфея (VII, 14): «Тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь...»
Петр, Яков(Иаков),Иоанн— апостолы Иисуса Христа, свидетели его «преображения» (Еванг. от Матфея, XVII, 1—9).
9.«У лукоморья дуб зеленый...»— цитата из «Руслана и Людмилы» Пушкина.
27 января— день дуэли Пушкина.
Февраль
1.Дальнобойная пальба.Речь идет об обстреле оккупированного Рима союзниками.
2.Ave<Maria> — см. примеч. 363.
Розы-четки.См. примеч., с. 324.
Пред святыней инословнойи т. д. В 1926 г. Иванов присоединился к католической церкви. Он рассматривал свой переход в католичество как экуменический акт (см. его письма: к Ш. дю Босу от 15 октября 1930 г. // СС. Т. З. С. 418—432, а также к. С. Л. Франку от 18 и 28 мая 1947 г. // Иванова Лидия. Воспоминания: Книга об отце. М., 1992. С. 196—197). Такого же мнения придерживаются и современные сторонники восстановления единства христианства (см.: Скальфи Р. [Интервью] // Вопросы философии. 1991. № 5. С. 87).
4.Даром жизни скоротечной.Ср. начало ст-ния Пушкина: «Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана?..»
5.Покаянья плод творю.Ср. в Еванг. от Матфея (IV, 8): «...Сотворите же достойный плод покаяния...».
Из Гомерова ли садаи т. д. Ср. в «Илиаде» (III, 150—151): «Старцы, уже не могучие в брани, но мужи совета, Сильные словом, цикадам подобные...» (пер. Н. И. Гнедича).
7.Велисарий(IV в.) — полководец императора Юстиниана, согласно легенде, ослепленный, живший подаяниями.
СпаиниМ. — римский знакомый Иванова, Ст-ние пророчески предугадало его судьбу: полуслепоту и бедность. Спаини посвящено также ст-ние 470.
9.Но, знать, недаром плыл<...>рыбыи т. д. Иванов родился 16 (28) февраля 1866 г., то есть «под знаком Рыб».
12.Поэзия, ты —слова день седьмойи т. д. По Библии (Бытие, I, II), Бог в течение пяти дней сотворил мир, на шестой день увенчал свой труд созданием человека и «почил в день седьмой от всех дел своих».
Шесть дней прошли —шесть злоб— см. примеч. 484—495 (3).
Март
1.Купель моих крестин.Иванов был крещен 4/16 марта 1866 г., в день св. Вячеслава (СС. Т. З. С. 857). См. также примеч. 410.
Роковые слал нам иды.Возможно, намек на историческое событие: в 44 г. до н. э., во время мартовских ид, т. е. 15 марта, был убит римский император Гай Юлий Цезарь. Не исключено также, что Иванов вспомнил дату отречения от престола императора Николая II — 2 (15) марта 1917 г.
3.Звал душу лирою Платон.См. диалог «Федон» (85—86).
6.Времена Метаморфозы— эпоха архаического мировоззрения, основанного на представлениях о «тех нечетких (расплывчатых) множествах, членами которых могут быть боги наравне с животными, людьми и неодушевленными предметами, иногда переходящими друг в друга благодаря метаморфозе» (Иванов В. В. Метаморфоза // Мифы народов мира: Энциклопедия. М.. 1988. Т. 2. С. 148).
7. Ст-ние перекликается с тютчевским «Зима недаром злится...».
8.Просперо— «законный герцог миланский»,
Ариель— «дух воздуха» — действующие лица пьесы Шекспира «Буря».
Апрель
6.Я в тоске недоумелой.Ср. в ст-нии Анненского (см. о нем примеч. 274) «<Моя Тоска>» (1909): «Недоумелая, мое недоуменье, Всегда веселая, она моя тоска». Это ст-ние заключало его сб. «Кипарисовый ларец: Вторая книга стихов. Посмертная» (М., 1910).
«Младая Дездемона»,
«Арапа своего»— цитаты из «Египетских ночей» Пушкина.
Нет любви закона.Ср. там же: «И сердцу девы нет закона».
7.Трубы роковые— сзывающие на Страшный суд.
9. 21 апреля традиционно празднуется основание Рима (754 или 753 г. до н. э.).
10. Посвящено Л. В. Ивановой (см. примеч. 408).
11.СухотинаТатьяна Львовна (1884—1950) — дочь Л. Н. Толстого, мемуаристка, художница, в апреле 1944 г. создала пастельный портрет Иванова (см. СС. Т. 4.).
Дочь льва пустынного.Ср. в статье Иванова «Лев Толстой и культура»: «Он был лев пустыни...» (БМ. С. 78). См.: Альтман М. С. Лев в пустыне // У Льва Толстого. Тула, 1980. С. 186—187.
12. Посвящено римским знакомым Иванова, которые рассказывали ему о Бразилии.
Фалес(ок. 625 — ок. 547 до н. э.) — древнегреческий философ, родоначальник античной философии и науки.
Май
1.Ecce Ancilla Domini— слова девы Марии, приведенные в Еванг. от Луки (I, 38).
3.«Одно прекрасное и мило...» Ср. загл. цикла «Прекрасное — мило» (П. С. 98—100).
«Люби другого, как любишь самого себя».Ср. Еванг. от Матфея (XXII, 39): «...Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
5. В РА имеется вариант ст. 9—12, написанный накануне:
(СС. Т. З. С. 858).
6.Верь музами т. д. — см. примеч. 6.
7.Раздумью струн пифагорейских— см. примеч. 6.
И ров у ног пред каждым вырыт— см. примеч. 371.
8.ВерховскийЮ. Н. — см. примеч. 407.
Златого века ученик среди железных поколений.Верховский испытал влияние русской поэзии первой половины XIX в. Ср. ст-ние Иванова «Пою железным поколеньям...» (ЗМ. 1919. № 1). См. также примеч.: РД. Сентябрь, 3.
10. В РА сохранился вариант ст. 1—4, написанный Ивановым за несколько дней до смерти:
(СС. Т. З. С. 858).
Июнь
2. 4 июня 1944 г. Рим был освобожден от оккупации.
Астролог— домашнее прозвище О. А. Шор (см. примеч. 428).
4.Аларик(Аларих) (ок. 370—410) — король вестготов.
Гензерик(427—477) — вождь вандалов. Совершали опустошительные набеги на чужие земли. Первый трижды осаждал Рим.
КавикиолиДжованни (1894—1964) — итальянский писатель и критик; родом из г.
Мирандола,где родился итальянский философПикоде Мирандола (1463—1494).
Пешей странницею<...>
Через готский стани т. д. Город Мирандола находился еще в руках немцев.
Так от Льва бежал Атилла.На самом деле папа Лев I купил мир за большую сумму денег. Атилла — см. примеч. 144.
6. Испанскому драматургуКальдеронуде ла Барка (1600— 1681) принадлежит морально-философская драма «Жизнь есть сон».
Скользкий мистагог— Змий-искусительАдамаиЕвы.
7.Вечный город— выражение римского поэта Тибулла (Элегии, II, 5, 23).
Столп... Траяна— памятник в центре форума Траяна в Риме.
Все ведут в тебя дороги— перефразировка средневековой поговорки «Все дороги ведут в Рим».
Июль
5.Разрушил в бегстве Гот злорадныйи т. д. При отступлении оккупанты разрушили водопроводы, лишили Рим электроэнергии (СС Т. 3. С. 859).
6.Титан—Иксион.
8.«Жил царь в далекой Фуле»и т. д. — из песенки Маргариты в первой части трагедии Гете «Фауст» (сц. «Вечер»). Двенадцать царей — апостолы Иисуса Христа.
9.СоловьевВ. С. — см. примеч. 2, 19, 24.
15/28 июля— день св. Владимира.
Узкое— подмосковное имение русского философа С. Н. Трубецкого, где Соловьев умер 31 июля 1900 г.
София— в философии Соловьева единая субстанция божественной Троицы, мировая душа, мудрость божья,
10. В рукописи РА — варианты ст-ния
(СС. Т. З. С: 859—860).
Каникула(лат.) — период наиболее жарких дней летом.
Гора блаженного Дженнара— Монтедженнаро, на северо-востоке от Рима. Дженнаро (Януарий) — католический священномученик.
Челимонтана— вилла в Риме, расположенная в живописной местности.
За Каракалловой стеной.Имеются в виду громадные руины терм (общественных бань), построенных при римском императоре Каракалле.
Латеран— папский дворец в Риме.
Игла Тутмеса.Имеется в виду египетский обелиск базилики Сан Джованни в Риме.
Бальбина— древние христианские кладбище и церковь в Риме.
Купол— собор св. Петра.
Август
1.Был небу мили т. д. Имеется в виду Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев, 1880—1934), писатель-символист, литературный. критик, теоретик символизма, исследователь поэзии Иванова (см. его статью в РЛ. Т. 3. С. 114—149), один из самых серьезных оппонентов Иванова. См. брошюру Андрея Белого «Сирин ученого варварства» (Берлин, 1922). Взаимоотношения Иванова и Белого, сложные, запутанные, «в которых момент яркой ярости чередовался с моментом сердечнейшей нежности...» (Белый А. Начало века. М., 1990. С. 518), определялись неоднократными идейными и организационными перегруппировками русских символистов в процессе развития этого литературного направления. Белый посвятил Иванову два ст-ния: «Жизнь» (1906) и «Вячеславу Иванову» (1916). Иванову принадлежит рецензия на сб. Белого «Пепел» («Критическое обозрение». 1909. № 2) и статья «Вдохновение ужаса» (1916) о романе «Петербург» (РВ. С. 89—101). Белый неоднократно упоминал о больших усилиях, предпринятых Ивановым для продвижения романа в печать, и называл его «крестным отцом» романа, давшим название этому произведению (Белый А. Начало века. М, 1990. С. 359).
«Золотому блеску верил»— цитата из ст-ния Белого «Друзьям» (1907).
Пал от жарких стрел.Летом 1933 г. Белый, будучи в Крыму, перенес солнечный удар, после чего долго болел и умер 8 января 1934 г.
На лунном блюдеи т. д. — реминисценция легенды об Иоанне Крестителе.
2. Сглавой усекновенной блюдо.См. примеч. РД. Август, I,
С оцтом губка —см. примеч. 91—96(6).
Трех райских кущей, Как Петр восторженный, ищу.Ср. в Еванг. от Матфея (XVII, 4): «При сем Петр сказал Иисусу; Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи...».
Вихрь Марии Снежной— см. примеч. 453—457 (3).
3. В ст-нии обозначены факты биографии Иванова: незаконченный цикл «De profundis amavi» (СВ. С. 102), оборванный за несколько дней до смерти В. К. Шварсалон (в августе 1920 г.); последовавшие за тем годы, когда Иванов почти не писал стихов; приезд в Рим и «Римские сонеты», ст-ние «Палинодия» (№ 473), «Римский дневник» (СС. Т. З. С. 860).
4.«Вне стен»— т. е. за пределами древнейшей части Рима, которая в 379—352 гг. до н. э. была обнесена крепостными стенами.
5. Эпиграф из Библии (Книга притчей Соломоновых, VIII, 30—31).
София— см. примеч. РД. Июль, 9.
6.Елея данью был, валы миротворящей.В старину мореплаватели, чтобы умерить угрожающую качку во время морской бури, выливали за борт масло.
8.Денис —Давыдов Денис Васильевич (1784—1839) — герой Отечественной войны 1812 г., считающийся основателем партизанского действия против французов, «поэт, рубака, весельчак» (по характеристике П. А. Вяземского). Его имя происходит от греческого Dionys —Дионис.
10.Ночь и камень твой Кармил, Иоанн Креста.Навеяно двумя христианскими легендами: обИоанне Крестителеи о ветхозаветном пророке Илии. На гореКармилИлия посрамил и одолел жрецов бога Ваала и построил из двенадцати камней жертвенник богу Яхве (Иегове). Как предтечамессиион близок к образу Иоанна Крестителя, что нашло отражение в Евангелиях (Мтф, XI, 14; Лука, IX, 19; Иоанн, I, 21).
Стать как Бог звала змея.Ср. в Библии (Бытие, III, 4—5): «И сказал Змей жене: нет не умрете; <...> вы будете как Боги, знающие добро и зло».
Не затем, что хлынет Свет.Ср. в первом соборном послании апостола Иоанна (I, 5): «...Бог есть свет, и нет в нем никакой тьмы».
Тварь— живое существо; то, что сотворено Богом. Согласно апостолу Павлу, «...кто во Христе, тот новая тварь...» (2-е послание к Коринфянам, V, 17).
11.АвгустинБлаженный (354—430) — христианский писатель, автор философских трудов, проповедей.
«Исповедь»— одно из главных и наиболее известных его сочинений.
И я был чадо многих слези т. д. См. ст-ние и примеч. 410.
Сентябрь
1.Запевало Кормчих Звезд.См. ст-ние 1.
Владарь— герой «Повести о Светомире царевиче», начатой Ивановым в сентябре 1928 г. (СС. Т. З. С. 861).
3.Век железный!Ср. в ст-нии Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом»: «...В сей век железный Без денег и свободы нет»; в ст-нии Баратынского «Последний поэт»: «Век шествует путем своим железным...»; в поэме Блока «Возмездие»: «Век девятнадцатый, железный...» (гл. первая). Общий источник — поэма Гесиода «Работы и дни», где «железный» век охарактеризован как век тяжелого труда, горя, падения нравов.
5. Ст-ние навеяно эпизодом из Деяний святых апостолов (VII—IX).
Савл—фарисей, жестокий гонитель христиан — на пути в Дамаск услышал с неба голос: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? <...> Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна». Обратившись в христианство, Савл прославился под именем апостола Павла.
7. В автографе РА между ст. 8 и 9 еще одно четверостишие:
(СС. Т. З. С. 861).
Гераклит(по прозвищу Темный) (кон. VI— нач. V в. до н. э.) — древнегреческий философ-диалектик, утверждал, что первоначалом сущего является огонь, который есть также душа и логос (слово, понятие, мысль).
«Не встанет, не истлев, зерно»— см. примеч. 89.
Октябрь
1.Боль от язвин Скорпионаи т. д. 17 октября 1907 г. умерла Л. Д. Зиновьева-Аннибал. Когда установился санный путь, Иванов повез гроб с ее телом в Петербург.
Накострахсожгли вещи покойной.
3. В ст-нии упоминаются оэты, которых Иванов рассматривал как предшественников символизма в России (Альтман. С. 315).
Таинник Ночи, Тютчев нежныйи т. д. Ср. в ст-нии Тютчева «Люблю глаза твои, мой друг...»: «Угрюмый, тусклый огнь желанья».Таинник— из церковного песнопения в день св. Николая.
Задыхающийся Фет.Поэт страдал астмой. Иванов считал, что короткая строка фетовского стиха отражает ритм его учащенного и прерывистого дыхания (сообщено автору настоящего комментария М. С. Альтманом).
СоловьевВ. С. — см. примеч. 2, 19, 24.
6. 17/30 октября — годовщина смерти Л. Д. Зиновьевой-Ан-нибал.
«Светом повеяло, Христос родился»— см. примеч. 312.
Ноябрь
1.Усопших день— у католиков день поминовения 3 ноября.
С разоренных пепелищи т. д. Бомбардировкой американской авиации была повреждена базилика Сан Лоренцо и кладбище Верано (СС. Т. З. С. 861).
5. В автографе РА вместо ст. 10—12:
(СС. Т. З. С. 861).
Одетых в белый лен.Восходит к тексту Апокалипсиса (III, 4—5; VII, 13—15).
Князь Мира— Сатана.
9.Где русских старых лип аллеи.Ср. в ст-нии Огарева «Обыкновенная повесть»: «Стояла темных лип аллея». На эту строку откликнулся и Бунин, назвав книгу своих рассказов — «Темные аллеи» (1943).
Декабрь
2. Заглавие ритмически и лексически отсылает к ст-нию Пушкина «Мадонна» («Не множеством картин старинных мастеров...»). В ст-нии Иванова речь идет о двух картинах:
«Снятие с креста» X.Мемлинга(ок. 1440—1494) и
«Гроза»Джорджоне(1476 или 1477—1510).
По общему мнению, в последней скрыт некий символический смысл, однако миф, положенный в основу ее сюжета, неизвестен (см.: Смирнов И. Джорджоне де Кастельфранко. М., 1962. С. 7). По Иванову, это миф оСемелеи Зевсе и о рожденииДионисаот их брака.
Мне больно ранил грудьударом Центурионова копья?Ср. в Еванг. от Иоанна (XIX, 34): «...Один из воинов копьем пронзил Ему ребра...».
3.Вифлеемская Звезда— см. примеч. 149—153 (2).
На месте скинии кумир.Переосмысление библ. (Исход, XX, 1—4, XXVI) эпизода, где говорится, что Бог воспретил евреям поклонение идолам (кумирам) и повелел построитьскинию.
И бесноватый успокоится.Восходит к Еванг. от Марка (V, 2—13), где рассказывается об исцелении Иисусом Христом бесноватого.
5.Резец, палитра, лира.Ср. в ст-нии Баратынского «Мудрецу»: «Сам вымышляет себе: лиру, палитру, резец». Общий источник — «Пролог в театре» из трагедии Гете «Фауст»: «Кому ниспосланы кисть, лира иль резец...» (пер. А. С. Грибоедова).
И чем зеркальней отражает Кристал искусства лик земной.Ср. в «Евгении Онегине» (гл. восьмая, строфа L): «И даль свободного романа Я сквозь магический кристал Еще не ясно различал».
Как ветерок ласкает ниву И зелена под снегом ель.Ср. в ст-нии Пушкина «Зимнее утро»: «И ель сквозь иней зеленеет...» и Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива И свежий лес шумит при звуке ветерка...».
6. Эпиграф указывает на эпизод Еванг. от Иоанна, в котором воскресший Иисус Христос является своим ученикам «при море Тивериадском» (XXI).
7.Ждет баснословие твое.Речь идет о «Повести о Светомире царевиче».
II СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВХОДИВШИЕ В СБОРНИКИ ИЛИ НЕ НАПЕЧАТАННЫЕ ПРИ ЖИЗНИ АВТОРА
621—625. Альм. «Гриф». М., 1914, с вар. -- СВ. Цикл состоял из трех частей: I — ст-ние «Письмо из черноземной деревни»; II — цикл из четырех ст-ний «Лога и жнивья» (третье и четвертое сг-ния этого цикла (см. ст-ния 447 и 446) включены в СВ, причем четвертое — в др. ред.); III — цикл из двух ст-ний «Дружественные тени». По первоначальному замыслу в «Лога и жнивья» входили также ст-ния 626—627 — как первое и последнее в цикле, который, таким образом, состоял из шести ст-ний. В СС. Т. 4 на основании машинописи в РА эти ст-ния печатаются вслед за «Деревенскими гостинами» под общим загл. «Петропавловка», с сохранением первоначальных цикловых номеров (1 и 6).
1. Беловой автограф РНБ, без. загл., с датой: «На 25 авг. 1913. Петропавловское», с вар. (в тетради со стихами перевода «Хоэфор» Эсхила). Беловой автограф ПД, с правкой, с вар.
ВерховскийЮ. Н. — см. примеч. 407.
Напевней Здесь Баратынского струнаи т. д.
Хозяин деревни— поэт В. В. Бородаевский (см. примеч. 446) — испытал влияние поэзии Баратынского. Верховский изучал творчество Баратынского как историк литературы и текстолог.
2—3. Беловые автографы ПД, без загл., цикловой нумерации, с вар. В СС. Т. 4 дата: сентябрь 1913.
БородаевскаяМ. А. — см. примеч. 258, 446.
4—5. *2. Беловой автограф ПД с правкой, без цикловой нумерации, с посвящ. «Валериану Бородаевскому», с вар.
Тонкий хлад— см. примеч. 91—96 (2).
5. В машинописи РА дата: «В ночь на 18 сентября 1913» и вар. ст. 3—4:
(СС. Т. 4. С. 713).
Душа чертит кругии т. д. В древнегреческих мифах душа (Психея) изображалась в виде бабочки.
626—627. В СС. Т. 4 даты: 1 и 10 сентября 1913. Об истории цикла см. примеч. 621—625.
626—627. В СС. Т. 4 даты: 1 и 10 сентября 1913. Об истории цикла см. примеч. 621—625.
628. Ап. 1915. № I, с вар. -- СС. Т. 4. Беловой автограф (архив М. Л. Лозинского; на бланке Ап) с датой (рукой Лозинского): 29 ноября 1914, и (рукой автора): 18 ноября 1914, с вар.
Червей огнедышащих зевыи т. д. Речь идет о пожаре в Соборе Парижской Богоматери, произошедшем в XIII в.
Женевьева(419 —?) — католическая святая, покровительница Парижа(Града);во время нашествия Атиллы (см. примеч. 144) предсказала, что Париж будет пощажен.
629. «Отечество». 1914. № 6. 14 декабря. Беловой автограф РА с датой: 20 ноября 1914. Черновой автограф РА с вар. сг. 13—16:
(СС Т. 4. С. 714).
Беглянке овчего двора— см. примеч. 315—329 (6).
630. «Отечество». 1914. № 7. 24 декабря. Автограф РА с датой: 20 ноября (СС. Т. 4. С. 714). Беловой автограф РГАЛИ в альбоме И. В. Репина, без загл., с припиской рукой Иванова: «Как осмеливаюсь я повторить в эти дни то, что напелось в душе осенью 1914 года, — сам не знаю. И все же хочется твердить:
Заочный привет, уважаемый Иван Васильевич! Вячеслав Иванов».
631. Альманах «Гюлистан». М., 1916. Вып. 1. Автограф РА, под загл. «Крез», с датой: 23 декабря 1914. Машинопись РА под загл. «Костер Креза» (СС. Т. 4. С. 714).
Крез(595—546 до н. э.) — последний царь Лидии, его богатство вошло в поговорку.
632. РМ. 1914. № 7. В СС. Т. 4 дата: 1914.
633. РУ. 1918. 23/10 мая, без ст. 7—24, 43—54, с вар. -- СС. Т. 4. Беловой автограф РГАЛИ (наборная рукопись РУ). Написано в Москве в ночь на 10 января 1915 г., в 1930-х гг. дополнено и впоследствии включено в прозаическую «Повесть о Светомире царевиче» (СС. Т. 4. С. 715).
Владычица Дебренская.Дебренск (Дебрянск, Добрянск) — название г. Брянска в средние века.
Обручник— прозвание престарелого Иосифа, мужа Богоматери, уважавшего данный ею обет девства.
634. РМ. 1915. № 5. Беловой автограф ПД, без загл. и эпиграфа. В РМ ст-ние Иванова напечатано вслед за бальмонтовским венком сонетов «Адам», который имел посвящ. «Медвяному Поэту, что первый в России сплел венок из сонетов, Вячеславу Иванову, этот сонетный венок братски отдаю».
БальмонтК. Д. — см. примеч. 270 и 141—143(3).
635. СС. Т. 4, с датой: 7 февраля 1915. Беловой автограф РА (СС Т. 4. С. 715). 14, 2I, 28 октября 1906 г. Иванов принимал участие в «субботах» Коммиссаржевской, где читались и его ст-ния (ЛН. 1981. Т. 92. Кн. 3. С. 259).
Скоро ль мертвые мы встанем.Намек на драму Ибсена «Когда мы, мертвые, пробуждаемся». Эта пьеса в прославивший Веру ФедоровнуКоммиссаржевскую(1864—1910) ибсеновский репертуар не входила.
636. Альм. «Гюлистан». М., 1916. Вып. 1. Автограф РА с датой: «На 12 марта <1915>» (СС. Т. 4. С. 715). Беловой автограф ПД, с вар. Загл. восходит к диалогу Платона «Пир» (18I, c, d), в котором
Афродита Небесная(Урания) трактуется как покровительница любви к юношам, в теле которых воплощена высшая красота, а
АфродитаВсенародная(Пандемос) — как помощница в любви к женщине, той любви, которая необходима для продолжения рода (см.: Тахо-Годи А. А. Примечания // Платон. Соч.: В 3 т. М., 1970. Т. 2. С. 520).
637. СС. Т. 4. Автограф РА. Написано предположительно в день рождения М. М. Замятниной (СС. Т. 4. С. 715).
О Замятниной(старинная спутница)— см. примеч. 84.
Сниму-ка барбитон звончатый С гвоздя, как говорил Пиндар.См. «Олимпийские песни» (I, 16—17).
Страстная седмица— последняя неделя Великого поста перед Пасхой.
Клепсидра— здесь: песочные часы.
638. СиП, по датированному (9 августа 1915) автографу РГБ. Посвящено СМ. Городецкому (см. примеч. 179). В письме от 25 июля 1915 г. (РГБ) Городецкий просил Иванова напомнить ему систему рифмовки в сонете, на что Иванов ответил сонетами.
Усвоив «уроки», Городецкий прислал в письме от 3 августа 1915 г. (РГБ) сонет «Цикады», написанный накануне:
ЦИКАДЫ
В. И
Сонет Иванова является ответом на это ст-ние. 1 ноября 1915 г. Городецкий писал Иванову: «У меня не хватило летом уменья ответить на твои чудесные сонеты, но я был ими горд“ (РГБ).
Лазарь— см. примеч. 88.
639. РМ. 1915. № 8, как девятое ст-ние в цикле «Лебединая память».
640. РС. 1916. 10/23 апреля. Беловой автограф РА с датой: 2 апреля и вар. ст. 2: Поглядел, окстился страж: (СС Т. 4. С. 716). Беловой автограф ПД.
641. РУ. 1918. 21 апреля/4 мая, без ст. 42—63. -- СС. Т. 4. Беловой автограф РГАЛИ (наборная рукопись РУ), с вар. Написано в Сочи в октябре 1916 г., в 1929 г. дополнено и впоследствии включено в прозаическую «Повесть о Светомире царевиче». Автограф РА со вписанными ст. 42—63 (СС. Т. 4. С. 716—717).
«Неневестная невесто!»— см. примеч. 199.
642. РС. 1916. 25 декабря, с пометой: «Рождество 1916». Автограф РА с датой: декабрь 1916 (СС. Т. 4. С. 717). Эпиграф — сокращенная и неточная цитата из романа Достоевского «Братья Карамазовы» (ч. первая, кн. вторая, гл. V «Буди, буди!»).
Князь мира— Сатана.
Чашу выпьешь ты до дна— см. примеч. 10.
643. РС. 1916. 25 декабря, с вар. Два беловых автографа ПД, без посвящ., с вар. Черновой автограф РГБ, без загл., посвящ., эпиграфа, с вар. Автограф РА, с вар.:
ст. 7. Волхвование Баяна.
ст. 8. Не забыли ль вы чарой науки?
вместо Словно в дупло уйдет;
ст. 24—27. А чрез миг на верхушке висит и качается...
ст. 28. А дубовые кучи — дремучи;
ст. 31. Звездоцветом глубоких небес.
ст. 33—34. Их подземные сучья тягучи,
вместо Словно в дупло уйдет;
Вглубь растут до подземных небес.
(СС. Т. 4. С. 717). Загл. ср. с древнерусским текстом «Слова о полку Игореве»: «Начяти же ся той пѣсни по былинамъ сего времени, а не по замышлеію Бояню».
ГородецкийСМ. — см. примеч. 179.
644. СС. Т. 4, с датой: 24 февраля 1917.
ПрейсН. Н. — многолетний знакомый Иванова, часто посещавший его в Петербурге и Москве (СС. Т. З. С. 833). Ему посвящено также ст-ние «Тень Фета» (СВ. С. 45). В архиве Иванова (ПД) сохранилась тетрадь ст-ний Прейса, преимущественно религиозного содержания.
645. РВ, в составе статьи «Духовный лик славянства», с вар. -- Печ. по СС. Т. 4, где опубликовано по автографу, с датой: «на 4 марта 1917».
Святой Вячеслав(Вацлав) —герцог чешский (928—936), ревностный распространитель христианства, убитый противниками новой религии. 4 марта — день его памяти.
646. РС. 1917. 1/14 апреля. Беловой автограф (наборная рукопись) РГБ, под номером 1 (вместе со ст-нием 647), с общей датой: «Сочи, март 1917».
647. РС. 1917. 1/14 апреля. Беловой автограф (наборная рукопись) РГБ, под номером 2 (вместе со ст-нием 646), с общей датой: «Сочи, март 1917». Беловой автограф РА с датой: 4 марта, с вар. (СС. Т. 4. С. 717).
Отпетая людьмии т. д. — см. примеч. 103.
Яритесь, буйные витии! Ср. в ст-нии Пушкина «Клеветникам России»: «О чем шумите вы, народные витии?»
648. ЗМ. 1919. № I, без ст. 15. -- СС. Т. 4. Беловой автограф РГАЛИ, без ст. 15. Ст. 15 приписан Ивановым на отдельном оттиске ЗМ (РА) (СС. Т. 4. С. 721). В СС. Т. 4 дата: 23/10 июня 1918.
Белый тополь Солнцу свят.В древние времена под этим деревом, распространенным на юге Европы, совершались язы ческие обряды.
649—655. «Народоправство». 1918. № 18/19 (ст-ния 1—4), № 23/24 (ст-ник 5—7). Автографы РА, с вар. (СС. Т. 4. С. 720). Беловой автограф ПД первого ст-ния цикла, без цикловой нумерации, с датой: 5 ноября 1917. Беловые автографы РГАЛИ: второго ст-ния под цикловым номером 3, с датой: 26 ноября 1917, четвертого ст-ния под цикловым номером 5, с датой: 11 декабря 1917, третьего ст-ния без циклового номера, с датой: 1 декабря 1917, с вар. (здесь же отдельная запись ст. 6—10 в окончательной редакции). «Смутное время» — принятое в дореволюционной историографии определение комплекса исторических событий конца XVI — начала XVII в. (польская и шведская интервенция, авантюра Лжедмитриев I и II, борьба за престол, крестьянская война под руководством И. Болотникова).
1. При первой публикации сопровождалось примеч. Иванова: «Св. Христофор (Богоносец) был, по легенде, выходцем из страны Песьих Голов (Кинокефалов). Поэтому он же и Лютовзор»,
2.Красовались, поваплены, гробы.Ср. в Еванг. от Матфея (XXIII, 27): «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты» (древнерусское слово «вапь» означает «краска»).
Не Судьи ль разомкнула трубаи т. д. Навеяно Апокалипсисом (пророчество о Страшном суде).
3. Варианты автографа РА:
ст. 8. Бесы шепчутся украдкой,
ст. 10. Загребает смерть лопаткой.
5. Вариант автографа РА:
ст. 6. Сокрушены надмения столпы.
Простором волн уляжется Россияи т. д. Навеяно легендой о «Невидимом граде Китеже».
6.«Христос воскрес!»— см. примеч. 330.
7. В СС. Т. 4 дата: 22 декабря. Вар. автографа РА:
ст. 4—5. По край раздолья широкого — что злато
дивное богатство нивное.
(СС. Т. 4. С. 720).
Амвросий(в миру Александр Николаевич Гренков, 1812—1891) — иеросхимонах, пользовался всероссийской известностью, один из прототипов старца Зосимы в романе Достоевского «Братья Карамазовы».
656. СиП, по беловому автографу ПД, с неверно прочтенной датой: 3 (надо: 8) декабря 1919. Автограф РА, под загл. «Г. И. Чулкову», с датой: 1919, с вар.:
(СС. Т. 4. С. 8I, 721). Ответ на ст-ние Г. И. Чулкова (см. примеч. 254) «Поэту» (15 августа 1919), в котором есть строки: «Ведь вместе мы сжигали дом, Где жили наши предки чинно» (Чулков Г. И. Стихотворения. М., 1922. С. 39).

