Крупнейшая коллекция православного аудио и видео в Рунете. С 2005 года собираем лекции, проповеди, аудиокниги и фильмы — более 30 000 записей от 1500 авторов.
Святой Патрик, просветитель Ирландии: служба, акафист, житие
Несколько вариантов службы святому Патрику с несколькими версиями перевода, включая акафист на русском и французском языках
Святому Патрику, просветителю Ирландии (17/30 марта)
Тропарь, глас 4
Благодать Божию восприял еси, землю плена своего любовию Христовой просвещая. Евангельскаго света апостол явился еси, чудесами и премудростию Божией нечестие языческое низлагая. Темже молимтися, святый равноапостольный Патриче, просветителю Ирландии, моли Христа Бога спастися душам нашим.
Иной тропарь, глас 3
Святителю Патрикие, равноапостольный чудотворче, просветителю Ирландския страны, моли милостиваго Бога, оставления прегрешений даровати душам нашим.
Кондак, глас 8
Яко луч горняго Солнца Правды во Ирландии яви тя Святый Дух, Крестом Христовым поклонение солнцу дольнему упраздняя, во отоце окияна моря кельтския языки ко благочестию привел еси, темже, любовию сошедшеся, празднуем память твою, Патриче богомудре, просвещай верою призывающия тя и чтущия честную память твою.
Иной кондак, глас 4
Показался еси истинный ловец человеков, мрежи бо благовестия евангельскаго простер, уловил еси языки во Царствие Христово, крещением просвещая во тьме поклонения идольскаго пребывающия, и тех сотворяя чада живаго Бога. Сего ради молим тя: предстательствуй о нас, отче Патрикие, чтущих святую память твою.
Реальные примеры из жизни святых отцов, а также молитвы, возносимые к ним, как в первые века христианства, так и сегодня, очень нужны и даже необходимы для духовного и личностного возрождения и возрастания всех людей. Конечно, уже существует неисчерпаемое множество литературы, жития святых, творений св. отцов, и весьма доступны для исследователей и почитателей. Но то, что всегда нужно было, и что делает христианство вечно юным, это вновь и вновь открываемый смысл этих истин, забытых или еще неусвоенных в ежедневной жизни во Христе, которая осуществляется через предстояние перед Ним, в молитвенном единении с Небесной Церковью. День Святого Патрика (память 17 марта ст. ст./30 марта н. ст.) сегодня известен по всему миру. В этом дне организуется много мероприятий, которые, к сожалению, почти никак не связаны с жизнью или личностью св. Патрика. Но, несмотря на всю его известность, церковное празднование его памяти очень скудное. Те, кто хотят хоть как-то духовно отпраздновать его память, лишь могут прочитать какие-то книжки про него, или помолится дома, но отдельного богослужения св. Патрику почти нигде не служится. К сожалению, празднование его памяти сегодня осуществляется в форме различных мероприятий, которые не приносят почти никакой пользы тем, кто хотели бы достойно почтить его память. И даже среди верующих в храмах редко где совершается какая-либо служба Святому. Существуют некоторые молитвы, посвященные ему, которые входят в римокатолическую мессу (чтения Ветхого и Нового Завета о равноапостольных, а также некоторые другие молитвы в стиле западного христианства), но из-за того, что его праздник часто совпадает с другими праздниками или постными днями, его служба отменяется. Существует много легенд о св. Патрике и его чудесах, которые известны его почитателям, но мало какие из них реально имели место в действительности. И у многих ли преобразилась жизнь после знакомства с житием и свидетельствами помощи молитвенно обращавшихся к нему? Следовательно, нужны не легенды, шумная реклама чудес или торжества, а нужна реальная встреча со святым угодниками Божьими, которая открывает Свет Христов, и которая проявляется в молитве. Прошло уже 15 веков со дня смерти св. Патрика, и хотя не существует много письменных и точных свидетельств, всё же он сильно почитаем людьми и в настоящее время. Совершать богослужения в его честь — это восстановление должного почитания, которое принесет большую пользу в первую очередь самим верующим. Святой Патрик только недавно был официально канонизован РПЦ, хотя всеобщее его почитание и на Востоке и на Западе закрепило его имя в числе святых. Очень отрадно, что в деле прославления святого было составлено православное богослужение, которое воспевает его жизнь и труды, научает истинному почитанию св. Патрика. Несмотря на то, что богослужение составлено совсем недавно, оно вполне соответствует православной гимнографии. Порядок и устройство сего проследования написано по образцу последований великих иерархов и богословов Церкви: Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста, а также свт. Николая, Мирликийского Чудотворца.
Из предисловия автора этой службы Панайотиса Сомалиса видно, что канон и большинство стихир составленных им, взяты из служб некоторых православных праздников. Здесь приводится несколько вариантов служб. Одна из служб была переведена с древнегреческого языка чтецом Златко Дивяковски. (http://www.academia.edu/5992856/st._Patrick_of_Ireland_-_service_in_Russian)
Служба святому Патрику была составлена в 2005 г. по просьбе одного друга Панайотиса Сомалиса, который проживал в США и был певчим в православном храме, находящегося под юрисдикцией одного греческого синода, придерживающегося старого календарного стиля. В этой церкви была помещена частица мощей св. Патрика, и певец страстно пожелал праздновать день св. Патрика подобающей православной службой. Они познакомились через веб-форум, посвященный изучению и практике церковного Типикона. Особое почитание Панайотиса святых Западных стран имеет свои корни — во-первых, он 10 лет пребывал в Британии, а во-вторых, их особо чтил и духовный его отец. Духовным отцом в годы его пребывания в Британии был покойный Кристофер, епископ Телмесоса. Владыка Кристофер, весьма уважаемый, хотя и родился в Греции, всегда почитал святых Британии и утверждал, что эти святые также принадлежали Православной Церкви и что она должна почитать их память и праздновать этот день. Он даже сумел написать книгу на греческом “Святые Британских островов”, которая содержит краткие биографии самых известных святых Британии. Когда его друг попросил написать службу святому Патрику, Панайотис спросил, не было ли каких служб, составленных ранее. Тот ответил, что имеется служба, но она не составлена в духе традиций православной гимнографии. Это характерно для многих служб, составленных на английском, французском и даже церковнославянском языках. В православной гимнографии имеются образцы для составления служб. Святые Феофан Никейский, Андрей Критский и Иоанн Дамаскин имели свой собственный стиль поэзии; ведомые Святым Духом, они писали в строгом соответствии с канонами православной гимнографии. И Панайотис решил написать новую службу святому Патрику, следуя правилам православной гимнографии. «Я исследовал его жизнь и написал гимны, восхваляя его дела как миссионерский епископ. Однако на Западе жизнь некоторых святых стала трактоваться как «благочестивые басни». Для меня предание о том, что св. Патрик изгнал змей из Ирландии, было большим вдохновением, так как змий в православной теологии — это один из образов Диавола. В каноне есть точное метрическое повествование жизни святого. Все гимны, которые относятся к святому, были написаны мною, за исключением стихир после утрени по Евангелии. В этом месте я использовал стихиру, которая обычно используется для иерархов (см. службы св. Василия и Иоанна Златоуста). Моей целью было показать, что св. Патрик был одним из великих иерархов Православной Церкви, также как и святые Востока. Также добавлены несколько гимнов, в которые включены прошения для возрождения православия в Ирландии. Тщательно выбирались чтения на Божественной Литургии: Апостол, который используется на праздновании иерархов, со словами помнить тех, которые научили их вере и Евангелию (см. Апостольские праздники), упоминанием власти, данной апостолам, и вообще всем христианам, наступать на змей и на скорпионов. Я еще дал инструкции и для типика, сообщая клирикам, чтобы они следовали указаниям праздника Сорока Севастийским мученикам (9 марта ст. ст.). Знаю, что служба служится в вышеупомянутом храме, и есть информация, что она употребляется и в других храмах. Воздаю славу Господу и надеюсь, что молитвами св. Патрика и я найду милость в День Страшного суда».
Чтец Златко Дивяковски перевел богослужение св. Патрика и дал краткое жизнеописание. Перевод сделан на современный русский язык с попыткой приспособить к богослужению. Но так как он не является богослужебным языком, предполагается, что переводом на церковнославянский займутся более опытные исследователи. Здесь представлен первый перевод с древнегреческого оригинала, первого богослужения ко св. Патрику в соответствии с православной традицией. Житие тоже составлено из нескольких оригинальных исследований и представляет собой краткий обзор жизни св. Патрика с попыткой объяснить и представить его значение как пример епископа и апостола на все времена. Из жития специально изъято множество легенд о святом. Во-первых, по причине необходимости более глубокого исследования, а во-вторых, по причине подчеркнуть его значение как для современных пастырей, так и для всех христиан. В процессе исследования литературы по теме открылись новые данные, которые могут стать основанием для исследования многих святых, которые жили на Западе, а именно — Кельтских святых. Известно, что этим занимался св. Иоанн Шанхайский, но тема не до конца исчерпана и сегодня.
Франкоязычный оригинал акафиста св. Патрику, написанный профессором, православным французским священником Клодом Лопес-Жинисти (Веве, Швейцария), выложен в его блоге «Православные акафисты и службы».
Автор перевода — прот. Павел Карташев. Взято с http://pravkrug.ru.
Книги
Акафист на фр. языке Acathiste a notre pere Parmi les Saints Patrick Illuminateur de l’Irlande
Служба сочинена чтецом Панайотисом М. Сомалисом в переводе Zlatko Divjakovski с житием
Источник: ПравКруг
Рекомендуем
Великий покаянный канон и проповеди
Текст Великого покаянного канона прп. Андрея Критского на церковнославянском и русском языках. Канон…
Молитвослов в русском переводе
Аудиоверсия русскоязычного молитвослова: молитвы; воскресная служба для тех, кто не может быть в хра…
Рассказы и притчи
Рассказы и притчи иеромонаха Романа (Кропотова), насельника Свято-Пафнутьева Боровского монастыря. Ч…
Рождество Христово — радио «Град Петров»
Аудиокнига, собравшая тексты святых отцов и современных богословов
О молитве (извлечения из дневниковых тетрадей)
О значении сердца в молитве; присутствие Божие; как Божия Матерь, святые слышат нас на молитве; как …
Плач кающегося грешника
«Плач кающегося грешника. Покаянные молитвенные размышления на каждый день седмицы» («Молитвы, собра…
Как научиться понимать молитвы?
Православный молитвослов с переводом на русский; разъяснением слов и выражений; комментариями и толк…
Великий канон святого Андрея Критского с параллельным переводом на русский язык и пояснениями к тексту
Великий канон святого Андрея Критского с параллельным переводом на русский язык и пояснениями к текс…


Комментарии
Комментарии для сайта Cackle