***
НАДЛЕЖАЩИЕ МЕРЫ
Впервые – «Осколки», 1884, № 38, 22 сентября (ценз. разр. 21 сентября), стр. 4, с подзаголовком: Сценка. Подпись: А. Чехонте.
Включено без подзаголовка в сборник «Пестрые рассказы», СПб., 1886.
Вошло в издание А. Ф. Маркса.
Печатается по тексту:Чехов, т. I, стр. 169–173.
О том, когда написан рассказ, точных данных не сохранилось. Можно лишь предполагать, что слова в письме Чехова Лейкину от 15 сентября 1884 г. – «Для Вас готовы у меня 3 рассказа, которые завтра или послезавтра посылаю», – относятся к рассказам «Надлежащие меры», «Винт» («Новинка») и «Затмение Луны».
Для собрания сочинений Чехов сделал в тексте рассказа несколько сокращений, изменил фамилии и убрал упоминание о Тулоне, связанное с эпидемией холеры в 1884 г.
Оценку рассказа «Надлежащие меры» К. Арсеньевым см. во вступительной статье (стр. 535).
При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский, польский, сербскохорватский, чешский и шведский языки.
Стр. 65.Шпрехен зи дейч, Иван Андреич.– Цитата из «Мертвых душ» Гоголя; в гл. VIII и X повторяется немецкое выражение «Sprechen Sie deutsch» («Говорите ли Вы по-немецки») как поговорка, соединенная с обращением к почтмейстеру Ивану Андреичу.

