Благотворительность
Избранные педагогические сочинения в двух томах. Том I
Целиком
Aa
На страничку книги
Избранные педагогические сочинения в двух томах. Том I
Избранные педагогические сочинения в двух томах. Том I

Избранные педагогические сочинения в двух томах. Том I

Коменский Ян Амос (Ioannes Amos Comenius)

В первый том вошла «Автобиография» Я. А. Коменского» публикующаяся на русском языке впервые, а также «Великая дидактика»» «Материнская школа» и некоторые другие произведения.

Для ученых-педагогов, работников народного образования» а также для широкого круга лиц, интересующихся историей педагогики.

От издательства

Предлагаемое издание Избранных педагогических сочинений великого чешского педагога, мыслителя-гуманиста Я. А. Коменского подготовлено совместно специалистами СССР и ЧССР. В издании представлено 23 работы Коменского. Из них 9 впервые публикуются на русском языке: «Автобиография», «Краткое предложение о восстановлении школ в Чешском королевстве», «Новейший метод языков» (X глава), «Живая типография», фрагменты из учебников и отрывки из «Всеобщего совета об исправлении дел человеческих». Новые переводы составляют около трети объема двухтомника. Остальные работы печатаются по тексту предшествующих советских изданий сочинений Коменского.

Вошедшие в данное издание работы Коменского расположены в хронологической последовательности, кроме «Автобиографии» и фрагментов из учебников. Большая часть работ дается в полном объеме. Исключение представляют фрагменты из учебников, «Мир чувственных вещей в картинках», «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих», «Новейший метод языков».

Учебные книги Коменского «Преддверие к открытой двери языков», «Открытая дверь языков», «Дворец» и «Школа-игра» представлены только некоторыми однотипными фрагментами, раскрывающими три сферы человеческой деятельности — земледелие, строительство, книжное дело.

Идеи, заложенные Коменским в основание этих учебников, получили свое полное и завершенное воплощение в его классической учебной книге «Мир чувственных вещей в картинках». При отборе сюжетов из «Мира в картинках» составители пытались сохранить общий замысел Коменского и представить важнейшие части этой первой иллюстрированной учебной книги, которую сам Коменский называл энциклопедией видимого мира. Публикуемые в настоящем издании фрагменты отражают различные области человеческого труда — сельскохозяйственного, ремесленного, интеллектуального, а также сферу морали, нравственности.

Из работы Коменского «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих», объем которой составляет более 3000 страниц, в данное издание включены лишь отрывки, имеющие непосредственное отношение к проблемам воспитания и образования. Эти отрывки взяты из различных частей «Всеобщего совета». Единственная часть, которая публикуется почти полностью, — «Пампедия» («Всеобщее воспитание»).

Каждый из томов настоящего издания имеет самостоятельный научно-справочный аппарат. В первом томе помещается статья действительного члена АПН СССР А. И. Пискунова «Жизнь, деятельность и педагогическое наследие Я. А. Коменского», во втором томе — статья профессора А. Чумы (ЧССР)

«Издание произведений Я. А. Коменского в России», а также библиография вышедших на русском языке произведений Коменского и работ о нем, составленная Н. А. Рут.

Историко-педагогические комментарии, раскрывающие историю создания и идейное содержание представленных в двухтомнике работ Я. А. Коменского, написаны: В. В. Бибихиным («Лабиринт света и рай сердца», «Предвестник всеобщей мудрости», «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих», кроме «Пампедии»); Б. М. Бим-Бадом («Материнская школа», «Великая дидактика», «Новейший метод языков», «Пампедия»); Б. М. Бим-Бадом и Ф. А. Фрадкиным («Пансофическая школа», «Похвала истинному методу», «Воскресший Форций...», «Законы хорошо организованной школы», «Выход из схоластических лабиринтов»); Э. Д. Днепровым (общее предисловие к комментариям, «О развитии природных дарований», «Об искусном пользовании книгами», «О пользе точного наименования вещей», «Мир в картинках»); М. Н. Кузьминым и Ю. И. Ритчиком («Автобиография», «Краткое предложение о восстановлении школ в Чешском королевстве»); Ф. А. Фрадкиным («Правила поведения», «Живая типография»).

Теми же авторами написаны реальные примечания к указанным сочинениям. При работе над этими примечаниями частично использованы материалы чехословацких специалистов М. Бечковой, И. Брамборой, И. Кирашком, В. Мишковской, В. Петрачковой, Е. Чапеком, Д. Чапковой, Я. Чер-венкой, А. Чумой и М. Штейнером.

Новые переводы Я. А. Коменского для настоящего издания выполнены В. В. Бибихиным — с латинского языка («Об искусном пользовании книгами», «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих»), М. Н. Кузьминым и Ю. И. Ритчиком — с чешского языка («Автобиография», «Краткое предложение о восстановлении школ в чешском королевстве», «Живая типография»). Б. М. Бим-Бадом, М. Н. Кузьминым и Ю. И. Ритчиком проведено редактирование перевода «Новейшего метода языков» (X глава), сделанного чехословацкими специалистами. Переводы работ «Лабиринт света и рай сердца» и «Предвестник всеобщей мудрости» отредактированы В. В. Бибихиным. Текстологические уточнения в «Великой дидактике» и «Материнской школе» проведены по латинскому оригиналу И. Кирашком и А. И. Пискуновым.