Крупнейшая коллекция православного аудио и видео в Рунете. С 2005 года собираем лекции, проповеди, аудиокниги и фильмы — более 30 000 записей от 1500 авторов.
Сборник Рождественских и Новогодних песен
Популярные в мире англоязычные композиции на Рождественскую и Новогоднюю тему в исполнении молодой известной акапельной американской группы Pentatonix
The first Noel
The first Noel, the Angel did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
They looked up and saw a star
Shining in the east beyond them far
And to the Earth it gave great light
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
This star drew nigh on to the northwest
O'er Bethlehem it took its rest
And there it did both stop and stay
Right over the place where Jesus lay.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
Самое первое Рождество
О рождении Иисуса, благодаря Ангелу
Самыми первыми узнали бедные пастухи,
Которые в поле пасли своих овец
Холодной глубокой зимней ночью.
Родился, родился, родился, родился,
Царь Израильский родился!
Они посмотрели на небо и увидели звезду,
Сияющую так далеко от них на востоке.
От нее на Землю лился яркий свет,
Продолжавшийся литься и днем, и ночью.
Родился, родился, родился, родился,
Царь Израильский родился!
Эта звезда стала перемещаться к северу-западу,
И над Вифлеемом она обрела покой.
И там, где она остановилась,
Прямо под ней лежал Иисус в яслях.
Родился, родился, родился, родился,
Царь Израильский родился!
Angels we have heard on high
Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains
Angels we have heard on high,
Sweetly singing through the night,
And the mountains in reply
Echoing their brave delight.
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Oh shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heavenly song?
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee
Christ the Lord the newborn King
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Angels we have heard
Angels we have heard on high
Angels we have heard
Angels we have heard on high
Angels we have heard on high
Angels we have heard on high
Oh in excelsis Deo.
Мы услышали ангелов на небесах
Мы услышали ангелов на небесах
Сладко поющих на просторе
А горы в ответ
Откликались на их радостные песни
Мы услышали ангелов на небесах
Сладко поющих в ночи
А горы в ответ
Откликаясь на их восторженные песни
Слава Всевышнему!
Слава Всевышнему!
О, пастухи, к чему этот юбилей?
Почему ваши веселые песни продолжаются?
Что за радостные вести,
Которые вдохновляют вас на райскую песню?
Слава Всевышнему!
Слава Всевышнему!
Пойдем в Вифлеем и увидим
Его рождение, которое воспевают ангелы
Приходи и встань на колени
Христос, Властелин, новорожденный Король!
Слава Всевышнему!
Слава Всевышнему!
Слава Всевышнему!
Мы услышали ангелов
Мы услышали ангелов на небесах
Мы услышали ангелов
Мы услышали ангелов на небесах
Мы услышали ангелов на небесах
Мы услышали ангелов на небесах
Слава Всевышнему!
God rest ye merry gentlemen
Храни вас Бог, веселые господа
God rest ye merry gentlemen
Храни вас Бог, веселые господа,
Let nothing you dismay
Пусть ничто не наводит на вас тревогу,
For Jesus Christ, our Savior
Ибо Иисус Христос, наш Спаситель,
Was born on Christmas Day
Родился в Рождество,
To save us all from Satan's powers
Чтобы спасти нас всех от сил сатаны,
When we were gone astray
Когда мы собьемся с пути.
Glad tidings of comfort and joy
Приятные вести об утешении и радости,
Comfort and joy
Утешении и радости,
Glad tidings of comfort and joy
Приятные вести об утешении и радости.
In Bethlehem, in Israel
В Вифлееме, что в Израиле,
This blessed Babe was born
Родилось благословенное Дитя,
And laid within a manger
Его положили в ясли
Upon this blessed morn
В это благословенное утро,
The which His Mother Mary
Над чем Его Мать Мария
Did nothing take in scorn
Не стала насмехаться.
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости,
Comfort and joy
Утешении и радости,
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости.
From God our Heavenly Father
От Бога, нашего Небесного Отца,
A blessed angel came
Явился благословенный ангел
And unto certain shepherds
И, придя к пастухам,
Brought tidings of the same
Принес им весть о том же самом,
How that in Bethlehem was born
Что в Вифлееме родился
The Son of God by name
Сын Божий по имени.
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости,
Comfort and joy
Утешении и радости,
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости.
“Fear not then,” said the angel
— Не бойтесь, — сказал ангел, —
“Let nothing you affright
Пусть ничего вас не пугает,
This day is born a Savior
Сегодня родился Спаситель
Of a Pure Virgin bright
От Чистой Девы,
To free all those who trust in Him
Чтобы освободить всех тех, кто верит в Него,
From Satan's power and might”
От власти и могущества сатаны.
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости,
Comfort and joy
Утешении и радости,
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости.
Now to the Lord sing praises
Теперь же спойте хвалу Господу,
All you within this place
Все те, кто здесь сейчас,
And with true love and brotherhood
И с истинной любовью и братством
Each other now embrace
Давайте обнимем друг друга.
This holy tide of Christmas
Святая весть о Рождестве
All other doth deface
Затмит собой все остальное.
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости,
Comfort and joy
Утешении и радости,
Oh, tidings of comfort and joy
О, вести об утешении и радости.
Carol of the bells
Hark how the bells,
Sweet silver bells,
All seem to say,
Throw cares away
Christmas is here,
Bringing good cheer,
To young and old,
Meek and the bold.
Ding-dong ding-dong
That is their song
With joyful ring,
All caroling.
One seems to hear
Words of good cheer
From everywhere
Filling the air.
Oh how they pound,
Raising the sound,
O'er hill and dale,
Telling their tale.
Gaily they ring
While people sing
Songs of good cheer,
Christmas is here.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!
On on they send,
On without end,
Their joyful tone
To every home.
Ding-dong ding-dong…
Гимн колокольчиков
Послушайте, как колокольчики,
Мелодичные серебряные колокольчики,
Поют хором,
Унося заботы прочь.
Рождество пришло,
Принесло хорошее настроение,
Молодому и старому,
Слабому и сильному.
Динь-дон, динь-дон
Они поют
С радостным звоном,
Распевая рождественские гимны.
Каждый слышит
Добрые слова
Отовсюду,
Они наполняют воздух.
О, как они звонят,
Разнося звуки,
По холму и долине,
Рассказывают свои сказки.
Они весело звенят,
А люди поют
Добрые песни,
Рождество пришло.
Веселого, веселого, веселого, веселого Рождества,
Веселого, веселого, веселого, веселого Рождества!
Вновь и вновь они поют,
Поют без остановки,
Их радостный звук
В каждом доме.
Динь-дон, динь-дон
That's Christmas to me
The fireplace is burning bright, shining all on me
I see the presents underneath the good old Christmas tree
And I wait all night 'til Santa comes to wake me from my dreams
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I see the children play outside, like angels in the snow
While mom and daddy share a kiss under the mistletoe
And we'll cherish all these simple things
wherever we may be
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart
I've got the candles glowing in the dark
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I listen for the thud of reindeer walking on the roof
As I fall asleep to lullabies, the morning's coming soon
The only gift I'll ever need is the joy of family
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart (song in my heart)
I've got the candles glowing in the dark
I'm hanging all the stockings by the Christmas tree
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Ooooohhhhoooohhooohhh
Ooooohhhhoooohhooohhh
Oh, the joy that fills our hearts and makes us see
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
I've got this Christmas song in my heart
I've got the candles glowing in the dark
And then for years to come we'll always know one thing
That's the love that Christmas can bring
Oh, why? 'Cause that's Christmas to me
Это Рождество для меня
В камине ярко горит огонь, освещая меня
Я вижу подарки под старой доброй рождественской елью
И жду всю ночь, что Санта придет разбудить меня ото сна
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Я вижу играющих детей на улице, как ангелов в снегу
Пока мама и папа целуются под кустом омелы
Везде и всюду мы будем дорожить этими простыми вещами, где бы мы ни были
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Эта Рождественская песня у меня в сердце
И свечи, сияющие в сумраке
И все носки, что висят возле рождественской ели
О, почему? Потому что это Рождество для меня
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Я слышу стук оленьих копыт по крыше
Я засыпаю от колыбельных, но утро скоро придет
Единственный подарок, что мне нужен — счастье семьи
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Эта Рождественская песня у меня в сердце
И свечи, сияющие в сумраке
И все носки, что висят возле рождественской ели
О, почему? Потому что это Рождество для меня
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Ооооооооооо
Оооооооооооооооооооо
О, счастье, которое чувствуют наши сердца и которое помогает нам понять
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Эта Рождественская песня у меня в сердце
И свечи, сияющие в сумраке
И после, с грядущими годами мы будем знать одну вещь —
Это любовь, что Рождество может принести
О, почему? Потому что это Рождество для меня
Рекомендуем
Der kleine Prinz / Маленький принц
Новый перевод детского классического «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери на немецкий язык
Рассказы о святых
Аудиокнига на основе труда Софьи Куломзиной, выдающегося православного педагога
Библия для детей
«Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома. Ветхий и Новый Заветы», составленн…
8 красивых песен для августа
Лето — особая пора в нашей жизни. Чем дольше мы ждем его, тем быстрее оно проходит. У нас есть еще н…
«Нет, в земле меня не удержать!» Семь песен о смерти и загробной жизни
Для массовой культуры темы смерти и загробного существования остаются чем-то запретным, о чем стараю…
Толкование на Книгу Деяний
«Деяния святых апостолов» — сборник статей по истолковательному и назидательному чтению, составленны…


Комментарии
Комментарии для сайта Cackle