ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дворяне.
Горд
Но как же кончится ночное приключенье?
Пардальян
Чтоб лопнул Трибуле от своего мученья,
Не чувствуя, что здесь красавица его!
Косе
Ищи любовницу, дурак! Но отчего
Ему и не узнать? Видали нас дорогой.
Моншеню
Все слуги будут врать. Приказано им строго —
Не видеть женщины, а про господ забыть.
Пардальян
Сумеет мой лакей любого с толку сбить;
Послал я хитреца. Войдет к шуту — и слугам
Расскажет, что видал, как увозили цугом
Девицу в Сен-Дени в ночной туманный час,
А девка будто бы кричала и дралась.
Косе
(смеясь)
От Лувра в Сен-Дени он хорошо отброшен!
Горд
Повязкой на глазах надолго огорошен.
Маро
Я написал ему, так дурачка дразня:
(Вытаскивает лист и читает.)
«Твоя красавица со мной. Ищи меня!
Обшарь вселенную. Ручаюсь адским пеплом,
Мы с ней вне Франции».
Горд
И подписался?
Маро
«Беглым».
Все громко смеются.
Пардальян
Вдогонку кинется!
Косе
Хотел бы я взглянуть!
Пусть отправляется в свой безнадежный путь,
Сжимая кулаки и злобно зубы стиснув.
Так мы расплатимся с обидой ненавистной!
Боковая дверь открывается. Выходит король в роскошном утреннем халате. За ним — де Пьен. Придворные расступаются и обнажают головы. Король и де Пьен хохочут.
Король
(показывая на дверь в глубине)
Где? Там?
Пьен
Любовница шута!
Король
Ужель она?
Ого! Любовницу украсть у горбуна!
Пьен
А может быть, жену?
Король
(про себя)
Жену иль дочь! Прелестно!
Семейство у шута? Мне не было известно...
Пьен
Угодно вам?
Король
Весьма!
Де Пьен уходит и тут же возвращается, ведя за руку шатающуюся Бланш под вуалью. Король садится в кресло и принимает непринужденную позу.
Пьен
(к Бланш)
Красавица, для вас
Бояться и дрожать еще наступит час
Пред королем.
Бланш
(по-прежнему под вуалью)
Король — тот юноша? О небо!

